ブラジル人が「日本語の無事死亡という言葉の意味が分からない」と困惑していたことが日本のTwitterで話題になっていると台湾でも紹介されていました。外国人にはニュアンスの伝わりにくい無事死亡という言葉がいったいどういう意味なのかを考える台湾人の反応をまとめました。
- 外国人「日本人書道家が書く漢字が難しすぎる」
- 台湾「日本の優しさに涙が止まらない!」 日本で広がる恩返しの動きが台湾を感動の渦に
- 外国人「過大評価だ」世界最高リーグのプレミア勢、チャンピオンズリーグ全滅する事態に海外のアンチが歓喜!【海外の反応】
- 「日本、NVIDIAと協力して量子計算システムを本格的に構築へ」→「K-パッシング・・・」「今日本の投資が半端ない」「さらに強力なスパコンが出てくるだろうね」
- 中国「本当に日本人が作ったの?!」日本の中華風ミステリーアニメの完成度に中国から絶賛の声
- 「が誇るラーメン作りの達人がこちら」
- 海外「日本が正しい!」日本の居酒屋の外国人客への対抗に海外が大騒ぎ
- 「今日も日本に謎の1敗…」
- 海外「日本にも名作は多いのに…」 何で日本のドラマは海外で人気が出ないんだ?
- 海外「日本が正しい!」日本の親切に怒る外国人に海外からツッコミが 到中
- 「ちょっと事故っちゃって」お手本のような玉突き事故にこれは綺麗にいったな。海外の反応
- 海外「日本にも名作は多いのに…」 何で日本のドラマは海外で人気が出ないんだ?
- 海外「日本、ホスト狂いの『頂き女子』に懲役9年」
- 「日本人が好きな国」
- 【海外の反応】中国の村人が恐竜の骨を食べた 海外の反応「中国人は何でも食べる、ヨーロッパ人はミイラを食べた」
- 外国人「日本は言われているように本当に安全なの?」 海外の反応
- 日本人「海外の観光客に素晴らしい日本食を紹介していきたい!」
- 【プリキュア】キュアニャミーのひっかく!!
- 海外「日本が正しい!」日本の居酒屋の外国人客への対抗に海外が大騒ぎ
- 人生初のプロテインキメたんだが
- 【画像】声優の花澤香菜さん、下積み時代が流出wwwwwww
- タイ人「日本人は誠実だ」日本の事故物件がめちゃポップwww【タイ人の反応】
- 外国人「日本の柴犬カフェやべぇwwww日本がマジで羨ましいよ」
- 「大谷翔平が投手を休んで打者に専念した結果がこちらです…」→「想像以上だった」「羨ましい…(ブルブル」
- ド軍監督が大谷翔平に暴力を振るって全米騒然!←「日本的なこと」(海外の反応)
- 海外「イチローの次は大谷」ピート・ローズがサインボールに書いたことに海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 「テスラ24年型サイバートラックのリコール内容がやばすぎる件」
- スレ主:頂き女子りりちゃんに懲役9年、罰金800万円
- 海外「日本はどんな観光でも外れがない!」2週間半の日本贅沢旅行に対する海外の反応
- アフリカの木製スクーターに世界が驚愕! 海外の反応。
- 外国人「子供の多言語教育に否定的な日本の圧力www」
- 【画像】 香川照之さん、変わり果てた姿で発見される
- 【悲報】 ワイ携帯ショップ店員、今日も元気に客を騙す
- 【画像】 撮り鉄VS乗り鉄wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- りりちゃん(25)「おぢにはLINEしたりご飯食べたりして償いたい」→懲役9年→過呼吸
- 【訃報】 NHKひとりでできるもんの舞ちゃん役、死亡していたってマヂかよ・・・・
- このボケて画像で笑わないやついるの?
- 大谷翔平夫婦のツーショットを電撃公開!噂の元アスリートで確定「完璧なタイミング」「母親とソックリ」の声
- 【恐怖】 「ドンドン!」夜中の2時、突然部屋のドアが叩かれた→結果…
- フランス人「止められない」南野拓実、今季8ゴール目!モナコは直接対決を制し2位浮上!現地サポが絶賛!【海外の反応】
- 私を虐めていた男がとある会社にいた。過去のイジメに触れ、『私にさせたいこと』をつらつらと述べ、お金を要求。→私のとった行動は…
《無事死亡》外国人が理解に苦しむ日本のネット用語。死んでいるのに「無事」とはどういうこと?
