日本語と韓国語、中国語、タイ語を併記した日本のバイキングのメニューのものと思われる写真がタイで話題になっていました。なぜかタイ語だけ同じ言葉を繰り返している不思議な翻訳を見たタイ人の反応をまとめました。
- 海外「その通り!」米保守論客が考えた日本のためのキャッチフレーズが海外で大人気
- 「日本 vs 、マンガのキャラクターの違い」
- 海外「何で日本の方が凄いんだよ…」 来日した子連れ家族、日本で最高の夜を過ごしてしまう
- 海外「もう日本に勝つのは無理だ!」 日本のソフトパワーが異次元の域に達していると話題に
- 海外「最高だよ!」中国ボイコットで逆に日本の景気がよくなって海外がびっくり仰天
- 「日本に行けない?だったら 行けば良い」…中国、限日令で 人気旅行地1位に=
- 「サッカーU17、北 チームのマナーをご覧ください」
- 「日本最大のフェミアカウント、実は が運営していたと判明し日本で大騒ぎに・・・」→「クソすぎる」「本当に毒を入れたね」「人と断定はできないんじゃないか?」
- 「中国人観光客が消えた日本の大阪の様子をご覧ください」→「平和だ・・・」「羨ましい、きれいで静かで安全そうだね」「日本に行くなら今で...
- 海外「災い転じて」中国との摩擦で日本が解決した問題に海外興味津々!(海外の反応)
- 海外「リヴァプールが漁夫の利?」ヴィニシウスとシャビの確執に海外大騒ぎ!(海外の反応)
- イギリス「お前らの国の歴史で最も有名な戦いって何になる?」
- 子供ができず姑に責められ続けた私は、ついに禁断の一手に出てしまった。浅はかな行動の結末が...
- 海外「朗報だ!」日本の国民食が高騰を回避して海外大喜び!(海外の反応)
- 外国人「街角に1000円札があっても誰も拾わない、こんなの日本だけだ」
- 楽韓さん、本日の動向 - うなぎはあるていど規制したほうがよかったのでは……
- 「日本はまたトランプに台湾を 激するなと叱られてみっともないですね」
- 海外「その通り!」米保守論客が考えた日本のためのキャッチフレーズが海外で大人気
- 識者「ファミ通ランキングはパッケージのみの半分欠けた地図で世界地図のようなものです」
- 仕事から帰る途中で警官がタメロで話しかけてきた。なので「あ?友達じゃねーんだよ、おまわりさんよ!」と言ったら・・・
- ゲーム内でローリング中は無敵と言う謎の風潮
- 外国人「日本の外国人と観光客のおかげでどんな良いことが起きているか語ってくれ。私の会社は過去最高収益を上げたぞ!」
- 海外「日本の中国人観光客減少!でもなんで今までたくさん来てたのだろう?」
- テコンドーが忍者?…カナダの有名スポーツチャンネル、不適切表記をめぐり議論=
- 海外「香港の4000人以上が住む高層住宅群で火災。少なくとも44人が死亡。279人が行方不明。竹の足場により火災が悪化か?」
- お姉さんに恋してしまったら予想以上に年上だった
- 海外「日本のアレが我々の国にやってくるかも!?」海外進出に意欲を高めている日本のチェーン店とは?【海外の反応】
- 中国政府「日本で中国人を狙った犯罪が多発」→日本の外務省がデータを出して反論【タイ人の反応】
- 海外「その通り!」米保守論客が考えた日本のためのキャッチフレーズが海外で大人気
- そんなに追い越して大丈夫か?スーパーカーによるスーパーな追い越しの代償。海外の反応
- 【アフリカ】医療学校の卒業式【ポーランドボール】
- チェンソーマン レゼ編 実写 ?? BTS | Chainsaw Man Reze BTS | 체인소 맨 레제 편 실사 BTS
- ( ´_ゝ`)中国、フランスに電話「日本がこんなこと言ってるんだけどどう思ってる?」
- 海外「笑った!」日本食に勝利宣言をする中国に海外からツッコミが殺到中
- 【速報】 習近平さんトランプに台湾への軍事侵攻はしないと言う言質を取られ中国統一の夢破れる
- 【激怒】 国民健康保険料、2026年から“また”値上げ決定www いい加減にしろや…
- 【速報】 台湾声明 「中華民国台湾は独立した主権国家、中国は台湾を統治したことがなく、中国は口出しする権利ない」
- 日米蜜月が気に入らないテレ朝コメンテーター、高市首相を貶す発言をうっかり漏らしてしまい……
- 3週連続で櫻坂46!中嶋優月「有吉ぃぃeeeee!」ポケモン回に参戦
- 2/2半年レスの嫁を襲ったら泣かれた。俺が悪いのは承知だがそこまで泣くか?→出てった嫁が深夜に帰宅。男の送迎で。嫁「違うの!誤解です!(ドゲザー」→果たして白か黒か…?
