NHKニュースが「ひらがな」で台風の情報を発信していたことに、日本人からツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。英語ではなく日本語で情報を発信することに意義について語り合う台湾人の反応をまとめました。
- 「今福岡にいるから行かなくちゃ」81歳の日本人のおじいさんがやっている福岡のホットドッグ店が 話題に
- 日本人「見たら死ぬ絵早見表を作ったので良かったら見てください」【タイ人の反応】
- 李大統領、中東避難支援で日本に感謝の書簡=
- 海外「笑った!」日本人が誠実すぎて大恥を欠く白人に海外からコメントが 到中
- 「で日本の雰囲気が感じられるとSNSで話題になった場所の近況をご覧ください・・・」→「日本に行けよ」「頼むから中国人だと言ってくれ!!!」「本当に日本オタクが多すぎる」
- 日本旅行キャンセルすべきか…1万年ぶり史上最大級の火山の兆し=
- 海外「嬉しい!」米国の国民的デザートを奪い続ける日本に米国人がびっくり仰天
- 海外「ついに俺達も日本に追いついた!」 米高級紙が伝える日本のポップカルチャーの爆発的な勢いが話題に
- 海外「お前ら日本を羨ましがり過ぎだろw」 キラキラしていない現実の日本の姿になぜか海外からは絶賛の声
- 姪の物損事故を嫁子さんがやったことにしてほしいとか、甥の代わりに私息子に大検を受けてほしいとか、トメに頼まれる → 「お義姉さんがそうしてほしがってるんですか?」と聞くと…
- 海外「誇らしい!」親日国ポーランドが日本のために用意したシンボルに現地人が大喜び
- 「順調に原油が到着している日本の近況をご覧ください」→「羨ましいね・・・」「まだ日本に比べて国力が弱いという証拠である」
- 海外「金持ちって嫌だな」日本の富裕層の心配事に海外興味津々!(海外の反応)
- 海外の反応【ONE PIECE】第1182話感想「太陽の神に続いて雨の神が登場だって?!じゃあ残るは・・・」
- イケメンだけど寡黙な新郎の式。新郎友人がスピーチしようとした時、なぜか新婦友人席の女が進み出て「新婦は新郎に相応しくない!」「美人な私のほうが似合う!」と語り出した→結果
- 外国人「日本の駅のトイレで見かけた巨大な監視カメラが不思議でしょうがない」 海外の反応
- 【!】アフリカ出身の難民「日本語できないけど日本国籍よこせ!」 → 東京地裁、バッサリ却下 → ネット「当然の判決」「来日10年以上で読み書き不能って…」wwwwwww
- プーチン大統領が「日本ではなくロシアが日出づる国だ」と主張【タイ人の反応】
- 【バカ旦那】クリスマスイブの夜に旦那から「離婚しよう」って言われた ここ数年、家庭内別居みたいなもんで覚悟はしてたから「分かった、で、いつ届け出す?」と聞くと…
- 海外「助けて日本!」世界で発生中の令和のアニメ飢饉に海外が大騒ぎ
- 大阪のコストコで最高のデオドラントを見つけたよ!←「めっちゃ興奮した」(海外の反応)
- 「彼氏はソファで寝なさい」古風な母の宿泊命令を拒否した22歳娘|海外騒然
- 海外「誇らしい!」親日国ポーランドが日本のために用意したシンボルに現地人が大喜び
- 【タイムセール】シモンズ、エアウィーヴ、NELL、アイリスオーヤマなどのマットレスがセール中!
- 「昨日、成田空港で大韓航空機が着陸に失敗したシーンをご覧ください…」→「怖すぎだろ…(ブルブル」=
- 海外「なんか日本で生活してたら驚くほど健康になったんだけど、アメリカの食べ物っておかしいのか・・・?」【海外の反応】
- 大野愛実の〈表現力〉が新人離れしている
- 海外「誇らしい!」親日国ポーランドが日本のために用意したシンボルに現地人が大喜び
- 海外「なんか日本で生活してたら驚くほど健康になったんだけど、アメリカの食べ物っておかしいのか・・・?」【海外の反応】
- 海外「ついに俺達も日本に追いついた!」 米高級紙が伝える日本のポップカルチャーの爆発的な勢いが話題に
- 海外「日本は全てが綺麗に保たれている」茅ヶ崎市環境事業センターで働くゴミ収集などの1日密着映像に海外感動
- 海外の反応:日本語要件が理由でアフリカ人難民の帰化申請却下
- (海外の反応)『プラグマタ』発売から16日で全世界200万本突破!