新しい言葉を学ぶ時、努力は必要不可欠ですが、もしそれがネット用語なら難易度はさらに上がります。
日本語を学ぶブラジル人が言語学習サイトで、日本の掲示板で頻繁に登場する「無事死亡」という表現について、「どういう意味なのか」「死んでいるのにどうして無事なのか」と質問しています。
後にこの問題は、日本のネット民の間でも話題となるのですが、彼らでさえ「ニュアンスを汲み取り使用している単語で、言葉で説明をするのは難しい」と感じているため、これを外国人に分かりやすく説明するのは、非常に難しいのではないでしょうか…?
「日本語」に関する海外の反応
無事死亡ってどういう意味ですか?
無事死亡ってどういう意味ですか?
2ちゃんねるを日本語の勉強としてしょっちゅう読んでいますが、無事死亡という表現がよく出てくるんですよ!ググってみても何も出ないし、なかなか理解できません!僕ははじめてその言葉を見たときに安楽死の意味だと思いましたが、違うでしょう?
説明して頂ける方、お願いします!出典:http://lang-8.com/677899/journals/256811494532764999324705113738209876620
先日、日本のネット民が、言語学習サイト「Lang-8」でブラジル人が「無事死亡」の意味を質問していたのを発見しました。
たとえば、行方不明の女の子が見つかった時などは「無事保護」と表現されますよね。
【捜査へ】不明小6女児を栃木県で保護、男の身柄を確保https://t.co/aAO4AUZAa5
女児が「別の女の子が男に監禁されている」と話したため、捜査した結果、別の女児も保護。警察は連れ去られ監禁された経緯などを調べるという。 pic.twitter.com/yXZ3YwEmYJ
— ライブドアニュース (@livedoornews) November 23, 2019
通常、「無事」の後ろに言葉が来る場合、その出来事が円満に解決したことを表します。
ただ、ネット掲示板で見られる「無事死亡」は、悪い結末などの出来事に対して使われる言葉のようです。
例として、「無事死亡」が含まれる掲示板のタイトルを見てみましょう。
こうしたスレタイを見る限り、「無事死亡」とは「ある程度予期していた悪い結果が実際に起こった」ことを指す言葉だというのが分かります。
中国語では、「果不其然(案の定)」「不出所料(思った通り)」に近いでしょうか。
ただ「自業自得」ほど悪い意味ではないようです。
ツイッターでも議論になっていました。
「無事死亡」といえばこれだよな。スラングのニュアンスの言語化という難易度の高い行為を見事にやってのけた。https://t.co/3V6Lm33ekI pic.twitter.com/hMJOTrZgxE
— いけさん ィェィㇴ太郎 (@is_ikesan) March 12, 2020
あえて言うと「予想はされていたが望まれていない自発的ではない悪い結果」みたいなニュアンスもあると思うから、「自業自得で死亡」だとそこが拾いきれてないとは思う。いや、言語化難しいな。
— いけさん ィェィㇴ太郎 (@is_ikesan) March 12, 2020
「無事」が、「周りが望んでいたこと、予想していたこと」と解釈すれば分かりやすいかも https://t.co/t7ggEsr7R0
— ぶりたん@フレンズ (@BritanJp) March 14, 2020
愚かな人間の望まれたもしくは予測できた死の成就って認識です
— たぬきち (@hujitatomoyuki) March 13, 2020
「無事死亡」を言語化するなら、「予想通りに死亡」かな。説明されてるニュアンスで言うと、周りの誰から見てもそれは死ぬだろうという愚かな行為により、その予想を裏切らずに死亡する結末を迎えた状態。「自業自得」は少々着眼点がズレてる気がする。 https://t.co/OffqCqdVIl
— Limg (@LimgTW) March 12, 2020
へ(◔ω◔`)わたしは今月の給料をすべてソシャゲのガチャに注ぎ込んで「無事死亡」しました~~
- 【Xの車窓から】 1100万のランエボ 4輪ともガリガリ ほか
- :メッシのW杯優勝でGOAT論争終了…サッカーファンはロナウド嘲弄
- 八百長?北京ハーフマラソンでアフリカの3選手が中国人ランナーにゴールを譲る
- 米国「大統領選!(2024年」麻生太郎「トランプ面会(会談予定」バイデン政権「全く下品(不快感」ポンペオ「アサンジ暗 計画(元CIA長官」田母神俊雄「影の政府に言及(4/23」→
- 中国広東省で100年に1度の洪水、被害の全容わからず…4人死亡10人不明!
