NHKニュースが「ひらがな」で台風の情報を発信していたことに、日本人からツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。英語ではなく日本語で情報を発信することに意義について語り合う台湾人の反応をまとめました。
- 、終了 政府・家計・企業すべてをひっくるめた総負債が過去最高を更新、未曽有の650兆円に到達
- 人民網「日本の国会議事堂前で約1万人が抗議集会 高市政権の危険な政策に反対」【タイ人の反応】
- 「歴代アジア選手欧州移籍金ランキングをご覧ください」→「日本の中田ヤバすぎだろwww」「英寿はあの当時であの移籍金?それだとめっちゃ高いと思うんだが・・・」
- 海外「もはや日本より日本じゃんw」 台湾の街並みの日本化が止まらないと話題に
- 李大統領、中東避難支援で日本に感謝の書簡=
- 海外「何だか分かんないけどもう好き」とある新作アニメの発表が話題に
- 海外「この目で見た!」有名写真家が証言!日本人は本当に誠実だという体験談に海外が大騒ぎ
- 中国外相「日中関係は日本の選択にかかってる」【タイ人の反応】
- 海外「俺たちは世界一の親日国だ!」 日本の観客が取った行動がチェコ国民を感動の渦に
- 中途採用で入ってきた女性2人が会社の名簿を見たときの会話が印象的だった。1人が「今どき男女別なんて時代遅れでバカバカしい」と言い、もう1人は…
- 【海外】Metal Hammer誌はなぜ他のどのメディアよりも早くBABYMETALを取り上げたのか?
- 海外の反応:川口クルド人祭りで戸田市議が される映像拡散
- 海外「皮肉すぎる」さくら祭り中止も富士吉田市に外国人観光客 到!(海外の反応)
- 90年代の海外「ポケモンは悪魔崇拝!」←この論争って本当にあったの?
- 鈴木誠也の開幕ILスタートにMLBファン騒然!←「日本に賠償してもらえ」(海外の反応)
- 海外「笑った!」日本のお弁当の真実を語るポリコレ研究家に海外が大騒ぎ
- 海外「この死亡シーンは凄すぎた…」ゴールデンカムイ第60話『武士道』の海外反応
- 【神奈川】「クマが来てくれた。うれしい」猟師が主催する植樹祭に参加して見えた山の課題と、再生後に広がる森の風景
- 日本の探査機「はやぶさ2」が持ち帰った小惑星リュウグウのサンプルから生命の成分が見つかる 海外の反応
- 海外「もはや日本より日本じゃんw」 台湾の街並みの日本化が止まらないと話題に
- イランのエネルギー施設に攻撃か、トランプ氏の「攻撃撤回」数時間後
- 「スポーツに興味がない」と言うとなんで変な顔をされるんだ?ただそういう人がいるって話だが
- 【艦これ】佐世保遠征2026美味しい公式コラボ店情報公開!
- 【これは納得】史上最高のゲーム、ゼルダのブレスオブザワイルドだった
- 【知らなきゃ損】ネットの無料サービスが有益すぎると外国人が絶賛|海外の反応
- 「悲報:我が国が誇るK-ウェブトゥーンの近況がこちら…」→「日本の漫画を超えるはずが…(ブルブル」=
- 【悲報】福島の農地、東京ドーム100個分「ソーラーパネルの海」に → 「復興ではなく土地の破壊」「再エネ詐欺師の集会場かよ」「再エネ賦課金で国民を苦しめる負のスパイラル」
- 「日本がノーベル賞を量産し続ける真の理由とは?一喜一憂せずに淡々と技術を磨き続ける職人たちの背景と、隣国から見た“謙虚すぎる”姿勢の...
- 私は実家に毎月20万入れ家庭を支え母は更年期と称し働かず家事もせず。兄夫婦がいきなり「同居するからスネカジリは出て行け」と言い、突然の事に反発すると3人掛かりでpgrされ
- 海外の反応:川口クルド人祭りで戸田市議が される映像拡散
- 海外「こういう部分は日本を見習うべき!」海外コミュで話題の日本が他国よりも優れている部分とは・・・?【海外の反応】
- 海外「もはや日本より日本じゃんw」 台湾の街並みの日本化が止まらないと話題に
- 「恐竜テーマパーク」的要素も兼ね備えた大阪・枚方市のラブホテル映像が海外で話題に(海外の反応)
- 海外「日本の食文化で純粋に疑問に思ったことがあるんだけど、この疑問に答えられる人はいるだろうか・・・?」【海外の反応】
- 大麻所持で逮捕された某タレント、「なんで被害者ぶるんだよw」と無茶苦茶すぎる自己正当化にツッコミ殺到
- 【画像】 お前らが懐かしすぎて号泣する自販機がコチラwwwwwww
- 【朗報】 寺本莉緒さん(24)、5年ぶり『ヤンマガ』登場でド迫力ボディ披露wwwww
- 【悲報】 里崎智也さん、臭すぎる選手を告白
- 【悲報】 中道改革連合、ついに参政、チームみらいに支持率で負けるwwwwwwwwwwwwwwwww
- バンダイ、ガチで大炎上中 その原因がヤバい・・・
- 麒麟・川島明「理想の上司」9連覇ウッチャンの牙城崩し初の1位!「好きな司会者」も連覇で紅白司会も射程圏内!?
