NHKで放送されている『テレビで中国語』第2回のテーマとして扱われた例文に「使う機会がない」「人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ」とツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。この例文の有意義な使い方を必死で考える台湾人の反応をまとめました。
- 海外「日本のスーパーマーケットはどれが好き?」日本のスーパーマーケットチェーンに対する海外の反応
- 羊たちのやさしさにグっとくる。悲しみを抱えてやってきた1匹の羊を大歓迎で出迎える
- 海外「日本はよく大国になれたな…」 日本の地理的条件がハードモード過ぎると話題に
- 【 】 、日本をさらに挑発「より日本経済のほうが大きな被害を受けることになるだろう!」
- 海外「日本が正しい!」日本の衛生レベルにライバル心を燃やす米メディアに海外が大騒ぎ
- 線のない場所に車は止めるな。駐車場から出られなくなってしまって立ち往生。海外の反応
- 「日本の野球場の名物ビール売り子が可愛すぎる件」
- 海外「日本に行くのが怖いw」 日本で新たな趣味を発見してしまった外国人観光客が帰国時に大変な事に
- 海外「その通り!」日本人が欧米式多文化主義の真実を語ってしまい海外が大騒ぎ
- 「日本の市内バスは本当に最高である」
- 「車が日本で惨敗して撤退した原因をご覧ください」→「基本的に我々を見下しているのがあるってことだね!」「日本は自動車強国だから難しいだ...
- 政府、日本に聞こえるように「人のパスポートなしの日本入国を認めてくれたらいいのに」とつぶやく
- 【GIF】 「大谷のファンサービスに全米が感動!」→「この少年が運が良い」「羨ましいです‥(ブルブル」
- 海外「日本食の多様性は凄いな…」 カナダで『丸亀製麺』が行列必死の大ブームに
- 日本の地下鉄内「静寂」vs 米国の地下鉄内「多様性の成れの果て」[海外の反応]
- 大江戸隊がスターライト・キッドを追放へ
- 日本のテレビが「タイ伝統の水かけ祭り」を生中継した結果www【タイ人の反応】
- 海外「24歳、女性。年収1900万の仕事を辞めて半年日本に行くのってどうかな?」仕事と日本旅行に対する海外の反応
- 「ドラゴンクエストウォーク」の累計収益は20億ドル(約3100億円)目前!
- 海外「美しい」大谷翔平が大ブーイングの中で放った第7号ホームランに海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 【アークナイツ】大陸版 アークナイツ5周年記念生放送のざっくりしたまとめ
- 【日本人は大迷惑!?】「富士山ローソン」に外国人 到で目隠し幕が張られることに! 海外の反応。
- ロシア人「お前らの人生が要約されている画像を貼ってくれ」
- これはハマる気持ちもわかる。彼女は彼を驚かせるのがとても大好きです。海外の反応
- サルが木の実を割るために使う石が…めちゃくちゃでかい!(動画)
- 【ポーランド-ウクライナ】支援の一環だよ【ポーランドボール】
- 外国人「日本の空港でマニアックすぎるものが売られていた…」
- 海外「日本食の多様性は凄いな…」 カナダで『丸亀製麺』が行列必死の大ブームに
- ??『彼は確実にハリウッド業界を変えた...』欧米での真田広之の評価が将軍を終え、ここにきて更に上がってしまう
- 【画像】 これが赤色に見える奴wwwwww
- 坂口杏里さん、MUTEKIのギャラを暴露!嘘だろ・・・
- 『この車を洗車してくれ』とガソリンスタンドで中年の男性に頼まれた店員の私。車内に掃除機をかけようとしたら、ある物を発見して・・・
- 【呆然】 社長「ワイくんクビね。明日から会社来なくていいよ」ワイ「わかりました・・・・・」→結果・・・・・
- 【画像】 可愛すぎるバレーボール選手、発見されるwwwwwwww
- 【重大発表】 浜田雅功の長男ハマ・オカモトさん、芸能活動を休止の理由がヤバすぎ・・・
- 外資で新しい上司「え!君、今ままでこれ全部1人でやってたの!!?」→まさかの展開にwwwwww
- 【どんコメまとめ】 小幡竜平の反撃のろし適時打が「大きかったわなぁ」岡田監督絶賛!
