日本のTwitterで「もしかして日本人って天才なのでは…?」と話題になっていた日本語と外国語の比較がタイでも紹介されていました。外国人にとって日本語のどこが難しいかを語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 「なんでサムスンとLGは電気シェーバーを作らないんだ?日本嫌いだけど仕方なく25年間パナソニックの電気シェーバーを使ってるんだが・・・」→「」
- 日本の警察庁、女性警察官のスカートを廃止…ズボン型に一本化=
- 「日本 vs 、マンガのキャラクターの違い」
- 日本の駐車場の「後から来た人を気遣う習慣」を海外が称賛!→こんな習慣あるの?【タイ人の反応】
- 海外「笑った!」日本に対するトランプ関税の無意味さを示した事実に海外が大喜び
- 海外「日本とは大違い!」タイ大地震で発覚した日本と中国の建設技術の差に現地人が大騒ぎ
- 海外「日本は今日も平和だw」 日本の警察官による柴犬の救出劇に世界がほっこり
- これは漏らしちゃうかもしれない。家電量販店のテレビから突然ヤツがあらわれる。海外の反応
- 海外「日本人は誰も気づかないの?」 超大物ハリウッド俳優が2年連続で家族と日本を満喫し話題に
- 海外の反応:日本で免許証の提示を拒否した中国出身の女が逮捕される
- 大谷翔平の練習風景を見た世界が騒然!←「五輪で日本は金2個確定!」(海外の反応)
- 東京の 身定食に世界が騒然!←「盛り付けが」(海外の反応)
- 【海外】BABYMETAL feat. Poppy「from me to u」で思い出す振り付け
- 日本人が作った「嫌がらせ弁当」がクオリティ低すぎた結果→めちゃくちゃおもろいwww【タイ人の反応】
- 海外「笑った!」日本に対するトランプ関税の無意味さを示した事実に海外が大喜び
- 【悲報】SP500、逝くwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- アメリカ「日本は米に700%の関税をかけているしアメ車を買わないので24%の相互関税を課す!」
- 新人看護師が職場でこっそりナース服でパイチラ
- 外国人「これが東京の公共交通、車が1台も見当たらないよ」
- 海外「日本は今日も平和だw」 日本の警察官による柴犬の救出劇に世界がほっこり
- ロッテの育成外国人「アセベド」ガチで凄すぎると話題に
- 【モヤモヤ】高3の息子が部活で文化祭の数時間の当番のためだけに1500円のスタッフジャンパーを買わされた。1、2年が少なくてボランティアで強制参加な上にこの仕打ち…?
- 外国人「日本旅行で体験したとてもほっこりした瞬間がこちら」 海外の反応
- 大谷のサヨナラ弾でド軍が達成した史上初の快挙に全米騒然!←「お金の力」(海外の反応)
- 「悲報:急激な円高ウォン安が止まらず、遂に1000ウォン突破…」→「あれだけ円安と笑って見てたのに…(ブルブル」=
- 間男の嫁が「2年前までウワキしていた証拠がある」と家に乗り込んできた。帰ってきてから嫁に問い詰めたら...
- 吹き矢をくわえて、クマを狙撃する獣医師の先生がチラッと映ったんだけど、その先生が漆原教授にしか見えなかった。
- 石破首相、トランプ関税は「国難」 海外の反応
- 海外の反応:日本で外国人留学生が食糧支援に 到
- 【海外の反応】生成AIを使って自国の歴史的場面をジブリ風に描いてみよう!
- NVIDIA、Switch2に全力支援
- 任天堂が一日置くことで「転売ヤーのダメージを最大化する」ことに成功した模様、王者の華麗なる手口に感激する人が続出
- 【画像】 万博のり弁(500円)、手のひらサイズになる
- ビートたけし、石破総理に「政治の基本は国民なんだから。税とか食い物とか、一番基本的な国民の目の前の障害を解決せずに国際情勢がどうのこうの...
