NHKニュースが「ひらがな」で台風の情報を発信していたことに、日本人からツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。英語ではなく日本語で情報を発信することに意義について語り合う台湾人の反応をまとめました。
- 「大谷5打数2安打、山本5回1失点、今永4回無失点」→「今日は日本人たちの勝利だね」【MLB東京シリーズ】
- 海外「天才か!」日本の知られざる伝統の美しさに海外が超感動
- 家の中で走っちゃいけないって私は言いましたよね?犬と一緒に室内で遊んでいると・・・。海外の反応
- 日本の「トトロそば」が天才の発想!可愛い!と話題に【タイ人の反応】
- 海外「これが本物の先進国か…」 日本のありふれた住宅街の光景に欧米諸国から驚きの声
- 海外「母国の言語に翻訳して紙媒体で出してほしい日本の漫画といえば何?」出版を望まれる日本の漫画に対する海外の反応
- 海外「すごすぎ!」全米が目撃した日本の最新野球技術に海外が超感動
- 「ロサンゼルス・ドジャースの監督の両親」
- 元カレに復讐しようと愛車にスプレーで落書き…したつもりが別人の車だった件
- 海外「馬鹿過ぎる外国人…」 日本でアメリカ人が10時間以上市役所に居座り逮捕される
- 外国人「何で日本のアニメからこういうキャラが減ったんだ?」
- 「ゲームで日本人相手にいイキる の悲しい姿がこちら・・・」
- 「日本のコンビニが良すぎて泣いた!」→「日本人はこの凄さに気づかないとかw」
- 海外「日本が嫌いな人なんているの?」 異文化に敬意を払う日本人の姿に世界から感動の声
- 大谷翔平が開幕戦からマルチヒット&山本と今永の投げ合いに全米騒然!←「ドジャース強すぎ」(海外の反応)
- 「ロサンゼルス・ドジャースの監督の両親」
- 1/4【キチ夫婦に疲れる話】Aママ「転勤族なの!?だったら幼稚園の服クレクレ!必要なくなるでしょ?」「まだ引っ越さないの?約束守れよな」約束した覚えはない!→A夫と話し合うも…
- 日本人「ペットボトル一本でこれだけの糖分を摂取できます」【タイ人の反応】
- 海外「これが本物の先進国か…」 日本のありふれた住宅街の光景に欧米諸国から驚きの声
- 【動画】難易度が高すぎるミルクココアがみつかるwwwww
- 「ドジャース夫人会、日本文化を楽しむ・・・着物の写真も披露」→「去年韓服は着てないのに」「とは次元が違うよ(泣)」「西洋人がなん...
- 「ドジャースのカーショー、日本文化を楽しむ・・・」→「何気に日本信者のようだね」「はパッシングしておいて・・・」「どうして ...
- 先日、遠方に住む母を亡くした 父が早タヒにしてから女手一つで育ててくれた母だったので、私には特別な存在だった → そんな中、娘の携帯を見たら衝撃の内容のメールが残されていた…
- テレビを観ていた娘達「誰これ?」私「不倫議員だよ」娘達「うわークズだね」「一生言われるね」社内の女と絶賛不倫中の夫はずっと黙って聞いてた。いつまで泳がせとこうかなぁw
- 【悲報】最近のマラソン業界、バカみたいなことになっていた
- 海外「日本が嫌いな人なんているの?」 異文化に敬意を払う日本人の姿に世界から感動の声
- 【悲報】もちっとオトモに拡張性が欲しい!!!
- 大谷の初安打から逆転、山本が開幕戦で初勝利、ドジャース対カブス戦・実況スレの翻訳(海外の反応)
- ベルギー人「恥を知れ」日本人7人所属のシントトロイデン、降格の危機!降格プレーオフ行き決定で現地サポの不満爆発!【海外の反応】
- 外国人「100年前の俺達の先祖の写真をみんなに見せていく!」
- 海外「カニクリームコロッケは外せない!」日本に行ったら絶対に食べるべき食べ物に対する海外の反応
- ちょっと俺に貸してみな。バック駐車ができない彼女のために運転を変わったが・・・。海外の反応
- 【海外の反応】「日本には感謝しかない」ドジャース軍が感激した日本の魅力【大谷翔平】
- 【速報】 TBSからスポンサー撤退!!!!! なんかとんでも無い問題が起きてるwwwwwww
- 酔って帰宅した嫁のスマホが立て続けにメールを受信している。開いてみると動画が添付された男からのメールで、「今日の記念に撮影したから送る、3...