- 朝4時ごろ、さあ寝ようと布団に入ってうとうとし始めた頃『ドーン』と大きな音が!ベランダから外を覗いたけど何もなかったから寝た。翌日、警察が来て衝撃の発言…
- 【闇が深い】 古着着てるやつ、ちょっとこれ見てみろ
NHK『テレビで中国語』の例文にネット民から「一生使うことがなさそう」ともっともなコメントが寄せられました
NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』が、大きな注目を集めました。
第2回の放送では少し変わった例文が紹介されたのですが、25分間にもわたってこの例文の発音や文法、派生用法の練習が繰り返し行われました。
しかし、この回を見たネット民からは「この例文自体おかしい。これを一生懸命練習しても使う機会がない。英語の例文でよく見かける“This is a pen.”の方がまだ役に立ちそう」などのコメントが寄せられていました。
ただ、一部の特殊な界隈は、この例文の使い方にすぐに気づいたようですが…。
「中国語」に関する海外の反応
NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』
NHK Eテレ 04/07 23:30 テレビで中国語(2)「私はネコです」 #nhketv #テレビで中国語 https://t.co/c2j161kzC2
— NHK Eテレ(教育テレビ) (@NHK_ETV) April 7, 2020
4月7日に放送された『テレビで中国語』では、アニメで以下のような例文が放送されました。
ある日、糖糖の見た目に疑問を抱いた玲奈はこう質問します。
玲奈「你是熊貓嗎?(あなたはパンダ?)」
糖糖「我不是熊貓(僕はパンダじゃないよ)」
玲奈「你是…(あなたは…)」
糖糖「我是貓(僕はネコだよ)」
我是猫。 #テレビで中国語 #中国語 pic.twitter.com/0Hh9LxV32c
— Bee-Flute (@bee_flute) April 7, 2020
アニメの最後に出てきた言葉「我是貓(私はネコです)」がこの回のテーマで、アニメが終わった後、中国語の先生が俳優の稲葉友さんに教える形で文法や発音のレッスンが始まりました。
放送後、この回を見たネット民からは「いつ使うんだ」というツッコミが殺到していました。
NHKが、あまり使う機会のなさそうな中国語講座をやってた pic.twitter.com/KqXpNeAIrO
— よろづのかるみ (@calmicco) April 8, 2020
私の父さんも見てて、こんなの使わんだろってw
— ゆずきき🎤🐰🀄️ (@pikachu320) April 9, 2020
NHKの中国語講座面白い。
あなたはパンダですか?
僕はパンダじゃないよ。
僕は猫だよ。人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ。
— лечение красная икра☆🐟 (@shakeshow0312) April 7, 2020
NHKのテレビで中国語ですが、「私は猫です」って、例文としておかしい(笑)
何回も繰り返して発音して覚えても使う機会がないなぁ。
This is a pen.のほうが、まだ実用的かな。 pic.twitter.com/3Gn4DUFhq2— ひさ@次回マラソン出場未定(広域904) (@hisamickeymouse) April 8, 2020
25分ある番組のうち、前半は「我是貓(私は猫です)」を使った基本練習、後半は「A+是+B(AはBである)」を使った応用練習をしていました~。
応用練習では、「我是日本人(私は日本人です)」「我是演員(私は俳優です)」などの例文が挙げられていましたが、「我是貓(私は猫です)」よりはるかに実用的だと思います!
ただ、田中圭一先生にとっては日頃から親しんでいた言葉だったようですが…w
録画予約していて目がテンに。
「テレビで中国語」が、まさかの 百合展開 pic.twitter.com/CqicbV53pV— はぁとふる倍国土 (@keiichisennsei) April 7, 2020
(=Φ∀Φ=)一般人にとってこの例文が役に立つのは、ある日突然自分が猫だと気づいた時くらいですよね…
- :岩田智輝を獲得のセルティック、オ・ヒョンギュとチョ・ギュソンの選択は?