- 【緊急】 大物タレントさん「新幹線。駅弁とかの飲食はいいけど…『コレ』はもう禁止にして欲しい」←コレ共感できる????????????
- (悲報)ずんだもん・ゆっくり解説の収益停止相次ぐ
- 磐越道のバス事故、「死ぬかもしれない」と身の危険を感じた生徒によって◯◯が撮影されていた・・・
- 相談者「不倫したら250万円請求されました。チャラにできるよう知恵を(ry」スレ民「嫌どす」相談者「困った人を見捨てるなんて親からどういう教...
- このラーメン1年間毎日食べたら30万円貰えるとしたらやる?ラーメンは勝手に届く
- 【動画】 仙台のヤンキーさん、喧嘩を売ったチー牛に逆にボコられてしまう。
- 英テレグラフが「F1史上最高のドライバーTOP20」を公開した結果
- 外国人「アニメかよ」日本代表、狂気の3-1-4-2!超攻撃的新布陣に海外ファン騒然!【海外の反応】
- FA戦士・石井一成、先制の2ランホームラン!
- 【画像】 菜乃花さん(35)、B地区の主張が強すぎるwwwww
《たいふうじょうほう》外国人向けに発信された情報なのに日本語? NHKのひらがなツイートがネット民の間で話題に…
日本列島に台風19号・ハギビスが接近した際、テレビやラジオではひっきりなしに関連情報が伝えられていました。
公共放送であるNHKでは、そうしたニュースが理解できない外国人のために、外国人向けの台風情報を公式ツイッターに投稿していたのですが…
それが英語ではなく「ひらがな」で投稿されていたため、日本のネット民からツッコミが殺到したのです!
日本語には「ひらがな」と「カタカナ」、2種類の表記方法があります。
小学校に入ると漢字の学習が始まるため、それ以降、「ひらがな」や「カタカナ」のみで文章を書くことはなくなります。
そのため、多くのネット民はNHKのひらがなツイートを見て、「幼稚園児の作文みたいだ」と感じたようです。
しかし、英語が分からない日本在住の外国人にとっては有益なツイートだったのではないか、という指摘もありました。
がいこくじんのみなさんへ
先日、270万人以上のフォロワーを持つ「NHKニュース」の公式ツイッターアカウントが、外国人向けに台風19号・ハギビスに関する情報を投稿していました。
さて、皆さんはこのツイートを見て、内容を理解できますか?
外国人向けのツイートにもかかわらず、本文は全て日本語で書かれています。
また、記載されているURLを開くと、そのページも英語ではなく日本語で書かれています!!!
一方、フォロワーが4.4万人しかいない「NHKワールドJAPAN」の公式ツイッターアカウントでは、英語での情報提供が行われていました。
こうした状況を見た日本のネット民からは、「外国人に情報を伝える気がない」という批判の声があがりました!
日本語の投稿を英訳する親切なネット民もいました。
一部のネット民は「日本の子供たちが漢字を習い始めるのは小学校に上がってからで、幼稚園の子なら漢字が書けなくて当たり前」と投稿していました。
台湾人の子供も漢字を学ぶ前は、ボポモフォ(注音符号)を使ってしか文章が書けませんよね。
日本人からすると確かに読みづらい文章かもしれません。
しかし、在日外国人の中には、英語も漢字も分からないけれど、ひらがななら分かるという人がいます。
そのため、このツイートも全く無意味だったとは言い切れません。
外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
(゚~゚)個人的には、ひらがなと英語でツイートしているのであれば批判することではないと思います…
- 海外「誇らしい!」親日国ポーランドが日本のために用意したシンボルに現地人が大喜び
- イスラエルがイラク砂漠地帯に無断で秘密軍事基地を設置…発見したイラク兵を 害!