- ロシア、イランにSu-35戦闘機12機を納品へ!
- 中国「世界内燃機関大会!(誰も知らない大会」中国製ディーゼルエンジン「熱効率53%!(試作と製品化は別問題」日本製ディーゼルエンジン「電動組み合わせて効率重視」→
- 美少女を立体化する技術に感動…!令和のプラモデル業界を席巻する新ジャンル「美プラ」深淵なる世界
- 【ネットで話題】『フェミニストがそれを言っちゃおしまいだろ!?』 → wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 閉経まんさん「助けて!(´;ω;`)おま●こからピンポン玉が!」婦人科医「あるあるwwww」
- 【画像】こういう昭和の日本の街並み写真に太ってる人が1人もいない理由
- 【!】英議会上院 不法移民をルワンダに移送する法案可決 首相「民間チャーター機複数を手配した」
- 関西国際空港、開業30年間「荷物紛失ゼロ」を世界が評価 → ネット「◯◯◯紛失させてるやん?」 → wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【批判 到】 ナイキ製の女子陸上ユニフォーム、ガチでヤバかったwwwwwwww
- 外国人「ビヨンセが日本を歩いてても誰も気付かないんだな…」
- 【速報】 NHKの上級国民さん、驚きの発言wwwwwwwww
- 女医の彼女にプレゼントを送ったらありえない言葉を言われたんだが…彼女「こんな安物ならプレゼントしない方がマシだよ」俺「そっか」値段を伝えると…
- 【画像】 セクシー女優と娘のYouTubeチャンネル、ヤバすぎる
- 【動画】 中国人さん 初見 しのトラップに引っかかって死亡
- 海外「日本はどんな観光でも外れがない!」2週間半の日本贅沢旅行に対する海外の反応
- 外国人「ビヨンセが日本を歩いてても誰も気付かないんだな…」
- 海外「難しい問題だ…」 コリアンを巡る意見の対立を取り上げた動画に反響
台湾人の反応
最後のガチャの例で理解したwww
「終わった」「想定内の」
「しなくていいことをしたばかりに最悪な目に遭う」
ライターさんは「不出所料」って書いてるけど、これだと少しニュアンスが違うから、「如同預期」の方がいいと思う。
(訳注:「不出所料」は、最後の結末を想像し、それが当たった「思った通り」。「如同預期」は、最初からどんな結末になるか分かってた「思った通り」)
無事死亡
=爆死することが最初から分かりきっていた
=起こるべくして起こった悲惨な結末
「想定内」って意味じゃない?
日本人の漢字の使い方って本当に変わってる
悲しい結末を示す言葉なだけで、その人が本当に死んだ訳ではない。
台湾語にも「しまった」っていう意味の「挫賽」があるけど、これも本当にうんこを漏らした訳じゃないでしょ?
ここでいう「無事」は、「思った通り」の意味に近い
「突然発生した災難」
本文を見る限り、この解釈は違うと思う。自嘲の意味も少し入ってる感じ?「悲惨な結果になることは分かってたけど、実際にやって爆死した」みたいな。「死定了」と似てるけど、完全に同じではない。
この言葉は初めて見た。本文を読んでも、まだ意味がちょっとよく分からない。
急に、昔日本のニュースでよく見かけた印象深い単語「立ち往生」を思い出した(←交通関連のニュースに結構出てた)。
意味:悪いことが全て終わった=ハッピーエンディング
「死亡」を「失敗・悲しみ」だと解釈すればいいと思う
つまり、自業自得で見事に散ったって感じxd
「如無意外地(ご多分に漏れず)」じゃない?
「想定内の自爆」っていう表現がぴったりかな
「想定内の失敗」ってことだと思うけど?
マーフィーの法則に当てはまる状況に対して使われる言葉だと思う。
(訳注:「マーフィーの法則」は、「失敗する可能性のあるものは失敗する」など、先達の経験の中でたびたび生じた滑稽かつ物悲しい経験則をまとめたもの)
小さい頃、手持ち花火を牛のうんこに突っ込んで無事死亡した
いま出国する人は無事死亡
予想通りのヘマをした
余計なことをしなければ、ひどい目に遭わない(←?)