- 【敗戦】 西武ファン集合(2026.3.21)
- 【速報】 宇崎ちゃんは遊びたい、最新話でついにやってしまう!
- ドイツ人「銅像を建てろ」佐野海舟、劇的決勝ゴールを演出!2得点に絡む圧巻の活躍で勝利の立役者に!現地サポが絶賛!【海外の反応】
《たいふうじょうほう》外国人向けに発信された情報なのに日本語? NHKのひらがなツイートがネット民の間で話題に…
日本列島に台風19号・ハギビスが接近した際、テレビやラジオではひっきりなしに関連情報が伝えられていました。
公共放送であるNHKでは、そうしたニュースが理解できない外国人のために、外国人向けの台風情報を公式ツイッターに投稿していたのですが…
それが英語ではなく「ひらがな」で投稿されていたため、日本のネット民からツッコミが殺到したのです!
日本語には「ひらがな」と「カタカナ」、2種類の表記方法があります。
小学校に入ると漢字の学習が始まるため、それ以降、「ひらがな」や「カタカナ」のみで文章を書くことはなくなります。
そのため、多くのネット民はNHKのひらがなツイートを見て、「幼稚園児の作文みたいだ」と感じたようです。
しかし、英語が分からない日本在住の外国人にとっては有益なツイートだったのではないか、という指摘もありました。
がいこくじんのみなさんへ
【がいこくじん の みなさんへ】
たいふう19ごう が 12にち~13にち に にしにほん~きたにほんの ちかくに きそうです。 たいふう19ごう は おおきくて とても つよいです。 き を つけて ください。
(↓よんで ください)https://t.co/47Pb7NhZu6 https://t.co/kHlFxQUAnG pic.twitter.com/tFVzDtGTMa— NHKニュース (@nhk_news) October 9, 2019
先日、270万人以上のフォロワーを持つ「NHKニュース」の公式ツイッターアカウントが、外国人向けに台風19号・ハギビスに関する情報を投稿していました。
さて、皆さんはこのツイートを見て、内容を理解できますか?
外国人向けのツイートにもかかわらず、本文は全て日本語で書かれています。
また、記載されているURLを開くと、そのページも英語ではなく日本語で書かれています!!!
一方、フォロワーが4.4万人しかいない「NHKワールドJAPAN」の公式ツイッターアカウントでは、英語での情報提供が行われていました。
こうした状況を見た日本のネット民からは、「外国人に情報を伝える気がない」という批判の声があがりました!
英語で発信すると、より多くの人に伝わるね
— ケイコ (@eigodekappo) October 9, 2019
全ての外国人が、平仮名を読めると思ったら、大間違いだけどね。
— アズマ (@gjmptgjmptgjmpt) October 9, 2019
なんじゃこの幼稚園生が書くような作文は
— 紛うさん (@pd2Va48quy8M7Ju) October 9, 2019
かゆ
うま— ディオ@DQ10 (@dio_brandodq10) October 9, 2019
日記はここで終わっている。
— 養分㊙️情報@デレ7th名古屋両日 (@NH76G) October 9, 2019
日本語の投稿を英訳する親切なネット民もいました。
[ENGLISH] “To all foreigners in Japan: Typhoon 19 ( #台風19号 or aka #Hagibis) is expected to approach Western and Northern parts of Japan throughout the weekend of October 12-13. This typhoon is believed to be extremely powerful. Please take extreme caution.” via @nhk_news
— 💫T.Katsumi🎸 (@tkatsumi06j) October 10, 2019
一部のネット民は「日本の子供たちが漢字を習い始めるのは小学校に上がってからで、幼稚園の子なら漢字が書けなくて当たり前」と投稿していました。
台湾人の子供も漢字を学ぶ前は、ボポモフォ(注音符号)を使ってしか文章が書けませんよね。
日本人からすると確かに読みづらい文章かもしれません。
しかし、在日外国人の中には、英語も漢字も分からないけれど、ひらがななら分かるという人がいます。
そのため、このツイートも全く無意味だったとは言い切れません。
外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます(特に欧米圏以外の外国人)。またこのアカウントは日本語版であり、NHKは英語版のニュースも配信しています。
外国人=全員英語ができるわけではないことを知っていただければ幸いです…!— やた (@yatarock_yoi) October 10, 2019
(゚~゚)個人的には、ひらがなと英語でツイートしているのであれば批判することではないと思います…
- 某ヤマダ電機によるMacBook Neoの陳列が「購入層を完全に把握している」と話題にw
- 【Xの車窓から】 青森の超豪雪災害では普通の車の生活四駆では辛くなってきたな ほか
- 【米ホワイトハウス発表】 日米、南鳥島のレアアース共同開発で合意!