- 日本「辺野古転覆事件」琉球新報「内部から情報漏れた!(講演会音声」沖縄テレビ「情報提供を希望する(フジテレビ系列」日本「同志社生徒の音声を地上波報道する説」→
- 東京都内のある大手生保の営業所で、社員の7割が中国人
- 国旗損壊罪、国旗を損壊する様子を撮影した映像の送信も処罰対象に
- 【Xの車窓から】 この方の車はナイト2000だぞ ほか
- 「親の顔が見てみたい…」量販店でサランラップを大量に買った客が“残していったモノ”にX民唖然????
- 【Xの車窓から】 プリウスがキレていっぱい降りてきた ほか
- 姪の物損事故を嫁子さんがやったことにしてほしいとか、甥の代わりに私息子に大検を受けてほしいとか、トメに頼まれる → 「お義姉さんがそうしてほしがってるんですか?」と聞くと…
- 【衝撃】 逮捕された高校生、『とんでもない事』をしていたと判明する!!!!!
- 中道、女性皇族の夫と子の身分については「適時適切に対応する」と。 将来的に、一般男性の夫と子も皇族にする余地を残している。
- 【中革連】ようやく衆院選を『総括』→「参議院の立公との早期合流を実現するとともに、“党名変更”を検討するなどイメージ刷新する改革が不可欠」
- ( ´_ゝ`)石破前首相、金平茂紀氏と対談 2月大雪の衆院選を問われ「投票しやすい日に選挙をするのがたしなみ」
- イケメンだけど寡黙な新郎の式。新郎友人がスピーチしようとした時、なぜか新婦友人席の女が進み出て「新婦は新郎に相応しくない!」「美人な私のほうが似合う!」と語り出した→結果
- 【日本経済終了】 「ナフサショック」で今夏にも4万社以上が倒産の可能性・・・
- 【!】アフリカ出身の難民「日本語できないけど日本国籍よこせ!」 → 東京地裁、バッサリ却下 → ネット「当然の判決」「来日10年以上で読み書き不能って…」wwwwwww
- 【画像】 内田有紀の妹さんが美人すぎる????
- 『ファイナルファンタジー15』約10年の時を経て再評価されはじめる「ずっとバグゲー、クソゲーだと思ってた」
- 【衝撃】 山口組系組員(27)、ついに『一線』を超えてしまった結果・・・・
- 海外「誇らしい!」親日国ポーランドが日本のために用意したシンボルに現地人が大喜び
- 海外「なんか日本で生活してたら驚くほど健康になったんだけど、アメリカの食べ物っておかしいのか・・・?」【海外の反応】
- 海外「ついに俺達も日本に追いついた!」 米高級紙が伝える日本のポップカルチャーの爆発的な勢いが話題に
台湾人の反応
英語版の情報が欲しいなら、英語のニュースを見ればいい話。NHKを見てる時点で間違ってると思う。
実際、英語より日本語の方が読めるし、聞き取れる。オタクの証拠だねw 日本のアニメ文化は偉大だよ。英語教育は全然ダメだった。
日本製の古いポットには、内側にカタカナで「ミズハココマデ」って書かれてるんだけど…毎回水を入れるたびに、「なんで日本語なんだ」ってツッコミたくなっちゃうwww
これは…何て言ったらいいか…
ニュースを伝えるというより、日本語学習の教材として提供されてる感じ。
このニュースサイトは、日本語初心者のリーディング・ライティング力を養うことに1番の重点を置いてるから、英語じゃなくて分かりやすい簡単な日本語で書かれてる。ここで英語版のニュースを探そうなんて人はいないと思うけど。
『ドラゴンクエストV 天空の花嫁』で遊んだことがある人なら理解できると思う。
自分も小学生の頃に遊んだことがあるから読める
30年前に任天堂から発売されたRPGゲームは、 漢字ゼロでALLひらがなだった…
ちょっと待って、英語って世界共通語だよね? だからどこの国の人でも少しはできると思うんだけど? アニメオタク以外で、日本語ができる外国人なんて見たことがない、しかもアジア人(仕事で必要な場合を除く)。
それはどうかな? 少しって言ってるけどこれはニュースだし、専門的な知識や語彙を知らないと理解できないと思う。詳しく調べたことがあるならまだしも、そうじゃなかったら分からないんじゃない? それと英語が世界共通語って言われてることについてだけど、旅行関係の仕事に携わっている人なら話せるかもしれないよ? でもそれ以外の業界の人や英語が公用語でない国の人なら少ししか話せないと思う…君の周りに話せる人が多いからそう感じるのかもしれないけど、僕はそう思わないな。