- 水原一平さんの今後の人生、バラ色だった
- 【悲報】 トランプ「関税かけて国内の雇用復活!」→外国企業がアメリカ国内の従業員解雇へ
- 【画像あり】 乗せ放題のラーメン店でこれやったら「タダだとなんでも取る卑しい野郎」とか言われた
- 【ホロライブ】 遺影増えすぎィ!
- 携帯で撮った写真に“絶対におかしいもの”が写り込んでしまった…【※】
- 角田裕毅、レッドブル昇格後にガスリー&ペレスと連絡を取り合ってアドバイスやアイデアを共有
- 【ほのぼの】 いつも通勤してた電車で嫁に出合った。嫁は女子高生、俺おっさんw「いつも見かけて気になってました。ご迷惑でなければご連絡ください」
日本語と外国語の文字を比較
本日は日本のツイッターで話題になっていた「日本語と外国語の比較」を紹介します。
日本語や英語、ギリシャ語などの文字を比較したものなのですが、日本人が「もしかすると自分たちは天才かもしれない」と驚いていたのです。
まずは、そのツイートをご覧ください。
「日本語」に関する海外の反応
もしかして我々って天才なのでは…?
ツイッター民「こあたん (@KoalaEnglish180) 」さんが投稿したのは、日本語と他の言語の文字数を比較した画像です。
これによると英語はアルファベット26文字、ロシア語はアルファベット33文字、ギリシャ語はアルファベット24文字、スペイン語はアルファベット27文字、イタリア語はアルファベット21文字ですが、日本語はなんとひらがな46文字+カタカナ46文字+漢字2,136文字もあるのです。
このツイートは2万回以上リツイート、18万回以上いいねされ、日本のネット民からたくさんのコメントが寄せられていました。
日本のネット民のコメント
- 【続報】 ドラッグストア駐車場の罰金一万円、とんでもない事実が明らかに????
- 【Xの車窓から】 元ヤマト運輸社員から一言 ほか
- 立憲民主党県議ら、斎藤・兵庫知事不信任案を検討 立民系会派「辞職求める」
- 【中国】 トランプ関税当日に中国政府が映像公開「こんな世の中に生きたいか」「不完全な世界に暴力、覇権、強欲、略奪、破壊、監視、排斥、圧迫、挑発、関税などがある」「戦争がなく皆が安全で国家の大きさに関係なく平等で共に利益を享有する国に住みたくはないか」
- 外国人「古臭いな…日本!」最高裁、同性婚米国人の「定住」求める上告退ける。
- 小惑星探査機「はやぶさ2」に異常発生か、セーフモードに移行…通信は安定!
- 【悲報】 お米、ついに『限界突破』キタァアアアアーーーー!!!!
- 【悲報】アメリカの自動車工場で大量解雇が始まる…トランプ支持者「こんなはずじゃなかったのに…」
- やっぱ入社や~めた“入社前逃亡”への怒り X民「ヤバい会社てのはわかったわw」
- 【画像】女優の熊谷真実さん、ガチでやらかしてしまうwwwwwww
- 手取り24万という話で運送業の会社に入社、すると事前の説明とは異なり実際の手取りは……
- 【画像】 岩下志麻のオ○ニーシーンwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwww
- 大谷翔平の練習風景を見た世界が騒然!←「五輪で日本は金2個確定!」(海外の反応)
- 料理を注文したのに30分放置された客、店員に「自分の分はまだか?」と聞くと15分後に衝撃的な発言をされて……
- 【モヤモヤ】高3の息子が部活で文化祭の数時間の当番のためだけに1500円のスタッフジャンパーを買わされた。1、2年が少なくてボランティアで強制参加な上にこの仕打ち…?
- 【悲報】 アメリカドル、ゴミ通貨になってしまうwwww
- 【悲報】 任天堂「関税ヤバそうだからアメリカでのSwitch2予約開始を延期します」
- 間男の嫁が「2年前までウワキしていた証拠がある」と家に乗り込んできた。帰ってきてから嫁に問い詰めたら...