- まる子と友蔵、やべー奴だったwwwwwww (※動画あり)
- 【画像】 給食、無償化のせいで戦時中のような食事になってしまう
- 海外「美味すぎる!」日本の味に感動しまくるMLB解説者たちに海外も大喜び
- 【画像】 ホンダ車のトヨタデザイン化が止まらない
- 【悲報】 こういう男、高確率で「出世できない」という事実wwwwwwwwww
- 2025年 F1 開幕戦 オーストラリアGP 決勝結果“開幕から荒れ荒れ”
- 高速バスにて。私「お金を払ってます、他の席に移ってください」老夫婦「行きもこの席だったから」私「...」
- 人工衛星がマジでヤバイとわかる画像をご覧ください→
《たいふうじょうほう》外国人向けに発信された情報なのに日本語? NHKのひらがなツイートがネット民の間で話題に…
日本列島に台風19号・ハギビスが接近した際、テレビやラジオではひっきりなしに関連情報が伝えられていました。
公共放送であるNHKでは、そうしたニュースが理解できない外国人のために、外国人向けの台風情報を公式ツイッターに投稿していたのですが…
それが英語ではなく「ひらがな」で投稿されていたため、日本のネット民からツッコミが殺到したのです!
日本語には「ひらがな」と「カタカナ」、2種類の表記方法があります。
小学校に入ると漢字の学習が始まるため、それ以降、「ひらがな」や「カタカナ」のみで文章を書くことはなくなります。
そのため、多くのネット民はNHKのひらがなツイートを見て、「幼稚園児の作文みたいだ」と感じたようです。
しかし、英語が分からない日本在住の外国人にとっては有益なツイートだったのではないか、という指摘もありました。
がいこくじんのみなさんへ
【がいこくじん の みなさんへ】
たいふう19ごう が 12にち~13にち に にしにほん~きたにほんの ちかくに きそうです。 たいふう19ごう は おおきくて とても つよいです。 き を つけて ください。
(↓よんで ください)https://t.co/47Pb7NhZu6 https://t.co/kHlFxQUAnG pic.twitter.com/tFVzDtGTMa— NHKニュース (@nhk_news) October 9, 2019
先日、270万人以上のフォロワーを持つ「NHKニュース」の公式ツイッターアカウントが、外国人向けに台風19号・ハギビスに関する情報を投稿していました。
さて、皆さんはこのツイートを見て、内容を理解できますか?
外国人向けのツイートにもかかわらず、本文は全て日本語で書かれています。
また、記載されているURLを開くと、そのページも英語ではなく日本語で書かれています!!!
一方、フォロワーが4.4万人しかいない「NHKワールドJAPAN」の公式ツイッターアカウントでは、英語での情報提供が行われていました。
こうした状況を見た日本のネット民からは、「外国人に情報を伝える気がない」という批判の声があがりました!
英語で発信すると、より多くの人に伝わるね
— ケイコ (@eigodekappo) October 9, 2019
全ての外国人が、平仮名を読めると思ったら、大間違いだけどね。
— アズマ (@gjmptgjmptgjmpt) October 9, 2019
なんじゃこの幼稚園生が書くような作文は
— 紛うさん (@pd2Va48quy8M7Ju) October 9, 2019
かゆ
うま— ディオ@DQ10 (@dio_brandodq10) October 9, 2019
日記はここで終わっている。
— 養分㊙️情報@デレ7th名古屋両日 (@NH76G) October 9, 2019
日本語の投稿を英訳する親切なネット民もいました。
[ENGLISH] “To all foreigners in Japan: Typhoon 19 ( #台風19号 or aka #Hagibis) is expected to approach Western and Northern parts of Japan throughout the weekend of October 12-13. This typhoon is believed to be extremely powerful. Please take extreme caution.” via @nhk_news
— 💫T.Katsumi🎸 (@tkatsumi06j) October 10, 2019
一部のネット民は「日本の子供たちが漢字を習い始めるのは小学校に上がってからで、幼稚園の子なら漢字が書けなくて当たり前」と投稿していました。
台湾人の子供も漢字を学ぶ前は、ボポモフォ(注音符号)を使ってしか文章が書けませんよね。
日本人からすると確かに読みづらい文章かもしれません。
しかし、在日外国人の中には、英語も漢字も分からないけれど、ひらがななら分かるという人がいます。
そのため、このツイートも全く無意味だったとは言い切れません。
外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます(特に欧米圏以外の外国人)。またこのアカウントは日本語版であり、NHKは英語版のニュースも配信しています。
外国人=全員英語ができるわけではないことを知っていただければ幸いです…!— やた (@yatarock_yoi) October 10, 2019
(゚~゚)個人的には、ひらがなと英語でツイートしているのであれば批判することではないと思います…
- 【Xの車窓から】 遂に日本でも発火したかぁ ほか
- 外国人「これは喜ぶべきw」露、日本への報復として9名を入国禁止に。
- 中国ネット「日本人は玄米を盗むまでに落ちぶれた」「日本人の食事は猫の餌と大差ない」「日本では、食事の喜びを味わうことなどできない」
- 【マジ?】 いま名古屋城に期間限定で“織田信長が実際に着用していた衣服”が展示されているらしい????
