日本の中国大使館が新疆の人権問題を批判する欧州各国に「日本の成人向け作品でよく使われるセリフ」を使って反論していたことが台湾でも紹介されていました。恥ずかしい言葉で真面目に他国を批判する中国大使館のツイートを見た台湾人の反応をまとめました。
- 2024年アニメ『ダンジョン飯』第17話「ハーピー/キメラ」を見た海外の反応
- トヨタのFJクルーザーで浜辺の水際ギリギリを攻めた男性、転倒して体が宙に投げ出される
- 「これ実話か…高宗の全身ショットをご覧くださいwwww」
- 外国人「日本が使ってる箸と中国が使ってる箸、どっちがベストなの?」
- インドネシアメディア「サッカーオリンピック進出記録、我々が阻止した」=
- 海外「日本は常に誤解されていた」日本が舞台のドラマがハリウッドに与えた影響の大きさが話題に
- 「心が浄化される日本の少女の歌」
- 海外「元々そうだった!」日本の技術力がドイツよりも高い本当の理由に海外が興味津々
- 海外「日本人はお金があるなぁ…」 訪日外国人が気がついた世界的に特殊な日本のスマホ事情が話題に
- 「これ実話か…高宗の全身ショットをご覧くださいwwww」
- 外国人「ビヨンセが日本を歩いてても誰も気付かないんだな…」
- 【海外の反応】ホームランを打った大谷を迎えるド軍選手たちの表情【MLB】
- 「発のバーガーを食べに日本で夜10時から並ぶ人もいるほど人気が…ブルブル」
- 海外「日本は常に誤解されていた」日本が舞台のドラマがハリウッドに与えた影響の大きさが話題に
- 海外「嬉しい!」日本の超大物政治家の訪米に米国人が大喜び
- 「が50年前に発明した メロンソーダーが」
- 海外「よくわかってる!」日本人に絶賛された米製ゴジラに米国人が大喜び
- 2024年アニメ『ダンジョン飯』第17話「ハーピー/キメラ」を見た海外の反応
- 「おっ?日本が五輪脱落して悔しがる姿が見られる?w」→日本vsカタール実況スレの様子=
- 2024年アニメ『ダンジョン飯』第17話「ハーピー/キメラ」を見た海外の反応
- 一言で言うならこれがプログラミングです。コピーしてペーストして幸せになれる。海外の反応
- 外国人「やっとか。全力で応援!」全国で初めて”Meta提訴“【詐欺広告放置】
- 海外「恥ずかしい!」エ軍がいまだに大谷翔平で金儲けをしていることに海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 怪獣8号より雷雷雷の方が同系統でも面白くないか?
- 中国の反応: まさかの五輪予選敗退「スッキリした」「日本は東アジアの希望」「中国は日韓を恐れすぎ」【海外の反応】
- もしかしてゲーム機に性能って必要なのでは?
- 【カナダ】ホームチルドレン~児童移民計画【ポーランドボール】
- 外国人に人気のスポット”富士山ローソン” マナーが悪すぎるため最終手段に…
- 一言で言うならこれがプログラミングです。コピーしてペーストして幸せになれる。海外の反応
- 海外「日本は常に誤解されていた」日本が舞台のドラマがハリウッドに与えた影響の大きさが話題に
- ??『彼は確実にハリウッド業界を変えた...』欧米での真田広之の評価が将軍を終え、ここにきて更に上がってしまう
- 【愕然】 工場長「今週末に取引先の方が現場を見に来られます。なので・・・」作業員ワイ(掃除でもするのかな???)→結果・・・・・・・・・・...
- 有名漫画家のクレジットカードに「天文学的な請求」が来てしまいSNSが騒然、これが限度額無制限の力なのか……
- 嫁が浮気して離婚。半年経って「再婚したいんだけど良いかな?」ってメールがきた。間男と再婚すると思って「無問題」とだけ返信。そしたらノコノ...
- オオトカゲ「コイツ妊娠してるやん!」 → 一瞬で丸飲み(動画)
- 【朗報】 吉野家さん、ラーメン事業に乗り出す!!!!
- 【速報】 旅館でこれやって奴、マジでやめとけ!!!!!!