- 海外の反応:日本で外国人留学生が食糧支援に 到
- 海外「伝説だ!」大谷選手の球団史を刻むサヨナラ弾に大興奮
- 海外「笑った!」日本に対するトランプ関税の無意味さを示した事実に海外が大喜び
タイ人の反応
タスケテクダサイ 助けてください
僕みたいな日本語学習者はこの気持ちがよく分かる🥲
文字数が多すぎるwww
無理じゃん🥹
難しすぎる☠️
ほんとムリw
これ全部覚えられるの?
漢字はまだ10個ぐらいしか覚えてないwww
泣きながら叫んじゃうぐらい難しい。
難しすぎるよね…
わたしも叫んでるw
日本が漢字を使わなくなる可能性はないのかな?
ないでしょ。
漢字が分かると便利だよ。どう発音するのか分からなくても、意味を推測することが出来るから。カタカナより読みやすい。
漢字がない方が仕事が大変になる気がする。
明治時代に前島密が漢字を廃止して平仮名だけにしようと計画したことがあるよ。結局、うまくいかなかったけどね。
すべて廃止するのは難しいから簡単な漢字100-200文字だけに減らしてほしいな。
ひらがなだけでも十分難しいのに…
漢字が一番難しいっていうのは間違い。カタカナが一番難しい。
これほんと分かる😂😂😂
カタカナはあまり出てこないからすぐに書き方を忘れちゃうし、読むときもどの国の言葉をカタカナにしたものか推理しなくちゃいけないから難しい。
フランス語の単語をカタカナにしたものを見たときは困惑したよ。フランス語は日本語にない発音が多すぎるから。
日本語を勉強する前:漢字が一番難しいんだろうなぁ
日本語を勉強した後:漢字は一番簡単。他が難しすぎる😂😂
コメント
文字っちゅーか単語やから
ひらがなとカタカナを区別するのに、アルファベットはなんで大文字小文字の区別しないんや
同感、まぁ確認不十分で呟いちゃったんだろう
カタカナが一番難しいと思う理由が目からウロコだった
確かにその通りだよね
日本人が日常的に使用する文字なら「少年A」のようにアルファベットも含まれるし、漢字も「脆弱」の「脆」のような常用漢字以外のものも使うしなあ
翻訳アプリあるから覚える必要ないやろもう
これに音読み訓読み、中学からは古文漢文も始まるし
英語ができないってよく言われるけど、日本で育つと知らないうちにキャパ使いまくってるからってのもあるやろ
日本語の文字としてカウントするの漢字は反則じゃねw漢字の全てなんて覚えられないし…書くとなると…
約2000文字なら、常用漢字(当用漢字?)とかだけしかカウントされてないでしょうが。
新聞などの活字で使われる最低限の漢字数だけ。
表音文字と表意文字の差だな
音を表現するだけなら文字数は少なくて済む
そんな単純比較しても意味ないけどな
例えばonとかinとかtheみたいな単語を漢字一文字と思えばいい
英語も別に26文字覚えただけではなんにもならんしな
漢字が一文字の中に様々な意味を取り込めるという意味では優れた文字ではあるけど
アルファベットは意味のない文字の羅列で単語を作るが漢字は意味のある文字の組み合わせで単語を作るのでより複雑で奥深い表現が出来るというのが違い
日本人は日本語が難しいと言われるのがホントに好きだなw
日本人は特殊、といわれるのが好きなんだよ。
自分からすると20数文字の組合せだけで単語を覚える方がきつく感じるわ
(その理論だと中国語はどうなんやろ…?)