- 「日本製鉄のUSスチール買収←むしろ米国は『面倒見て頂く』的な謙虚さが必要」
- ドイツの美術館で自分の作品を勝手に飾った従業員が解雇される
- 東京メトロのポスターに「白人差別だ」との声
- 岸田首相「30年ぶりに経済の明るい兆し」「今年中に物価上昇を上回る所得を実現し、来年以降に必ず定着させる」
- 日本「世界一の対外純資産(32年連続世界1位」日本総資産「1京2000兆円」日本「個人資産3211兆円(金融2035兆円」一人当たりGDP「日本38位」謎の勢力「日本終了!(大嘘」→
- 自動売買ツールでFXをしていた個人投資家さん、昨今の急速な円安によってロスカットに追い込まれて……
- 初音ミクさん、空に現れて神みたいになるwww
- ハワイ「日本人旅行者を呼び戻したい。どうすればいいのか」
- 【悲報】日本人「おひょひょッッwww目がデカい女エッロwwww」⇒ 結果・・・・・・
- 米軍がフィリピンに中距離ミサイル発射装置を配備…中国「ヤメロ」撤回求める!
- 【海自ヘリ機墜落事故】レーダーの情報などから詳細判明「そんなことあるのか」「えぐすぎる・・・」「馬鹿野郎」
- 岸田首相「いま日本においては30年ぶりに経済の明るい兆しが出てきました」
- 民家を荒らす野生のクマに恐怖…日本政府「狩猟許容」=
- 中国、世界に喧嘩売りまくったお陰で誰も来なくなってしまうwwwwwww
- 【違法行為】 元HKT48のメンバーさん、コイツラにお怒りらしいwwwwwwwww
- 二歳と二人でデパート上階のレストランに入った。娘にハンバーグを食べさせてたら、奥様方にヒソヒソ陰ロを言われ...
- 【衝撃の犯人】 日本政府「サンマを捕りすぎてる国があるから流石に晒す・・・」→ なんと!!・・・
- 海外「日本食の多様性は凄いな…」 カナダで『丸亀製麺』が行列必死の大ブームに
- 海外の反応:大谷翔平がブーイングを一蹴する第7号
台湾人の反応
ケンカの時に使えるじゃん!
「你是豬(このブタ野郎)」とか!
「我是假面騎士mach(私は仮面ライダーマッハです)」って教えた方が良かったと思うw
この中国語の番組、面白すぎるwww
まず先に繁体字と簡体字の違いを教えなきゃ!
全然問題ないと思う~台湾人も「This is a book」から英語を学び始めるから!
夏目漱石の読書会に参加したら使えるよ
白狐のVTuberが中国人の視聴者にこの言葉を言われてたのを思い出したw
爆笑www
この例文、夏目漱石くらいしか使えない…w
私は猫です
あなたは猫派?それとも犬派?
台湾で使われてる日本語の教科書も大体同じwww
『小百合的青春日語:超實用流行日語Real Talk』https://www.books.com.tw/products/0010511300
これを見て眠気もぶっ飛んだよ…
このストーリーぶっ飛びすぎでしょ!
あなたは猫
「我是高達(俺がガンダムだ)」とかにも応用できる
「俺がガンダムだ!!」
『機動戦士ガンダム00』の刹那www
夏目漱石には役立つかもしれない
昔、「私は猫 ニャンニャンニャン」っていう歌詞の曲ががあった。伊能静の曲だったかな?
(訳注:「伊能静」は、台湾を中心として香港、中国などの中国語圏芸能界で活動する台湾出身の女優、歌手。伊能姓は、母親が再婚した日本人の姓です)
役に立たない?酔っ払った時に使えるじゃん!
稲葉くんは「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」って言わなきゃ
稲葉友「仮面ライダー~~~マッ!ハ!!」
この例文、もしかしたら使えるかも(。・ω・。)
「私はネコです=^・ω・^=」…あ、違った「私は肥宅(デブオタク)です(ง ˙˘˙ )ว」だった
あなたは猫ですw
猫の所を「傻帽(バカ)」に換えたらいいよ
(訳注:「猫」と「帽」の発音が似ているため)
わたしの場合、デブ猫かな?
彼の発音だと「我是毛(私は毛です)」に聞こえる
「自己是狗(私は犬です)」の方が役に立つでしょ
でも自分はよく使う気がする…
「俺がガンダムだ」を教えた方が実用的
ごめん、これいつ使うの?
オタクと戯れる時!