- ロシア軍第3軍団、一度の大規模突撃で車両23両・人員159人失う…東部シベルシク方面!
- 電子書籍用にタブレット買いたい
- 米の生産・流通など、国が実態把握を JA食農審企画部会
- 【速報】 TBSからスポンサー撤退!!!!! なんかとんでも無い問題が起きてるwwwwwww
- とある会社の工場を見学した商社マン、丸の内の本社事務室はまるで最新のIT企業のような素晴らしさなのに……
- 【大阪万博】中国パビリオン、「国宝級の出土品」展示へ 薛剣(シュエジェン)駐大阪総領事「国民レベルで互いの相互理解、信頼関係、友好感情が増進さ...
- 【画像】 最上あいを した中野健一のライン履歴、涙を誘いすぎる…
- 「大谷5打数2安打、山本5回1失点、今永4回無失点」→「今日は日本人たちの勝利だね」【MLB東京シリーズ】
- 【朗報】 国家インドネシア、ガチで終わるwwww
- 1/4【キチ夫婦に疲れる話】Aママ「転勤族なの!?だったら幼稚園の服クレクレ!必要なくなるでしょ?」「まだ引っ越さないの?約束守れよな」約束した覚えはない!→A夫と話し合うも…
- 【米騒動】 JA全農、業者に『とんでもない要求』をしてしまうwwwwww
- 【速報】 TBSからスポンサー撤退!!!!! なんかとんでも無い問題が起きてるwwwwwww
- 女版貧ぼっちゃまくん、発見されるwwwwwwwww(画像あり)
- 先日、遠方に住む母を亡くした 父が早タヒにしてから女手一つで育ててくれた母だったので、私には特別な存在だった → そんな中、娘の携帯を見たら衝撃の内容のメールが残されていた…
- 海外「日本が嫌いな人なんているの?」 異文化に敬意を払う日本人の姿に世界から感動の声
- 大谷の初安打から逆転、山本が開幕戦で初勝利、ドジャース対カブス戦・実況スレの翻訳(海外の反応)
- 海外「2連覇へ!」大谷2安打!山本が初勝利!ドジャースが東京での開幕戦でカブスに快勝!(海外の反応)
台湾人の反応
英語版の情報が欲しいなら、英語のニュースを見ればいい話。NHKを見てる時点で間違ってると思う。
実際、英語より日本語の方が読めるし、聞き取れる。オタクの証拠だねw 日本のアニメ文化は偉大だよ。英語教育は全然ダメだった。
日本製の古いポットには、内側にカタカナで「ミズハココマデ」って書かれてるんだけど…毎回水を入れるたびに、「なんで日本語なんだ」ってツッコミたくなっちゃうwww
これは…何て言ったらいいか…
ニュースを伝えるというより、日本語学習の教材として提供されてる感じ。
このニュースサイトは、日本語初心者のリーディング・ライティング力を養うことに1番の重点を置いてるから、英語じゃなくて分かりやすい簡単な日本語で書かれてる。ここで英語版のニュースを探そうなんて人はいないと思うけど。
『ドラゴンクエストV 天空の花嫁』で遊んだことがある人なら理解できると思う。
自分も小学生の頃に遊んだことがあるから読める
30年前に任天堂から発売されたRPGゲームは、 漢字ゼロでALLひらがなだった…
ちょっと待って、英語って世界共通語だよね? だからどこの国の人でも少しはできると思うんだけど? アニメオタク以外で、日本語ができる外国人なんて見たことがない、しかもアジア人(仕事で必要な場合を除く)。
それはどうかな? 少しって言ってるけどこれはニュースだし、専門的な知識や語彙を知らないと理解できないと思う。詳しく調べたことがあるならまだしも、そうじゃなかったら分からないんじゃない? それと英語が世界共通語って言われてることについてだけど、旅行関係の仕事に携わっている人なら話せるかもしれないよ? でもそれ以外の業界の人や英語が公用語でない国の人なら少ししか話せないと思う…君の周りに話せる人が多いからそう感じるのかもしれないけど、僕はそう思わないな。
日本に住んでいる外国人は英語ができない人が多いから、「英語は世界共通語」っていう認識は改めたほうがいいかもしれない…