日本に住んでいる外国人は英語ができない人が多いから、「英語は世界共通語」っていう認識は改めたほうがいいかもしれない…
在日ロシア人がまさにこれだよね。日本語は分かるけど、英語は分からない。
「英語=諦める」という考え方
自分の記憶間違いじゃなかったら、あれは日本語初級レベルの外国人のための教材だったと思う。
そうだよ。『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強している外国人が見るもの。英語版サイトがあるのかどうかは分からないけど、探したらきっとあると思う。
NHKの番組は音声多重放送されてるから、自分の好きなように切り替えればいい。日本語より英語の割合が多くなったら、もうそれって日本の番組じゃなくて、英語の番組じゃん
あれは日本語を学習する外国人のためのものだから、全部ひらがなで書かれてる。しかも音声も聞いて声調の勉強もできるようになってるんだよ。
今、他の国の人と一緒に日本語の勉強をしているんだけど、漢字を使わない国の人の場合、漢字は読めないけどひらがななら読めるって人が多い…だから、漢字が分かるっていう前提で物事を考えたらダメだなと思った。
そうだよね
同意
昔持ってたポケモンのゲームが漢字なしのバージョンで、プレイするのが辛かった。日本語は少し分かるけど、全く漢字のない状態だとちんぷんかんぷん。
外国人って言っても、どこの国の人かでまた違う。アルファベットしか使わない国の人だと基本漢字は読めないし、初級レベル(もしくは中級レベル)でも、漢字で書かれた文章を理解するのは難しい。そういう人たちの場合、全部ひらがなの方が分かりやすいんじゃない?
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/
自分も『NEWS WEB EASY』を見ることがあるけど、これは日本語初級~中級レベルの外国人・日本の小中学生でも理解できるように分かりやすく書かれてる。サイトにも「NEWS WEB EASYは、小学生・中学生の皆さんや、日本に住んでいる外国人のみなさんに、わかりやすいことば でニュースを伝えるウェブサイトです。」って説明してあるし。ただ残念なのは、一部の日本人ネット民がこのサイトの主旨を知らずにあれこれ文句を言ってるってとこ。
『NEWS WEB EASY』って、日本語を勉強してる在日外国人(N3レベルくらい)のためのものだよね?
N3はさすがに言い過ぎだと思う。この内容を見る限り、N5レベルくらいじゃない?
まずはサイトを見てみようか? あなたの視野を広げる手助けになると思う。
N5だと日常会話もままならない感じだよ? だからN3レベルくらいが妥当かも。N4からN1にレベルアップしたネット民より。
「英語で書いた方が伝わるのに、なぜそうしなかったの?」「公共放送なのに簡単な英文も書けないの?」…ってことだよね、みんなが言いたいのは。
英語版の情報が欲しいなら、『NEWS WEB EASY』じゃなくて『NHKワールドJAPAN』を見るべき。だって『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強中の外国人が見るものだもん。
そういう人たちはきっと、英語版サイトの存在を知らなかったんだと思う。自分は日本語が分かるから別に問題ないけど…
確かに台風警報だって、注音符号で書かれたら外国人には分かりづらい。的を得た指摘。
日本語は全宇宙の共通語(異世界を含む)。
これは日本で生活する外国人(=基本的なリスニング・スピーキングができる)向けに書かれたものだと思う。ちなみに自分の同僚のベトナム人は、英語が全くダメで漢字も読めないけど、ひらがななら理解できるよ。
日本人以外はみんな外国人! わたしたちは漢字が読めるからラッキーな方。ベトナム・タイ・フランスとか英語を話さない国の人にとっては、ひらがなだけの方が理解しやすいと思う。
ひらがなだけで書かれてるのはいいね。それに簡単な英語版があったらもっといいけど!
このサイトって日本語を学ぶ人のためのものだよね?