中国の常用漢字は3,805個
中国語は1つの漢字には1つの読み方しかないからな
音読みだの訓読みだの後ろに続くひらがな次第で読み方が変わるだのがある日本語のような基地外染みた難易度はないよ
コミュニケーションや記録として重きを置かれたのが、話す(言伝)なのか記述なのかの違いなのでしょうね。
文字として残すことに重きが置かれれば、おのずと各単語を1文字で表せないか?との思考に至るわけで、そうすると表音文字だけでなく表意文字も便利に使うことになるのが自然な流れだと思う。
表音文字だけの文化圏は会話重視だとその必要性を低く観てしまうので発展しなかったのか、もしくは文字文化が歴史的に浅いだけで、時間が経てば自然に表意文字に至るが、まだ途中過程なのかもしれない
英語は本来、表音文字だが歴史の積み重ねで発音が変わり、スペルの塊を単語として処理されてるよね。そう、無数に単語が増えていくのが英語なのよ。
日本語の歴史は表現の幅の歴史でもあるからね。そう表した方がそれっぽいという雰囲気も文字の中に含まれるんで。普段みなが使う漢字かな交じりの文章は漢字の比率が高ければ固い印象になり、ひらがなが増えればよりやさしく読みやすくなるってのも日本語ならではなんだよね
むしろ少ないアルファベットの配列を覚えるほうが難しいと思うんだが
平仮名片仮名漢字以外にもAlphabetも使う
ローマ数字やアラビア数字も使うしαβΩとか一部ギリシャ文字も読めるでしょ?
略語や語呂合わせなんてそういうの全部ごちゃまぜにしてる場合もあるし、1から覚えてネイティブスピーカーになるのはかなりハードル高いと思うよ
アルファベットが、文字数少ないとか言う人多いけど、英語は基本語彙や冠詞以外の単語は、すべて固有のスペルでいちいち覚えなきゃいけないのだ。で、アホな米国人は専門家の言ってる事はなんもわからない。専門が違うとまた通じない。で、優秀な人とみなされるには、何万という単語を覚えにゃならん。その点日本は漢字さえ覚えりゃ大体の意味がわかる。コンピュータ用語なんかはカタカナ語でいちいち意味を覚えるのが勉強のはじまりだったりする。英語はすべてそんな感じなのだよ。
日本語でも専門書はまずわからないw
別の専門家同士でも分からない。
よくよく見たら、その専門家の言ってることが論理的でなかった。梅棹忠夫氏が数学を若手学者に習ったときの話。
もちろん、数学が論理的でないのではない。彼の日本語がおかしいのだwと。
二人で言葉を修正していって分かるようになったとか。でも別の分野といえど大学者である梅棹氏が指摘するからできたことで、数学者にアホだと思われてる一般学生が同じことをやったら怒鳴られるだろう。
ひらがなとカタカナが別なら大文字と小文字も別やろ
漢字を覚えるのは単語を覚えるのとほぼ同じだから
スペルを覚えるのと比較したほうがいいかもね
表現の話を理解してるタイ人と
それを理解できてない日本語コメ
日本語って表意文字と表音文字のハイブリッドだからな。ひらがな、カタカナ、漢字に加えてローマ字まである。しかも、大和言葉をベースに呉、漢、唐からの漢字外来語を加えて、ポルトガル語、オランダ語、英語、ドイツ語などの訳語の漢字を創作し、更にカタカナ外来語を導入している。そして、時代に合わせて絵文字も作った。何でもありだ。
実は、アルファベット圏というか、表音文字を使う国でも、言葉は表意文字的な解釈をしているんだよな。単語の綴りは映像として覚えているから、漢字と同じ覚え方なんだよ。決して、文字の順番で覚えていない。
まあ他国は平仮名のみの世界と同じやからな
中国は知らんが日本人はわざと平仮名で書いたり
カタカナで書いて表現したり
漢字なんか全て覚えきる前に死んでしまう
全ては慣れです。
そもそも完璧な日本語を読み書きできる日本人など存在しない。
一生使わない漢字や見た事もない漢字は出会って初めて学習するんです。
外国人からしたら読み書きは難しいだろうね
翻って、日常会話なら英語圏の人が日本語会話を習う方が、日本人が英会話習うよりハードル低いと思うわ