- 【不思議な実話】 お狐さん「そんなに死にたくないのならば、わしがなんとかしてやろう」→結果…
- 【画像】 10年後の橋本環奈さん、発見される!
- ねえこれやばない?AI技術進化しすぎて怖い
- 【悲報】 東京人「もう無理!35才で年収350万円、今更転職も東京を逃げ出すこともできない...」
《中国大使館にツッコミ殺到》欧州をあのセリフで嘲笑…日本のネット民はこの言葉が中国語の慣用句になっていることが信じられないようです…
皆さんは「嘴上說不要,身體倒是挺誠實」や「口嫌體正直」(訳注:どちらも「口では嫌と言っても身体は正直」という意味です)という表現を聞いたことがありますか?
最近、日本の中国大使館が欧米諸国を揶揄してこの言葉を使用し、日本のネット民の間で議論を巻き起こしました。
この言葉は、もともと日本の成人向けビデオや漫画で使われるセリフだったため、多くのネット民が中国大使館に「変な動画を見すぎではないか」とツッコんでいました!
日本のネット民もまさかこの言葉が中国語の慣用句になっているなんて信じられなかったようです…。
「中国」に関する海外の反応
欧米各国は口が嫌だと言っても、体は正直なものだ。
欧米各国は口が嫌だと言っても、体は正直なものだ。欧米各国の中傷は新疆貿易に影響なく、今年上半期、新疆のEUに対する輸出は前年同期比131%増、すでにEUから脱退した英国も192.2%増加している。新疆問題においてノイズは存在するものの、取引はほとんど今まで通りである。 https://t.co/pUJXwbIEKh
— 中華人民共和国駐大阪総領事館 (@ChnConsul_osaka) August 4, 2021
8月4日、日本の中国大使館(中華人民共和国駐大阪総領事館)は「欧州各国は新疆の人権問題を批判しながら、新疆のものを買っている!」と主張し、欧米諸国を嘲笑するツイートをしました。
このツイートはすぐに日本のネットで大きな話題になったのですが、それは日本のネット民が新疆の人権問題に特別に関心を持っていたからではなく、中国大使館が「口が嫌だと言っても、体は正直なものだ」という言葉を使ったからでした。
なぜなら、この言葉はもともと日本の成人向け作品でよく使われるものだったからです。
そのため、日本のネット民からたくさんのツッコミが寄せられることになりました…。
日本のネット民のコメント
>口が嫌だと言っても、体は正直なものだ
中国政府公式、どこでそんな言葉覚えてくるんだ? https://t.co/5gtBHHthDr— bibibi (@burubur56030897) August 4, 2021
「口は正直でも体は嫌がってるぜ」とかいうセリフがまさか領事館の公式アカウントから飛び出す日が来るとは思わなかった
— 工アシャ力待望中サイツツ (@fukarand_SAIZZ) August 4, 2021
官能小説のような書き始め
— CLAGEの廻天 (@clarakaren1771) August 4, 2021
変態がいる・・・😱
— 零 (@8102zero2018) August 4, 2021
昔の時代劇とかで、悪者がおねいさんをアレコレする時に使う言葉ですぞ💦
良くない言葉をお使いになる(-。-;— 文子(東京五輪を応援する猫) (@hashizo1998) August 5, 2021
しかし、日本のネット民がさらに驚いたのは、これが中国語文化圏では一般的な言葉になっていることです。
日本語の「口では嫌だと言っても体は正直だ」が元になった漢字五文字の「口嫌體正直」という言葉は台湾の報道機関でも広く使われるようになっています。
「口嫌體正直」、台湾では慣用句と化してることはあんまり知られてないのか
— アクアテール (@aqua_tail_552) August 4, 2021
ちなみに中国語「口嫌體正直」は、中文Wiktionary、百度汉语ぐらいには載ってる程度には一般的な中国語です。
発音はKǒu xián tǐ zhèngzhí。カタカナならコウシエンティージャンチー?