案の定死亡
「一語成讖(うっかり言ってしまった良くないことが、現実に起こること)」?
想定内
「求仁得仁(願ったりかなったり)」
この無事は「想定内」だよ
日本語って難しい
予想通りの結末
死ぬのは想定の範囲内だったって意味だと思う。
ここでの「無事」は「平安(無事・平穏)」の意味じゃなくて(全くない訳でもないけど)、ある物事が順調に問題なく達成されたって意味で使われてる。
大丈夫!
次のガチャは絶対に当たるから…(←順調に無事死亡中~)
卵かけご飯で作ったおにぎり…
想像しただけで悪臭が…
見事に爆死
…「GG了(終わった)」と似たような意味?
「自尋死路(自己滅亡の道をたどる)」?
予想通り死亡
想定内の悲劇でしょ
「無事」=「思った通り」?
無事→無事故→不意ではない事故→意外ではない→想定内
しなくていいことをしたばっかりに最悪な目に遭う…かな?
「理所當然的大爆死(最初から決まっていた悲惨な結果)」って訳した方が、より適切だと思うけど?
案の定死亡
コメント
だいたいそんな意味でいいのだけど、一つ肝心なことが抜けてるかな
笑いや可笑しさが含まれてることは気づいているか?
日本語の用法としておかしいんだよ、
そのおかしい用法をあえて使ってるジョークみたいな表現なわけ
マジ顔で悩まれると困るんだが
(ネガティブな)やっぱりな!
無事にフラグを回収して死亡
思った通りの事が思った通りに起きた
安定の死亡フラグって言葉と同じだな
案の定 死亡
言わんこっちゃない 死亡
無事死亡
小笠原!巨人小笠原!懐かしい!
事も無く。
トラブルも予想外の事も無かったってことなんだから。
手持ち花火の人は使いこなしてるわw
「無事死亡」の「無事」は「想定内」より「期待通り」の方が近い気がする。
諦感からくる乾いた笑いだよね
無事保護されたっていうのは、不安ともしかしたらっていう期待を抱いた状況の中でもたらされた良い結果。
無事死亡は悪い結果の方。
自分でも周りにも一般的にも「普通はまずそうなるであろう」と思われる事が、
きっちり望みもない状態で普通に予想された結末を迎えること。
ウィットか自虐を強調するための用法じゃないかな
だから案の定や想定通りじゃ結果は同じでも意味合いが違うと思う
これを読んでるあなたは悪い結果を予想してるでしょ?その通りでしたよ
っていう自虐があるね
てっきり、「凶悪犯罪の死刑囚とか、死んでほしいほど極悪で大迷惑なやつが死んだ」という意味かと思ったんだが。
そのパターンもあるよね
VIP辺りのノリとかでの用途
危険運転とかの罪もない第三者の方に死人が出るような危険行為迷惑行為をやって上手いこと一人で自滅してくれた奴に向けて
元ネタは巨人小笠原スレより
周囲にその人物(巨人小笠原)が死ぬことを期待されている状況であわや死なないという状況になりかけたが無事(期待通り)死亡した
無事の元々の意味が安否を指すものじゃないしな
やっぱりダメだったよ
を自嘲とユーモアに包んだ言葉
前に「はい」をつければよい。それで分からないのなら日本語の勉強は難しいと思う
何故「はい」をつける…余計難解になるだろ
望まれた死だろ
昔ならメシウマ
花火の人、うますぎてグフってなった
巨人小笠原知らないとニュアンスは理解できないだろうな
意訳すると
「やっぱり死亡」だけど、それだとジョークのニュアンスが失われる
(ガチャ爆死などで)自分に使う場合は自虐の意味を込めて
他人に使う場合は「ざまー」的な意味を込めて
聖なるクソと同じで皮肉表現だよ
滞り無く死亡
別に死んで無いから無事だろ。
この場合の死亡は比喩的なものだし。
民を苦しめる独裁者が無事死亡。
バスケの試合で逆転のゴールを決めたつもりがホイッスル後で無事死亡。
梶原一騎のこと?