在日ロシア人がまさにこれだよね。日本語は分かるけど、英語は分からない。
「英語=諦める」という考え方
自分の記憶間違いじゃなかったら、あれは日本語初級レベルの外国人のための教材だったと思う。
そうだよ。『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強している外国人が見るもの。英語版サイトがあるのかどうかは分からないけど、探したらきっとあると思う。
NHKの番組は音声多重放送されてるから、自分の好きなように切り替えればいい。日本語より英語の割合が多くなったら、もうそれって日本の番組じゃなくて、英語の番組じゃん
あれは日本語を学習する外国人のためのものだから、全部ひらがなで書かれてる。しかも音声も聞いて声調の勉強もできるようになってるんだよ。
今、他の国の人と一緒に日本語の勉強をしているんだけど、漢字を使わない国の人の場合、漢字は読めないけどひらがななら読めるって人が多い…だから、漢字が分かるっていう前提で物事を考えたらダメだなと思った。
そうだよね
同意
昔持ってたポケモンのゲームが漢字なしのバージョンで、プレイするのが辛かった。日本語は少し分かるけど、全く漢字のない状態だとちんぷんかんぷん。
外国人って言っても、どこの国の人かでまた違う。アルファベットしか使わない国の人だと基本漢字は読めないし、初級レベル(もしくは中級レベル)でも、漢字で書かれた文章を理解するのは難しい。そういう人たちの場合、全部ひらがなの方が分かりやすいんじゃない?
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/
自分も『NEWS WEB EASY』を見ることがあるけど、これは日本語初級~中級レベルの外国人・日本の小中学生でも理解できるように分かりやすく書かれてる。サイトにも「NEWS WEB EASYは、小学生・中学生の皆さんや、日本に住んでいる外国人のみなさんに、わかりやすいことば でニュースを伝えるウェブサイトです。」って説明してあるし。ただ残念なのは、一部の日本人ネット民がこのサイトの主旨を知らずにあれこれ文句を言ってるってとこ。
『NEWS WEB EASY』って、日本語を勉強してる在日外国人(N3レベルくらい)のためのものだよね?
N3はさすがに言い過ぎだと思う。この内容を見る限り、N5レベルくらいじゃない?
まずはサイトを見てみようか? あなたの視野を広げる手助けになると思う。
N5だと日常会話もままならない感じだよ? だからN3レベルくらいが妥当かも。N4からN1にレベルアップしたネット民より。
「英語で書いた方が伝わるのに、なぜそうしなかったの?」「公共放送なのに簡単な英文も書けないの?」…ってことだよね、みんなが言いたいのは。
英語版の情報が欲しいなら、『NEWS WEB EASY』じゃなくて『NHKワールドJAPAN』を見るべき。だって『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強中の外国人が見るものだもん。
そういう人たちはきっと、英語版サイトの存在を知らなかったんだと思う。自分は日本語が分かるから別に問題ないけど…
確かに台風警報だって、注音符号で書かれたら外国人には分かりづらい。的を得た指摘。
日本語は全宇宙の共通語(異世界を含む)。
これは日本で生活する外国人(=基本的なリスニング・スピーキングができる)向けに書かれたものだと思う。ちなみに自分の同僚のベトナム人は、英語が全くダメで漢字も読めないけど、ひらがななら理解できるよ。
日本人以外はみんな外国人! わたしたちは漢字が読めるからラッキーな方。ベトナム・タイ・フランスとか英語を話さない国の人にとっては、ひらがなだけの方が理解しやすいと思う。
ひらがなだけで書かれてるのはいいね。それに簡単な英語版があったらもっといいけど!