- 日本「辺野古転覆事故」旅行代理店「抗議船の関与を否定(保険適用外」日本「巨額賠償発生!(無許可船で平和学習」抗議船「船内の構造物に救命胴衣が引っかかる」→
- 【韓流】 BTSが光化門広場で公演 約4万人が歓声(予想は26万人)
- 商船三井 「当社の超大型原油タンカーがホルムズ海峡を通過したとの報道は、事実ではない」
- 埼玉県内での陸上自衛隊「行進訓練」の目的は?…「身近になった」「慎重であるべき」市民の思いはさまざま!
- 中途採用で入ってきた女性2人が会社の名簿を見たときの会話が印象的だった。1人が「今どき男女別なんて時代遅れでバカバカしい」と言い、もう1人は…
- 【速報】 外務省、全世界の邦人に注意喚起を発信 5ch「事前にやべー情報つかんだの?」「こんな事今まであったっけ?」
- 正直生涯独身ってどう思う?
- 立憲民主党「総理の『ドナルドだけ』発言に強い違和感!トランプ大統領の力による平和を肯定するのか?」 → 高市総理の無慈悲なマジレスがコチラ → ...
- 戦艦大和と現代のイージス艦が戦ったらどっちが勝つの?
- 【辺野古転覆事故】 保護者「海上でかなりのスピードが出ている瞬間があって生徒が怖かったと」校長「初めて知った…」同志社国際高校説明会
- 【神奈川】「クマが来てくれた。うれしい」猟師が主催する植樹祭に参加して見えた山の課題と、再生後に広がる森の風景
- 【悲報】 有吉弘行、レギュラー番組2本“消滅”の衝撃… 再ブレイク経て国民的司会者に登り詰めた男が漏らした「体力の限界」
- イランのエネルギー施設に攻撃か、トランプ氏の「攻撃撤回」数時間後
- 【困惑】 Amazonから届いた段ボールに書かれた一言が「やかましいわw」と話題にwww
- 『チェンソーマン』完結、8年の歴史に幕 「藤本タツキ先生の次回作にご期待ください」
- 同志社国際の保護者説明会、「私は初めて知りましたで済む話じゃねーんだわ」と校長の自己弁護にツッコミが 到中
- 海外の反応:川口クルド人祭りで戸田市議が される映像拡散
- 海外「こういう部分は日本を見習うべき!」海外コミュで話題の日本が他国よりも優れている部分とは・・・?【海外の反応】
- 海外「もはや日本より日本じゃんw」 台湾の街並みの日本化が止まらないと話題に
台湾人の反応
英語版の情報が欲しいなら、英語のニュースを見ればいい話。NHKを見てる時点で間違ってると思う。
実際、英語より日本語の方が読めるし、聞き取れる。オタクの証拠だねw 日本のアニメ文化は偉大だよ。英語教育は全然ダメだった。
日本製の古いポットには、内側にカタカナで「ミズハココマデ」って書かれてるんだけど…毎回水を入れるたびに、「なんで日本語なんだ」ってツッコミたくなっちゃうwww
これは…何て言ったらいいか…
ニュースを伝えるというより、日本語学習の教材として提供されてる感じ。
このニュースサイトは、日本語初心者のリーディング・ライティング力を養うことに1番の重点を置いてるから、英語じゃなくて分かりやすい簡単な日本語で書かれてる。ここで英語版のニュースを探そうなんて人はいないと思うけど。
『ドラゴンクエストV 天空の花嫁』で遊んだことがある人なら理解できると思う。
自分も小学生の頃に遊んだことがあるから読める
30年前に任天堂から発売されたRPGゲームは、 漢字ゼロでALLひらがなだった…
ちょっと待って、英語って世界共通語だよね? だからどこの国の人でも少しはできると思うんだけど? アニメオタク以外で、日本語ができる外国人なんて見たことがない、しかもアジア人(仕事で必要な場合を除く)。
それはどうかな? 少しって言ってるけどこれはニュースだし、専門的な知識や語彙を知らないと理解できないと思う。詳しく調べたことがあるならまだしも、そうじゃなかったら分からないんじゃない? それと英語が世界共通語って言われてることについてだけど、旅行関係の仕事に携わっている人なら話せるかもしれないよ? でもそれ以外の業界の人や英語が公用語でない国の人なら少ししか話せないと思う…君の周りに話せる人が多いからそう感じるのかもしれないけど、僕はそう思わないな。