案の定が一番近いと思うが
致命傷で済んだ的なあれ
悪い結果になることを予想いて何かしらを行って、やっぱりそうなったねってことだよね。
無事でもないし死亡でもない。慣用句だね。
ニュアンスは日本人ならみんな分かっていそうな気がするけど言葉で説明するのは難しそう。
「無事脂肪」=「問題なく脂肪(脂肪そのものが問題だがw)」=「滞りなく脂肪」
自己レス
台湾さんのコメを読んできた。
「無事脂肪」=「順調に脂肪」に一票。
無事死亡なんて言葉はないぞ!
半分ギャグで言ってる事もわかってもらった方がいい。
なお間に合わん模様
それをやらずにはいられなかった強い衝動が伴う行為に対して使われるって説明がないと不足かな
あー、そうだね。
「卒業式後、クラスのマドンナに告白して無事死亡」ってな例文を考えてた所。
傘が無くて、風邪ひくんだろうなーとわかっていながら濡れて帰ったら、案の定風邪ひいた。
みたいに、ダメとわかっていながらどうしようもない状況でダメに突っ込んでいかざるをえなかった、はいはい死亡。的な。
自分の運命や立場やサガの自虐笑いがちょっと入ってる。
無事死亡ってどういう意味ですか?
僕ははじめてその言葉を見たときに安楽死の意味だと思いましたが、違うでしょう?
↑
真面目かw
無事死亡なんて言葉は正式な日本語にはありません。スラングの範疇です。
生存時のことも踏まえると理解が深まるかもな
フラグを折ったとか、奇跡的に生還とか
何事も無く予定(想定)通りに死亡
100日後に死ぬワニみたいな
>ここでの「無事」は・・・ある物事が順調に問題なく達成されたという意味で
まさにこれ!
ツッコミ待ちな言語
アナウンサーがニュースを口にしたところを想定
そうそう案の定死亡って事だよね
それに自虐と笑いが入ってる感じ
前後の言葉で話の内容は分かるし、別に覚えなくてもいいと思うw
自虐とか投げやり感とかが
いまいち説明されていないと思う
いちばん重要なのは「無事」という言葉に含まれている
良い結果にならないであろうこと自体は最初から織り込んでいたが
「予想もできないような酷い事は一切起きず」
予想通り、そりゃそうなるわなで終わる範囲の悪い結果で終わった
というニュアンスのような気が
こんな感じか?
「古い牛乳を勿体ないので飲んだが、
特におかしな味がしなかったので、そのまま学校へ。
授業中に猛烈に腹が痛くなってトイレへ行くか迷ってる時に
不意に先生に当てられ、反射的に立ち上がろうとして無事死亡」
>卵かけご飯で作ったおにぎり…
日本ではコンビニに玉子かけご飯風おにぎり普通にあるんだがなぁ…。
鮮度の関係でコンビニでしか売れないと思うけども。
無事死亡という言葉自体は〝何事もなく死亡〟という意味だが
こうした語感の言葉が生まれる背景には仏教的な死の概念に起因しているだろう
即ち成仏(仏語)
仏教においては死は安らかなるものという価値観があるため死を肯定的に表現する
―と説明してあげれば分かりやすいと思う
自虐ネタだから上の例みたいな使い方は間違いだろ。
英語で言うと“daid as expected”かな。
自嘲してるというか「やっちまったなー…ハハッ」という虚無感
まあ、起こるべくして起きた死亡事故のことだな。
基本的に事前の対応の不備への批判がニュアンスに込めらてる。
カッスレ(巨人小笠原)のせいやぞ
ニンゲンはやっちゃダメだろうとは解っちゃいるけど…やっちゃうんだなぁ…
「全然いい」と同じような感じじゃね。逆のこと言えばギャップでインパクト強くなる的な。
社会的に死亡だと思っていたよ
想像して、コレやったらダメだろうな~っと思ったことをやってしまった結果・・・オワタ・・・やっちまったよ・・・=無事死亡
こんな感じでいいのでは
スラングに近い造語だから日本語と呼んでいいのか。これ
「なすすべなく最悪の結末を迎える」くらいの意味かなぁ
ほかのスラングだと「詰んだ」が近いかもしれない
何事も無くでしょ?