このサイトって日本語を学ぶ人のためのものだよね?
ポケモンのゲームでセリフを読んでる気分
いま沖縄で仕事をしてるんだけど、同僚のネパール人は漢字が全然読めない。
政府が在日外国人について調査したところ、英語が理解できる人より日本語ができる人の方が多かったらしい。英語版のニュースが見たいなら、『NHKワールドJAPAN』を見たらいいと思う。
外国人ってみんな英語が理解できそうだけど違うんだ?
カタカナで書かれた英語じゃないだけマシ
大学で英語を教えたことがあるんだけど、テストの時、英語をカタカナで書く生徒がいたよ…しかも全部。それと『GODZILLA: KING OF THE MONSTERS』ってタイトルも、日本では『ゴジラ キング・オブ・モンスターズ』って全部カタカナになってるよね。
二次元の世界では日本語が世界共通語!
日本語を勉強してる外国人向けに書かれたものでしょ。
外国人だけど普通に理解できる~逆に英語で書かれた方が分かんない(笑)
私も!
日本の小学生向けに書かれたもの…
「Warning:Typhoon is coming」。たったこれだけ。そんなに難しい?
日本語を勉強したことがある人なら読めるんじゃないかな
これはクレイジーだわ
日本語の勉強している在日外国人(漢字が読めるアジア人は除く)の中には、英語が分からない人も多い。ベトナムの人はひらがなしか分からない場合が多いね。でも、多言語で情報提供することに越したことはないと思う。
日本人がイメージする外国人=アメリカ人
全部ひらがなで書かれると逆に分からない。『ドラゴンクエスト』のゲームみたいになってる。
自分にはこの方がありがたいけどなw
全部ひらがなだと分からない!
外国人が全員英語を理解できる訳じゃないけど、全部英語の方が全部ひらがなより理解してもらえると思う…
日本人から見れば私たちも外国人
これは…
声に出して読んだら分かる時がある
ネットには日本語ペラペラな外国人はたくさんいるよ…
コメント
中東の連中は全く英語わからんぞ
南米も通じないとこ多いし、ヨーロッパですら通じない国多い
英語は過大評価されてる
実際、平仮名だけでなんとかなると思って来日してくる外国人は多いでしょ。
英語圏以外の人でも、目的地の言語が多少は出来ると思えば猶更ですよね。
「外国人のために」と騒ぐリベラル日本人が日本在住外国人の現状を知らずに文句言ってたパターンでは?
保守派の日本人は「これは日本語憶えようとしてる外国人のためのコーナー」「英語版は他にある」「日本に住んでる外国人はアジア圏出身が多いから英語よりも平仮名を読める人が多い」って指摘してた
全部ひらがなで書かれている外国人向けの台風情報
これに文句言っている日本人って馬鹿なんだなぁと思った。
英語分かる人は英語版に登録しときゃいいんじゃないの
日本に来てる外国人に、良かれと思って英語で話しかけると
ネット上で文句言われるんだよ
外国人=英語と決めつける日本人は失礼だ!って
駄目だこりゃw
一層の事、ひらがなもわからん外人がいるかもしれんから、ローマ字でよくね?www
二次元世界の標準語は日本語なのかw
スマホ使える時点で必要あるのかと
英語が分からなくてもスマホで翻訳出来るだろ
台湾の人達の説明で意味を理解したw
意味も分からんで迂闊にアレコレ文句言うべきじゃないねw気をつけよ。
この件とは違うかもしれんけど
ロシア人だろうがフランス人だろうが外国人なら
何でもとりあえず英語で対応してる人は失礼だと思う。
テレビとかでよく見る
うちの辺りはアジア系と南米系が多いから、まさしく「ひらがなは読めるけど英語は分からない」人ばかりだわ。
だから広報も日本語版以外に英語・中国語・ポルトガル語とやさしい日本語があるよ。
やさしい日本語版は基本ひらがなで、このツイートみたいな平易な言葉にしてある。
英語じゃないなんてーって言う人は英語圏以外の外国人に接する機会の少ない人だよね。
英語とひらがなで注意喚起してんだからよくね?
日本に住んでる時点でその外国人(英語圏外の外国人)は日本語を勉強してるわけで
当然ながら日本語初心者ならひらがなから学び始める
英語+ひらがなの発信は理に適ってる気がする
>外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
かなりの割合どころか圧倒的大差でアジア系が多い