日本の「退職する時に配りたいお菓子No.1」がお菓子配るのに逆に喧嘩売りそうでウケるwww【タイ人の反応】

Nintendo Switch Lite ターコイズ
楽天ブックス
¥ 21,978(2022/06/28 18:48時点)
反応

日本のX(旧Twitter)で話題になっていた「退職する時に配りたいお菓子No.1」がタイでも紹介されていました。職場を去るときにぴったりなお菓子を見たタイ人の反応をまとめました。

新着記事(翻訳)

退職する時に配りたいお菓子

本日は日本のX(旧ツイッター)で話題になっていた「お菓子」を紹介します。

ある日本人の方が、このお菓子を見て、「退職のときに配るお菓子にピッタリだ」とひらめいたそうですw

まずは、その投稿をご覧ください。

「お菓子」に関する海外の反応

日本の歌手「Ado」が突然タイのお菓子の写真を投稿→どこで見つけてきたの?www【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本の歌手「Ado」がX(旧Twitter)にタイのお菓子「どうぞ(スイートチリ味)」の写真を投稿していたことがタイでも紹介されていました。このお菓子はとても美味しいよとオススメするタイ人の反応をまとめました。
タイ人「日本の一部で入手困難なお菓子がこちらです」 | 海外の反応アンテナ
タイのFacebookで日本の一部地域では入手困難だというお菓子が話題になっていました。日本の美味しそうなお菓子を見たタイ人の反応をまとめました。
日本人が選ぶ「一番うまいスナック菓子」あのお菓子がタイでも大人気!?【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本人の選んだ「正直一番うまいと思うスナック菓子ランキング」がタイでも紹介されていました。日本人にも人気の高いお菓子を美味しいと絶賛するタイ人の反応をまとめました。

退職する時に配りたいお菓子No.1

X(旧ツイッター)ユーザー「Shiki (@Nanaya_Shiki_)」さんが投稿したのは、パッケージに「もうこないからねー」と書いてあるお菓子の写真です。

見た目がとてもかわいいので、「カワイイ」感じでお別れを伝えられますね。

この投稿は3万回以上リポスト、36万回以上いいねされ、日本のネット民からたくさんのコメントが寄せられていました。

日本のネット民のコメント

新着記事(NEWS)

タイ人の反応

アグレッシブ烈子バージョンはないの?w

このやわらかい笑顔www

やってみたい🤣

透明の袋入りのお菓子を買って、自分で絵を描けばいいよ。一人ひとり用に書いちゃえば?www

ちょっと待って、なにこれwww

ちょっと補足するね。実はこのキャラとセリフ、去年くらいの日本のミームなんだ。若い子がみんな遊んでたタイプのネタだよ。元ネタはたまごっちなんだ。

保存しといた。宝くじ当たったら退職するかもだしw

タイ版なら「ลาก่อย(じゃあね)」って言葉を使うといいね。

私もやりたいw

口は下向きにして、不満気な顔にしてほしいね。
やめてやる!!😬😬

文章をタイ語に変えて書き直して欲しいな。「地獄でこのまま働き続けろよ、このクソ○○!!」って。そしたら使えるかな。

たまごっちのゲームのパロディなんだよ。あるキャラがいて、ミッション失敗すると画像みたいなことを言うんだ。それがミームになって、公式側までネタにするくらい流行ってるよ。

いいアイデアだね😂😂

お別れ用のお菓子w

もう来ないよおおお。

練習で配ろうかな。

すごく興味ある😂

絵文字を盛ってふざけた感じの文章にすれば怒る人いないんじゃないかな?w
「もうこないよー🥺☺️💖🫶❤️🌸🥺😍💕🥰🥰😘💕🌸💖🫰」

かわいすぎる。
可愛すぎて食べられない。

なんだかかわいい感じだね。

でも元の日本語の言い方、けっこう嫌味っぽい感じがするんだよね。読んでると声のトーンまで聞こえてくるw

タイ語に直訳してるから、かわいく見えるんだよね。でも本当はどんな感じなのか知りたいな。

元ネタはミームなんだ。心の声を訳すとだいたい「もう(ここに足を踏み入れに)来ねーよおお」みたいな感じ。

あー、なるほど。

もう二度とこんなとこ来ねえよー。

かわいいね。

เมื่อคนญี่ปุ่นคนนี้ปิ๊งไอเดียว่านี่เป็นขนมที่เขาอยากจะเอาไว้แจกตอนลาออกจากงาน 555

コメント

ads