日本に住んでいる外国人は英語ができない人が多いから、「英語は世界共通語」っていう認識は改めたほうがいいかもしれない…
在日ロシア人がまさにこれだよね。日本語は分かるけど、英語は分からない。
「英語=諦める」という考え方
自分の記憶間違いじゃなかったら、あれは日本語初級レベルの外国人のための教材だったと思う。
そうだよ。『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強している外国人が見るもの。英語版サイトがあるのかどうかは分からないけど、探したらきっとあると思う。
NHKの番組は音声多重放送されてるから、自分の好きなように切り替えればいい。日本語より英語の割合が多くなったら、もうそれって日本の番組じゃなくて、英語の番組じゃん
あれは日本語を学習する外国人のためのものだから、全部ひらがなで書かれてる。しかも音声も聞いて声調の勉強もできるようになってるんだよ。
今、他の国の人と一緒に日本語の勉強をしているんだけど、漢字を使わない国の人の場合、漢字は読めないけどひらがななら読めるって人が多い…だから、漢字が分かるっていう前提で物事を考えたらダメだなと思った。
そうだよね
同意
昔持ってたポケモンのゲームが漢字なしのバージョンで、プレイするのが辛かった。日本語は少し分かるけど、全く漢字のない状態だとちんぷんかんぷん。
外国人って言っても、どこの国の人かでまた違う。アルファベットしか使わない国の人だと基本漢字は読めないし、初級レベル(もしくは中級レベル)でも、漢字で書かれた文章を理解するのは難しい。そういう人たちの場合、全部ひらがなの方が分かりやすいんじゃない?
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/
自分も『NEWS WEB EASY』を見ることがあるけど、これは日本語初級~中級レベルの外国人・日本の小中学生でも理解できるように分かりやすく書かれてる。サイトにも「NEWS WEB EASYは、小学生・中学生の皆さんや、日本に住んでいる外国人のみなさんに、わかりやすいことば でニュースを伝えるウェブサイトです。」って説明してあるし。ただ残念なのは、一部の日本人ネット民がこのサイトの主旨を知らずにあれこれ文句を言ってるってとこ。
『NEWS WEB EASY』って、日本語を勉強してる在日外国人(N3レベルくらい)のためのものだよね?
N3はさすがに言い過ぎだと思う。この内容を見る限り、N5レベルくらいじゃない?
まずはサイトを見てみようか? あなたの視野を広げる手助けになると思う。
N5だと日常会話もままならない感じだよ? だからN3レベルくらいが妥当かも。N4からN1にレベルアップしたネット民より。
「英語で書いた方が伝わるのに、なぜそうしなかったの?」「公共放送なのに簡単な英文も書けないの?」…ってことだよね、みんなが言いたいのは。
英語版の情報が欲しいなら、『NEWS WEB EASY』じゃなくて『NHKワールドJAPAN』を見るべき。だって『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強中の外国人が見るものだもん。
そういう人たちはきっと、英語版サイトの存在を知らなかったんだと思う。自分は日本語が分かるから別に問題ないけど…
確かに台風警報だって、注音符号で書かれたら外国人には分かりづらい。的を得た指摘。
日本語は全宇宙の共通語(異世界を含む)。
これは日本で生活する外国人(=基本的なリスニング・スピーキングができる)向けに書かれたものだと思う。ちなみに自分の同僚のベトナム人は、英語が全くダメで漢字も読めないけど、ひらがななら理解できるよ。
日本人以外はみんな外国人! わたしたちは漢字が読めるからラッキーな方。ベトナム・タイ・フランスとか英語を話さない国の人にとっては、ひらがなだけの方が理解しやすいと思う。
ひらがなだけで書かれてるのはいいね。それに簡単な英語版があったらもっといいけど!