単語を覚えるのは何語でも共通だけど、日本語の場合順番関係無く単語の羅列だけでも意味は通じるし、英単語の様に発音しないアルファベットがあるわけじゃなし、正しい発音しないと意味が通じないという事も無い
端・箸などのアクセントの違いを覚えるだけで会話ができるようになるし、英会話のようにまとまったセンテンスを覚えないといけないというものも無いから
この理論なら中国語の方が遥かに多いだろ(笑)
> すべて廃止するのは難しいから簡単な漢字100-200文字だけに減らしてほしいな。
すでによく使う2136文字に減らしたんじゃ
表意文字と表音文字を同列にすることがそもそも間違ってるわ
言語障壁があるから日本は日本のままでいられるんだよ
簡単にするのは全然良い事じゃない
日本人は天才。日本に生まれたことは天災。
まぁ外国人なら単語いくつか並べてくれるだけでもいいっちゃいいからな…
何を言っているのか理解しようと試みるし、結果話が通じれば連帯感も生まれるし
英語圏の一部の連中みたく喋れねぇなら黙っとけみたいなのはないよ
彼らもほとんどは単語並べるだけでも何とか汲み取ろうとしてくれるんだが
マジで一部は非英語圏を親の仇のように蔑視してくるから
漢字は初めて見ただけでなんとなくイメージはできるけど
結局漢字や単語の意味を知らなきゃ使えない
表音文字でも、知った単語は一つの集合文字として認識するようになる
脳の使い方自体は大して変わらない
アメリカの奴隷が天才なわけがない
ジョークで言ってると信じたいが、日本人はあまり皮肉もジョークも言わないからマジなんだろうなあ
そうだとすると少ない文字で日本語よりずっと表現力がある英語のほうがよっぽど優秀だよ
例えるならボタンが一個しかないのにあらゆることができるアップル製品みたいなもんだ
日本のガラパゴス家電はボタンを100個つけてほとんどがつかわない機能ばかり
これ、英語と日本にも言えるね
日本人は私わたくし儂あきちあっし僕俺小生本官先生妾弊社おいら家自分・・・と無数にある一人称を誇るけどラノベのキャラ付けに使われる程度でリアルじゃ使わねえだろっていうw
結構使う。 プライベートでは俺、フォーマルでは私、気軽な職業では自分w
相手の事(二人称)だともっと増える。社長に「お前」という人はいない。
三人称でも違いが出てくる、「お前らぁ!」「皆さま」「紳士淑女諸君」
「子猫ちゃんたちぃ!」「子猫さんどもォ!」・・・
ローマ字でコメント入稿しているので、アルファベット言語でもある。
中国からの詐欺メールがたどたどしい、違和感ある日本語ですぐに分かるので有難いお守りでもある
音節数で比較しろよ
天才なのは漢字かな交じり文を考え出した人だね
中国みたいに、いくら簡体にしても数千文字を覚えるというのは難しい。
欧米みたく、いくら半角で狭い幅の文字でも専門用語は長い単語を作らないといけない。没視認性と紙面が大きくなりすぎる。
つまり、日本の表意文字(表語文字)・表音文字をハイブリッドで使用するというのは、文字列の統一感は損なうが、それだけに文意を瞬間的に読み取れる。
その可能最大限が2千数百字なんだと思う。
だって日本人は頭良いから負担じゃないもの。
おかしいなぁ…
日本語より簡単なはずなのになぜ英語が話せないのか…
アルファベットは大文字小文字筆記体でx4してください。
すごくどうでもいいことだけど、カタカナの「ヲ」って
書き取りの練習を除いたら人生の内で数回しか書いたことない気がする。
ひらがなとカタカナを別の文字としてカウントするならアルファベットの大文字と小文字も別カウントにしなきゃダメじゃね?
漢字に関しては表意文字なんだから表音文字と並べ比べるのがそもそも間違いだし
大袈裟だし嘘くせ。
英語は単語を覚えなきゃ使えないし、
現在進行形だの複数形だの決まりがあり過ぎる。
使う人によってニュアンスが変わる「play」もむずい。
タイ語はこれこそどうやって覚えたんだと思うくらい不思議な文字。