うんこの上に無事着地、
のような前後のネガポジ逆転バージョンもある
見事に討ち死に
なんて言葉もあるし
無事死亡することもあるだろ
それは武士の誉れだから、無事死亡とは感覚が違うのでは。
まぁボチボチわかってるんでないかい?
つまり無事ってのが安否に対する意味じゃなく
大概90%はそうなるいう話の着地に対する意味だし
死亡すら死ではなく大きなショックの意味が大きい
だから本人自ら使う事もある
宝くじ10万で6億狙うも…みたいな感じ
「無事」とは安否の意味は無く
本来は「何事も無く」の短縮略語
大抵が自虐で使われる
無事保護といえば周囲や当人も望んだとおり保護されたという意味になるが
無事死亡とすると周囲は当然そうなると予想して諦めているが
本人はワンチャン、これも解りづらい表現だが万が一上手くいけるかもと
期待はしていたが周囲や当人の予想通り失敗した状態を指す
当人の事後の感想とすれば「現実は甘くない、やっぱり無理だった」となる
周囲はそりゃそうだと冷めた目で見ている
望まない事だがやっぱり起きてしまったってニュアンスかなー?
諦めという諦観論の問題だと思うぞ
合理的に考えて無理だと諦めるか
それでもなんとかと抵抗するかと
無理な状況でも抵抗して「やはり」失敗した状態が無事死亡
長々とかけば、
「高確率で最悪の結果になることは十分わかっていたが、ごく僅の確率の成功の誘惑に勝てっずにやってしまい、予想通り最悪の結果になった。ただし、この最悪の結果は確かに重大では有るが致命的ではない」
だと思う。まさに最後の「全給料ガチャつっこみ」のような状況だね。
想定外の事態など、何「事」も「無」く死亡
これは現代の わびさび だよなw
新キャラor新衣装が可愛くてワイ無事死亡
なんてプラスのニュアンスも含む使い方も
多々されてるからジョークっぽいんだろうな
プラスの意味だけじゃなく
財布には大ダメージだったるすることも少なくないわけで
プラス面とマイナス面のギャップの激しさが
無事と死亡という単語チョイスに表れてる気がする
司法解剖が行われ死因は司法解剖だと分かった
無事死亡って、要するに「当たって砕けてみた結果、失敗でした」ってことだろ
その失敗した時の結果報告じゃん
「見とけよ~見とけよ~オマエら~俺の覚悟見とけよ~」で、ツっ込んだ結果
「ハイ、ダメでした~奇跡起こりませんでした~、もう死ぬわ俺」を
短くしただけだろコレ
直訳すれば何事も無く死亡。
それはどういうことかと言えば、実際は死ぬ(必ずしも生物学的意味ではなく)
と思われる状況に対して、予想外の幸運など起こらず何事も無く死んだ。
と理解してるわ。
もちろんその表現が面白いから使う。
オイオイオイ死んだわアイツ→死んだ
無事死亡
意味は二通りあると思う
死亡は本来の意味じゃなくて不幸とか悲しい出来事に置き換えるとして
・無事(なんの事故も奇跡も起こらずに)死亡
想定されていた最悪の結果に対して、ひとつの事故(いい事)も起こらなかった
・無事(特に身体的精神的なダメージはないけど)死亡
要するに笑って済ませられる不幸が起きた時かな
『事(件or故)』も『無』くって意味で無事。
事件性のない死亡だと思っていたわ
結果(死亡)にちゃんと(無事)到着できた
「無事」を開いて読めば「こと(も)なし」となる。
予想外・想定外の出来事・事件がなく、予定調和的にものごとが決着する。
つまり、ブラウニング/上田敏の例の「すべて世はこともなし」ってやつ。
仮に、ひばりがかたつむりを食ってしまっても、やっぱりそれはそうなわけでw
デスよね
自虐とある種の照れ。
無事は何事も無いって意味であって必ず無事故の意味で使わないといけない決まりではない
無事死亡は何事も無く(予定通り)死亡とかそう言う意味になるんじゃないかな
よかったね死んだよ?って意味
周り対して言う自虐的な意味合いと
他人に対して言う馬鹿にした嘲笑的な意味合いがある
「自業自得」要素は入ってると思うぞ。
立て札読めない幼児が老朽化した橋渡って落ちて死亡みたいなときにはあまり使わないしね。
若者が彼女の前でカッコつけてその橋に挑戦して死んだみたいなときには使う。