- 外国人「狂ってる」日本代表選手、試合中に悪質な嫌がらせを受けて悶絶!相手DFに批判殺到!トレンド入りする事態に【海外の反応】
- アラフォー独身BBAだけど、結婚する予定はない。女はこうやって生きていくべきと価値観を押し付けないで!
日本のメニューのタイ語翻訳
皆さんは海外で間違った翻訳をされている母国語を見たことがありますか?
タイではおかしな翻訳や綴りになった英語のメニューや看板がよく話題になりますよね。
先日、あるタイ人が「少ししつこい翻訳をされているタイ語のメニュー」を見つけたようなので、今回はそれを紹介したいと思います。
「翻訳」に関する海外の反応
揚げ餃子
訳注:タイ語では「เกี๊ยวทอดเกี๊ยวทอด」と「เกี๊ยวทอด(揚げ餃子)」が2回繰り返されています。
もやしサラダ(ナムル)
訳注:タイ語では「สลัดถั่วถั่วงอก」と「ถั่วงอก(もやし)」の「ถั่ว(豆)」の部分が繰り返されています。
茶碗蒸
訳注:タイ語では「ไข่นึ่งไข่」と「ไข่นึ่ง(蒸し卵)」の「ไข่(卵)」の部分が繰り返されています。
鶏の唐揚げ
訳注:タイ語では「ไก่ทอดไก่ทอด」と「ไก่ทอด(鶏の唐揚げ)」が2回繰り返されています。
分かった、分かりましたよ…
どうして何度も繰り返すんですか…?
- 挨拶・掃除・飲み会サボりがち人間のリアル5選w 29歳インフルエンサー男さんの証言が さりすぎる!
- 日本政府、医療費不払い1万円で入国厳格化へ 外国人政策で対応案
- これ以上日本が内政干渉するなら我が国(中国)はハニトラにかかった政治家、コメンテーターを公表する!
- 【速報】 中国国防省「日本は、憲法改正と軍備増強という危険な試みをただちに改めよ」
- 日本「日中経済戦争!」中国「はい(経済崩壊」中国航空会社「12航空路線で全便欠航(セルフ経済制裁」中国の銀行「担保の不動産売却!」中国ビル「海外勢撤退(売却」→
- トランプ「日本ふざけんな!円安どうにかしないと関税あげるぞ」
- 「今日で辞めるんか?」…福井県でローカルな回転寿司屋に入ったらすっごい寿司が回ってきたwwww
- 【Xの車窓から】 ボンネット開けたら衝撃の光景が ほか
- 【速報】 外務省、Xで中国大使館に100点満点の反論披露「11月24日、駐日中国大使館は根拠のない批判を...」
- 【悲報】日本政府に抗議されたWSJ、バチバチに煽り始める
- 高市早苗「台湾有事は日本有事」高市政権「撤回拒否!」中国「日本の治安悪化!(情報戦」中国大使館「中国観光客が襲われる!」謎の勢力「観光客襲撃事件...
- 【悲報】中国政府「人民が全然言う事聞いてくれない!日本で同胞が侮辱や で複数の負傷報告」日本に行くなと再警告wwwwwwww
- 子供ができず姑に責められ続けた私は、ついに禁断の一手に出てしまった。浅はかな行動の結末が...
- 立民 原口議員「総理の答弁で1回でも中国に武力行使をするって、そんな発言したか?全くしてない」「中国は高市首相に謝れだの言っているが、国際...
- 楽韓さん、本日の動向 - うなぎはあるていど規制したほうがよかったのでは……
- 【速報】 来日したジョニー・デップ、ガチでやらかしてしまうwwwwwwwww
- 【チャイナリスク警鐘】 「中国人団体キャンセルで損失2000万円」と報じられた蒲郡ホテル、諸々の見解を表明→あまりにも秀逸すぎてテンプレにした...