語源のローマ字読みは “Kuchi ga iyada to itte mo karada wa shoujikina monoda” といちいち解説。 pic.twitter.com/TRV3pIBK51— 須藤玲司 (@LazyWorkz) June 29, 2021
台湾ですと、こんな感じで国民党の政治家を揶揄するときに口嫌體正直と使われたりしますね。
これはAZ製ワクチン支援に反対していた政治家が、ワクチンを打っていたときに『口嫌體正直』と言ってますw
まぁー、中国だとクソほど使われてるイメージがあるんだが。。 pic.twitter.com/1cU5uhs5y6
— kitori (@K0RE_SAPPORO) August 4, 2021
「口嫌體正直」=「口が嫌だと言っても、体は正直なものだ」、台湾だと報道や政治の場面でも普通に使われるようになっているという話だったが、中国の方の総領事館まで使われるようになっているのか……
— 猫の泉 (@nekonoizumi) August 4, 2021
皆さんはこの言葉の由来を知っていましたか?
知ってしまった後も使い続けたいと思いますか?w
- ドバイで1日で2年分の降水量
- 「日本製鉄のUSスチール買収←むしろ米国は『面倒見て頂く』的な謙虚さが必要」
- 【Xの車窓から】 パーキングにやべーのいた ほか
- トランプと麻生太郎「会談!」TBS「批判!」真山仁「こっそり行くべき!(小説家:代表作ハゲタカ」バイデン政権「トランプ会談に反応」米政府高官「tasteless(趣味が悪い」→
- 【緊急】 Fireタブレット利用者の一部、5月5日まで毎日50Amazonポイント貰える
- ジュラシックワールドのこのおばさんへの悪意ってなんだったんやろ?
- 【ドジャース】 大谷翔平 “一平ショック”後13打席連続無安打 移籍後初の古巣本拠で大歓声も2打席連続三振
- 【FANZA】2024年4月26日(金)配信開始作品
- EV事業が不振に陥ったニデック社長が「フェアじゃない」と市場に苦言を呈する、最終利益は回復したが……
- 【速報】旅館でこれやって奴、マジでやめとけ!!!!!!
- 【悲報】 配達員さんたった数秒駐車しただけなのに駐禁で1万5000円取られてしまう・・・
- 海外「日本は常に誤解されていた」日本が舞台のドラマがハリウッドに与えた影響の大きさが話題に
- 麻生氏の訪米をTBSに出演した小説家が猛批判、人選を間違えた印象があると断言してしまう
- 【真実】 自死したKARAハラを追い込んだ「性的な動画」がヤバ過ぎる・・・
- 【後編】旦那「コトメ・ウトメ・甥夫婦に甥の世話頼まれたんだけど、いいよね?」 子育てどころか出産経験もなくフルタイムで働いてる私が乳児の世話なんて出来るわけないだろ…
- 【唖然】 フジテレビのアナウンサーさん、スタジオをドン引きさせるwwwwwwwwww
- 【速報】 旅館でこれやって奴、マジでやめとけ!!!!!!
- 外国人「日本が使ってる箸と中国が使ってる箸、どっちがベストなの?」
- 海外「日本は常に誤解されていた」日本が舞台のドラマがハリウッドに与えた影響の大きさが話題に
- 山本由伸が6回無失点で2勝目、危機一髪のピッチャー返しが話題に「3億ドルをトイレに流しかけた気分」(海外の反応 MLB)
- 山本由伸が6回無失点7奪三振で2勝目、ドジャースファンは「死んだと思った」(海外の反応)
台湾人の反応
中国人は口では日本を罵ってるけど、日本の動画は熱心に見てるんだな。
外交部報道官の趙立堅なんて、成人サイトをフォローしてる。
しかもいいね押してた。
これが日本のソフトパワーだぞ。中国も少し見習わないとな。
オタク用語はたくさん中国語にも浸透してきてるけど、言葉の由来まではあまり知られていない。
台湾でも三上悠亜や波多野結衣をフォローしてるヤツ多いだろ! みんな一緒なんだ! 台日中の男たちは友好関係を結ぼう!
台湾は反日じゃないから問題ないけど、中国は反日なのに日本のものが好きだから笑える。
「口嫌体正直」って中国語の成語じゃないの?www
本当に日本から伝わってきた言葉なの? でももう言い慣れてるし、使い続けよう…w
台湾ではもっと前からこの言葉を使ってるよ!