このサイトって日本語を学ぶ人のためのものだよね?
ポケモンのゲームでセリフを読んでる気分
いま沖縄で仕事をしてるんだけど、同僚のネパール人は漢字が全然読めない。
政府が在日外国人について調査したところ、英語が理解できる人より日本語ができる人の方が多かったらしい。英語版のニュースが見たいなら、『NHKワールドJAPAN』を見たらいいと思う。
外国人ってみんな英語が理解できそうだけど違うんだ?
カタカナで書かれた英語じゃないだけマシ
大学で英語を教えたことがあるんだけど、テストの時、英語をカタカナで書く生徒がいたよ…しかも全部。それと『GODZILLA: KING OF THE MONSTERS』ってタイトルも、日本では『ゴジラ キング・オブ・モンスターズ』って全部カタカナになってるよね。
二次元の世界では日本語が世界共通語!
日本語を勉強してる外国人向けに書かれたものでしょ。
外国人だけど普通に理解できる~逆に英語で書かれた方が分かんない(笑)
私も!
日本の小学生向けに書かれたもの…
「Warning:Typhoon is coming」。たったこれだけ。そんなに難しい?
日本語を勉強したことがある人なら読めるんじゃないかな
これはクレイジーだわ
日本語の勉強している在日外国人(漢字が読めるアジア人は除く)の中には、英語が分からない人も多い。ベトナムの人はひらがなしか分からない場合が多いね。でも、多言語で情報提供することに越したことはないと思う。
日本人がイメージする外国人=アメリカ人
全部ひらがなで書かれると逆に分からない。『ドラゴンクエスト』のゲームみたいになってる。
自分にはこの方がありがたいけどなw
全部ひらがなだと分からない!
外国人が全員英語を理解できる訳じゃないけど、全部英語の方が全部ひらがなより理解してもらえると思う…
日本人から見れば私たちも外国人
これは…
声に出して読んだら分かる時がある
ネットには日本語ペラペラな外国人はたくさんいるよ…
















コメント
中東の連中は全く英語わからんぞ
南米も通じないとこ多いし、ヨーロッパですら通じない国多い
英語は過大評価されてる
実際、平仮名だけでなんとかなると思って来日してくる外国人は多いでしょ。
英語圏以外の人でも、目的地の言語が多少は出来ると思えば猶更ですよね。
「外国人のために」と騒ぐリベラル日本人が日本在住外国人の現状を知らずに文句言ってたパターンでは?
保守派の日本人は「これは日本語憶えようとしてる外国人のためのコーナー」「英語版は他にある」「日本に住んでる外国人はアジア圏出身が多いから英語よりも平仮名を読める人が多い」って指摘してた
全部ひらがなで書かれている外国人向けの台風情報
これに文句言っている日本人って馬鹿なんだなぁと思った。
英語分かる人は英語版に登録しときゃいいんじゃないの
日本に来てる外国人に、良かれと思って英語で話しかけると
ネット上で文句言われるんだよ
外国人=英語と決めつける日本人は失礼だ!って
駄目だこりゃw
一層の事、ひらがなもわからん外人がいるかもしれんから、ローマ字でよくね?www
二次元世界の標準語は日本語なのかw
スマホ使える時点で必要あるのかと
英語が分からなくてもスマホで翻訳出来るだろ
台湾の人達の説明で意味を理解したw
意味も分からんで迂闊にアレコレ文句言うべきじゃないねw気をつけよ。
この件とは違うかもしれんけど
ロシア人だろうがフランス人だろうが外国人なら
何でもとりあえず英語で対応してる人は失礼だと思う。
テレビとかでよく見る
うちの辺りはアジア系と南米系が多いから、まさしく「ひらがなは読めるけど英語は分からない」人ばかりだわ。
だから広報も日本語版以外に英語・中国語・ポルトガル語とやさしい日本語があるよ。
やさしい日本語版は基本ひらがなで、このツイートみたいな平易な言葉にしてある。
英語じゃないなんてーって言う人は英語圏以外の外国人に接する機会の少ない人だよね。
英語とひらがなで注意喚起してんだからよくね?
日本に住んでる時点でその外国人(英語圏外の外国人)は日本語を勉強してるわけで
当然ながら日本語初心者ならひらがなから学び始める
英語+ひらがなの発信は理に適ってる気がする
>外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
かなりの割合どころか圧倒的大差でアジア系が多い