- 海外「日本ってそんなに騒ぐほどの場所なのか?」(海外の反応)
- 辞めた会社の社員に10年ぶりに再会、すると「貴方の残したプロジェクトが破綻して訴訟になりました」と言われ……
- 海外「日本のアレが我々の国にやってくるかも!?」海外進出に意欲を高めている日本のチェーン店とは?【海外の反応】
- 中国政府「日本で中国人を狙った犯罪が多発」→日本の外務省がデータを出して反論【タイ人の反応】
- 海外「その通り!」米保守論客が考えた日本のためのキャッチフレーズが海外で大人気
タイ人の反応
ハハハ
やれやれだぜ
お腹へった〜
そうそう、そうなの?そうじゃないの?
お腹へったね。おごって😋おごって😋おごって😋
10バーツ(35円)しかない。10バーツ(35円)しかない。
きっとこれを使ったんだろうね
繰り返すことで念押ししてるんだよ。
面白い、面白い。
書いた人は吃音なのかもしれないね。
可哀想 😯
ちゃんと繰り返し確認した上で、繰り返し書いちゃったんだね。
他のはなんとか分かるけど「ไข่นึ่งไข่」は何のことなのか分からない。ハハハ
私も分からない。私も分からない。
これ面白いよね。面白い。
わあ、これは繰り返してるね、これは。
2度揚げしてるんだね。
分かった、分かったよ!
困惑困惑
これは困惑だよね、これは困惑。
分か分かったった
これ理解できる?これ理解できる?
理解できない。理解できない。
もう一度読んでみて。もう一度読んでみて。
読んでも分からないよ〜。
食べに行く?食べに行く?
笑った。笑った。
分かった、分かったよ。
きっとしっかり伝えたかったんだね。
何度も言わないと分からない人がいるもんね。
これ見て、これ見て。
どうして?どうして?
繰り返し繰り返し。
強迫性障害かな? ハハハ。
どういうこと〜?
日本人がタイ語に翻訳したのかな?
きっとそうだよね。ハハハ。
しゃぶしゃぶみたいな感じかな?
分かった分かった分かった。
お腹空いた?お腹空いた?
お腹へったよ。お腹へったよ。
食べよう。食べよう。
何食べよう?何食べよう?
食べたいたい。
どうして何度も繰り返すの!
翻訳間違いなのかな?
お腹へった。何か食べよう。お腹へった。何か食べよう。
太るよ、太るよ。
😂😂😂😂
何度も繰り返さないで!
これは強迫性障害だね。ハハハ。
こうやって何度も繰り返し確認しないと不安になることあるよね😆😆
笑っちゃった
面白すぎるよね!
こんなメニューがあったら思わず笑っちゃうよね。ハハハ。
こんな風に韻を踏んでるのを見るとラッパーと勝負させたくなるね。
それでは、もう一度繰り返させていただきます。
書いた人はきっとタイ語の繰り返し記号を知らないんだね。
たぶん強迫性障害だね。僕と同じ。
「鶏の唐揚げの鶏の唐揚げ」は鶏の唐揚げが鶏を揚げてるってことかな?
もう分かったから、何度も言わなくていいよ!
茶碗蒸しがどうして蒸し卵なんだろう?
本当はどういう意味なの?
わからないよ。直訳しただけだから。
きっと説明してるんだよ。餃子を揚げたものが揚げ餃子ですよ、鶏を揚げたものが鶏の唐揚げですよ、ってね。
リズムを付けて読みたくなるメニューだね。
こんなのを見たらイライラする人もいるんじゃない?
いいねも2回押してあげたい。
中国語を勉強してる子供もこんな風に同じ言葉を2回言ってるよ。中国語はそういうものなんじゃないの?
卵蒸し卵とはいったい?
コメント
大切なことなので二度言いました
海外に行って日本料理店で「カツドンドン」って書いてあったら俺も笑うと思うw
タイ人は2回言わないとわからないと思われたんだろ
google翻訳の精度が高くなったのってわりとここ数年って気がするよ
十年くらい前はかなり酷かったのは覚えてる
汚れ具合から察するにその時代に作っちゃったんだろうね
頑張ってもそれが限界だった。
申し訳ない、申し訳ない
でもでも
面白い、面白い(≧∇≦)
そもそも、文字が全部一緒に見えるので、くり返してるかどうかもわからんwww
可愛い間違いで良かった良かった
すまぬ・・・すまぬ・・・
タイ人の反応も可愛い可愛い
誰かタイ語が解る人に見てもらわなかったのかね。
頭痛が痛い。
>>タイの名無しさん
「しゃぶしゃぶみたいな感じかな?」
いや、それ半分にすると警察呼ばれちゃうからw
なんで二回言うのカナ? カナ?