台湾も中国と大して差はないだろ…。
強く主張するためにあえて使った言葉なのに、運が悪かったなwww
このツイートの奥深くにある意味は、中国は全世界を相手に成人向け作品みたいなことをやりたいってこと。
中国の愛国者たちはいつも一貫性がないよ。
これが5000年文明が続く歴史ある国か…。
親日で嫌中派だって堂々と言ってるみたいなもんじゃん!www
もちろん使い続けるし、ずっと親日嫌中だ! 日本が最高!
笑えるw 台湾がこの言葉の発祥地なのにみんな何を驚いたフリしてるの?
この言葉ってコラ画像とかが発祥じゃなかったの?w
日本語だと長いのに、中国語だと「口嫌体正直」の5文字で表せるんだな。
新疆綿を使わないブランドをボイコットするって言いながらそのブランドの商品を使うみたいに、中国人も「口嫌体正直」なことが多いよwww
私はこの言葉、使わない…!(と言いつつ使い続ける)
口嫌体正直…この言葉はよく使うよ。しかも中国語には元々同じような意味のことわざが多くある。
日本のコンテンツを見て育った人が大人になって大使になったのかな?
中国の「口嫌体正直」→口では日本製品をボイコットすると言うけど日本のコンテンツは見たい。
ごめん、私めっちゃ使ってたwwwでも私たちはただの一般市民じゃん?www 台湾の外交官はそんなに使ってない気がする。
そうだったのか…。
この言葉が外国から来た言葉だって知らなかった…w
日本の文化はどこにでも存在するね~
めっちゃウケるw
由来を知ってるからこそ使い続けるよwww
外交組織がこんな言葉を使うなんて、世界の最先端を行ってるなwww
今日の一言「口嫌体正直」www
コメント
く、悔しい・・・でも使っちゃうっ!
国旗がクリムゾンなだけはある
うますぎる
「良いではないか、良いではないか」もセットで。
あ~れ~~~!
までをセットにしませう
言行不一致で良くね?
よくないな
意味してるところが全然違うだろ
中華人民共和国
中華人民今日和国
>>日本の中国大使館(中華人民共和国駐大阪総領事館)は
大使館と領事館は違うよ。
どちらも外交施設の公館だが、大使館には大使が常駐するのに対して、領事館には大使がいない。
東京にあるのが中国大使館で、大阪にあるのが領事館。
中国が台湾上陸したら、出会って1秒でバトル
平和な世界(新疆は除く)
金瓶梅とかにありそうだけど、無いんだな。
中国は下半身の親日ぶりがやばいな
まさに口では嫌がっていても体は正直なものだ
総領事館のツイッター責任者にPNGを宣告しろ。
こんなやつが日本にいるとか不快だ。
5000年の文明が続く歴史ある国・・・
冗談だよね?
その都度、人も物も破壊して滅んでるでしょーが
由来抜きにすればかなり皮肉が効いた良い言い回しだね
それにしてもどんな経由で政治でも使われるような言葉に成り上がったんだろ?
貴様なんかは逆に落ちぶれた言葉だけど、これは豊臣秀吉並みの出世だね
なるほど、こうやっていじると心が折れるのか
みんな覚えておこうぜ
こう言う時に「文化盗用」言い出す輩は出て来ないのなw
何故か出て来ないかははお察しだけどさw
実際に自分でこの言葉を使ったことは無いな。なんかこんな言葉を使うのは、ひひじじいっぽいからだな。
言われてみれば、なんか三国志に出てくる格言みたいに聞こえてくるの草
世界中にある言い方じゃないの?
エ□い事の伝播力は強力だなw
その手の定型句って他にもありそう
「天井のシミを数えている内に終わる」とか4文字位で訳せそうだし
中国政府公式はこう言うセリフがものすごく似合うねえ
「嫌よ嫌よも好きのうち」とか言われたら笑い転げるわ
調子に乗りすぎて自爆してやんのw
まさに中国の品を示すにふさわしいセリフだな。
ウケるw
身体は正直だな・・・けけけ
「濡れてるぜぇ?」
「腰振ってるじゃねぇか!」
「立ってるぞ?」 BLマンガ
悪代官w
「君日本語本当上手」みたいな、
これが中国語の中にあると偽中国語みたいに見えてしまうし、
たぶん8割方偽中国語に分類されるワードのような気がするがwww
要するに墓穴掘ってるんですよねコレ
R指定、18禁だな。
クリムゾン語もいずれ中国語に
ヨーロッパ向けの嫌味を日本でこっそりって惨めすぎ
誠実とか正直が日本製熟語なんだろうか?