「武漢肺炎は中国のウィルスです」とか、かなりタイムリーな例文でいいと思う
それで中国の熱狂的愛国者たちからクレームが殺到するっていう…
♪私は猫~ニャンニャンニャン~○○の猫が好き~~
台湾に旅行に来て、夏目漱石の『我輩は猫である』が無性に読みたくなった時、役に立つよね
かなり限定的な使われ方だけど(笑)
自分の日本人の友人はこの番組を見て中国語の勉強をしてる。
でもこれを見た後、「“私は猫です”なんていつ使うの?」って言ってたから、「中国語を話す女性にこの例文を使ってナンパしたら、絶対ウケるよ」ってアドバイスした。そしたらめっちゃ真剣に練習し始めたよ(笑)
稲葉君なら「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」っていう例文でもアリだよね
吾輩は猫である。名前はまだない。
「我是賽亞人的驕傲(私はサイヤ人であることを誇りに思います)」
しかもテストで100点を取ったサイヤ人
「This is a pen.」の方が役に立つなんて思ったのは初めてかもw
私は猫です、きつねではありません。
「我要成為海賊王(海賊王に俺はなる!)」の方がまだ実用的w
いや、これはVRChatでかなり役に立つ例文だと思う
最近VRChatで中国語を練習する外国人も多いからね
私はね…
稲葉君にぴったりな例文:我是假面騎士馬赫(私は仮面ライダーマッハです)
コメント
あなたたち・・・
猫ひろしの「ネコ」は
舘ひろしの「タチ」に対応したシャレで、
一部の方々は瞬時に理解できたもようwww
番組は見てないけど、文法や単語の発音確認には使えるんじゃない?
分かりやすい単語を使っているだけだと思うがマーオ
我是受
特定の人は使うんじゃないの?
中国ではそう表現しないかも知んないけど
34417
書く所間違えちゃった
結果的に覚える
これは文法をわかりやすくっていう配慮だろ。
何も考えずにこんなの使わないよって言ってる人のほうがアホだろ…。
ホントそう
アスペかって思う。
さすがにネコは日本でしか通用しないだろ
そんなこと言い出したら、英語の「私はマイケルです」だって使わないだろ
安定の田中圭一
「あそこでテニスをしているのはあなたの姉妹ですか。」
「はい、そうです。彼女はわたしの姉妹です。」
「彼女の名前は何ですか。」
「彼女の名前はルーシーです。」
日本で使えそうな中国語
玲奈「你是魔王嗎?(あなたは魔王?)」
魔王「我不是魔王。我是好公民(僕は魔王じゃないよ。善良な市民だよ)」
我是少年
確かに、「吾輩は猫である」だなw
ツイッターとかネット界隈では割と使いそう
大地震でできた地割れに落ちた時に使える中国語
「救命阿!」
百合か?薔薇じゃなくて?
どう見ても薔薇だよな
どっちでも使う。
ツイッターの日本人が夏目漱石の「吾輩は猫である」を知らないくて、
台湾人が知っててツッコミを入れるってどういうことよ?
文章を丸暗記してそのまま使うのではなく汎用性のある例題を出して実践ではそれを応用することが前提なのだが
コピペに慣れて想像力や創造力がないとそう(使う場面がないと)思うよね
勿論猫向け番組だからだよ
Neko Housou Kyoukaiなんだから当然でしょ
あ、猫の居る家は猫分の受信料もいただきます
次の人生で使うことになる文章なんじゃないか
パンダをタヌキに変えればヨシ!
現場猫?w
普通に面白い(笑)
その「前のアニメ」ってのが、
関連してんだろ?
以前にもNHKのドイツ語入門かなんかが登場人物が火星人で
例文だけ見ると結構シュールなのが色々あったような気がする
英会話集の 《私は太郎ですか? いいえ、貴方はジョンです。》
よりは使うんじゃないかな、多分
可哀想なジョンの奴…教材なんかに成っちまったばかりにッ!
確かに人名を使った方がいいんだろうけどそこをエンタメとして動物にしてんだろ
そこは各々勝手に入れ替えて使えばいいだけの話でこの例文をそのままでしか受け取れないのはゆとり脳
ネコをコロナに替えて収録し直せ。
当たり前に漱石が出てきてびっくり。台湾人よくしってる。
ボクはわるいスライムじゃないよ
对中国人感到羞耻