ポケモンのゲームでセリフを読んでる気分
いま沖縄で仕事をしてるんだけど、同僚のネパール人は漢字が全然読めない。
政府が在日外国人について調査したところ、英語が理解できる人より日本語ができる人の方が多かったらしい。英語版のニュースが見たいなら、『NHKワールドJAPAN』を見たらいいと思う。
外国人ってみんな英語が理解できそうだけど違うんだ?
カタカナで書かれた英語じゃないだけマシ
大学で英語を教えたことがあるんだけど、テストの時、英語をカタカナで書く生徒がいたよ…しかも全部。それと『GODZILLA: KING OF THE MONSTERS』ってタイトルも、日本では『ゴジラ キング・オブ・モンスターズ』って全部カタカナになってるよね。
二次元の世界では日本語が世界共通語!
日本語を勉強してる外国人向けに書かれたものでしょ。
外国人だけど普通に理解できる~逆に英語で書かれた方が分かんない(笑)
私も!
日本の小学生向けに書かれたもの…
「Warning:Typhoon is coming」。たったこれだけ。そんなに難しい?
日本語を勉強したことがある人なら読めるんじゃないかな
これはクレイジーだわ
日本語の勉強している在日外国人(漢字が読めるアジア人は除く)の中には、英語が分からない人も多い。ベトナムの人はひらがなしか分からない場合が多いね。でも、多言語で情報提供することに越したことはないと思う。
日本人がイメージする外国人=アメリカ人
全部ひらがなで書かれると逆に分からない。『ドラゴンクエスト』のゲームみたいになってる。
自分にはこの方がありがたいけどなw
全部ひらがなだと分からない!
外国人が全員英語を理解できる訳じゃないけど、全部英語の方が全部ひらがなより理解してもらえると思う…
日本人から見れば私たちも外国人
これは…
声に出して読んだら分かる時がある
ネットには日本語ペラペラな外国人はたくさんいるよ…
コメント
中東の連中は全く英語わからんぞ
南米も通じないとこ多いし、ヨーロッパですら通じない国多い
英語は過大評価されてる
実際、平仮名だけでなんとかなると思って来日してくる外国人は多いでしょ。
英語圏以外の人でも、目的地の言語が多少は出来ると思えば猶更ですよね。
「外国人のために」と騒ぐリベラル日本人が日本在住外国人の現状を知らずに文句言ってたパターンでは?
保守派の日本人は「これは日本語憶えようとしてる外国人のためのコーナー」「英語版は他にある」「日本に住んでる外国人はアジア圏出身が多いから英語よりも平仮名を読める人が多い」って指摘してた
全部ひらがなで書かれている外国人向けの台風情報
これに文句言っている日本人って馬鹿なんだなぁと思った。
英語分かる人は英語版に登録しときゃいいんじゃないの
日本に来てる外国人に、良かれと思って英語で話しかけると
ネット上で文句言われるんだよ
外国人=英語と決めつける日本人は失礼だ!って
駄目だこりゃw
一層の事、ひらがなもわからん外人がいるかもしれんから、ローマ字でよくね?www
二次元世界の標準語は日本語なのかw
スマホ使える時点で必要あるのかと
英語が分からなくてもスマホで翻訳出来るだろ
台湾の人達の説明で意味を理解したw
意味も分からんで迂闊にアレコレ文句言うべきじゃないねw気をつけよ。
この件とは違うかもしれんけど
ロシア人だろうがフランス人だろうが外国人なら
何でもとりあえず英語で対応してる人は失礼だと思う。
テレビとかでよく見る
うちの辺りはアジア系と南米系が多いから、まさしく「ひらがなは読めるけど英語は分からない」人ばかりだわ。
だから広報も日本語版以外に英語・中国語・ポルトガル語とやさしい日本語があるよ。
やさしい日本語版は基本ひらがなで、このツイートみたいな平易な言葉にしてある。
英語じゃないなんてーって言う人は英語圏以外の外国人に接する機会の少ない人だよね。
英語とひらがなで注意喚起してんだからよくね?
日本に住んでる時点でその外国人(英語圏外の外国人)は日本語を勉強してるわけで
当然ながら日本語初心者ならひらがなから学び始める
英語+ひらがなの発信は理に適ってる気がする
>外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
かなりの割合どころか圧倒的大差でアジア系が多い