「女人と言うものは口では嫌と言いながら身体は正直なものでございます」って中国古典の一節にありそうなんだけどな?
中国のオタクがよく使ってるのは知ってたけどまさか政府公式が使うとは驚いたw
口嫌體正直ってなんかちょっと優雅でない漢字の並びだな。
「舌否體諾」とかどうよ。
これ本当に日本のエ□漫画発祥だったの?
日本で知って中国に持ち込まれた時には元ネタが伝わってなかったとかなのかな?
嫌味言ってるつもりがエ□用語って笑える
>趙立堅
ちょう立って堅いなんてエッチじゃんw
こいつコミケでも通ってるんじゃねえか?
いやはや「あんたも好きねぇ」としか言いようがないなぁ。王毅外相も駐日大使のときにゴルフの腕を上げたそうですね。安倍前首相が習近平主席の前でばらしたそうです。中国人も韓国人もいくら日本よりも「道徳的優位」に立とうとしても、人間の本性に変わりはないということですね。
く、くやしい、、でも、、ビクンビクン、、
大使館レベルでも品がないんだよね。センスがないというか。
風刺画も大したひねりもないただの嫌がらせだったしね。
だから新しい発想や発見が今の中国にはできないんだよね。
昔の中国とは民族が違うというはっきりとした証拠。
大発見いっぱいしてるのにね。中共は駄目ねw
中国国民には禁止した外国のSNSを使って、外国で誘導やフェイクニュースを流したりと、
干渉するなと言いつつ、
他国で悪意あるネット工作を続けてるだろ
中国やロシアなどに限らず、ネット上で煽動しようってヤツらが居なくなれば
世界が少し平和になると言うのも間違いでは無い
これ欧州の本音を考えたら中国のヤバさを現すネタでしか無くないか?
急に新彊綿叩きが強くなったのってコロナ以降だぞ
つまりもうコロナで中国の謝罪と賠償を諦めて代理報復に動いてるって事だ
攻撃の大義を得るのが目的であってウィグルとかどうでもいいってのが
こういう数字に出てるんだが気付かねえのかなぁ……
中国は国のトップがアレだからな
そいつに媚びへつらってる人間の程度も知れたもんだ
中国是日本事口嫌體正直
日本から中華圏へ美しい弧を描くブーメランじゃんw
嫌よ嫌よも好きの内、でしょ
「中国嫌、金大好」のまちがい。
この反応を見ていると、中国発祥の言い回しが偶然にも日本のソッチ方面の言葉と一致してしまったのではないかという気がしてくるな
実際のところはわからないけど
日本の言葉が7割くらい中国に入っている
中華 人民(日本語) 共和国(日本語)
「嫌嫌内好」
とかいう表記になるんだろうかw
反日が国是、と言っておいて輸入は増えている とくにいったよくある状況のことよね
>欧米諸国を揶揄してこの言葉を使用
どういう状況に当てはめて言ったのかも気になるところ
欧米は「口では」中国の人権問題を批判しながら
実はこれ(中国綿花)が欲しいんだろ?うん?ほしいって言って見ろグヘ、グヘ
あれ 日本の性的コンテンツって中国で全部禁止されてなかったか?
ダクト飯も遡れば落語小話まであるから
たぶん元ネタは戦前から時代劇小説か江戸時代の落語あたりでは?
悪者と被害者の描写の他には、
バカ殿様か何かでも使われてておかしくないくらいには昭和の小学生も知ってる下品なギャグ描写にも使われるしね
山吹色、そちも悪よのう、お代官様こそと似た時代背景っぽい
【お詫びと訂正】 先ほどの「2回感じちゃう」は「二階幹事長」の誤りでした。お詫びして訂正します。九州新報
嫌よ嫌よはほんとに嫌
口では反日だが体(下半身)は親日かいwwww
中国政府公式要更迭大阪総領事館
村上たかしの漫画に「口では嫌がっていても、あそこは嬉し涙を流しているぜ」ってセリフがあったな。