NHKニュースが「ひらがな」で台風の情報を発信していたことに、日本人からツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。英語ではなく日本語で情報を発信することに意義について語り合う台湾人の反応をまとめました。
- 外国人「日本のスーパーの惣菜コーナー、レベルが高すぎる・・」
- 「日本のホンダが作ったミニロケット」
- 海外「これが日本人の強さの秘密だ!」 日本の子どもたち、流石にたくましすぎると話題に
- 無罪判決受けた李在明、支持率49.5%に上昇…次期大統領候補1位独走=
- 「日本の山本由伸、24年ぶりにPSで2試合連続完投勝利という偉業達成・・・9回1失点8奪三振」→「ワールドシリーズで完投とかヤバすぎ」「あんな小さな体で・・・」「マジでかっこいいし羨ましいわ」【MLBワールドシリーズ】
- 海外「そこまで!」外交デビューで大人気な高市総理に海外がびっくり仰天
- 海外「日本は次元が違うな…」 日本全国の新幹線の運行状況を可視化した動画に世界が衝撃
- SK財閥会長「日本と協力すれば6兆ドルの市場創出」=
- 詐欺師「助けて…風邪で倒れたんだ」母「お金、今すぐ振り込むね!」→まさかの展開に詐欺師も声を失った…
- 「日本に存在するという不思議な文化がこちら…」→「えっ???」「そんな文化が存在するのか…?(ブルブル」=
- 外国人「これより恐ろしくて不安になる漫画のコマってある?」
- 私「やめてよ!」夫「いいじゃん、記念だよ」→泣いている私を面白がって撮る夫の姿に、何かが壊れた気がした…
- 「この技術を本当に動かせたのは日本だけだった」→「世界で初めて実現できた技術…」
- 海外「世界で唯一の皇帝なのに…?」 皇居で行われた儀式の光景に衝撃を受ける外国人が続出
- 「日本の大型ロケットH3が打ち上げ成功!新型宇宙船HTV-Xに“酒醸造装置”まで搭載」→「まさか宇宙醸造とは…(ブルブル」
- タイで「チワワで覚える日本語の動詞」が話題に→可愛くて逆に覚えられないwww【タイ人の反応】
- 外国人「日本に凄く良い香りの植物があったんだがこれは何?」
- 海外「通学路でドラッグをやっている人々を注意する勇敢なアメリカ人女性」
- 「の人々はどうして日本のことをやたら気にするんですか?」
- 息子へのクリスマスプレゼントにライダーのベルトをと思ったが、どの店にも在庫がなくてなんとか予約だけできた → 後日、入荷すると聞いて取りに行ったら信じられない事態に…
- 海外「想像してた姿と全然違った!w」日本のとある食材の本来の姿を知った外国人から驚愕の声【海外の反応】
- 【NBA】ルカ・ドンチッチが戦線離脱…左手の指捻挫と左下腿打撲で1週間後に再検査
- 海外「考え方!」戦後ドイツが日本のような人気者になれなかった本当の理由に海外が大騒ぎ
- 海外「日本は次元が違うな…」 日本全国の新幹線の運行状況を可視化した動画に世界が衝撃
- 娘がデブだと遠回しにママ友から言われて大ショック。
- 「小さい頃から日本人は背が低くてO脚の人しかいないと習ってきたのに実際は違うんですね」
- 【後編】俺は嫁と二人暮らしなんだが、朝起きたら家にもたいまさこみたいな知らないババアがいた。ババア「寝坊したからノーメイクでごめん」これは俺の嫁ではない。でも声は嫁・・・
- 【J】教科書外国人四天王「ペリー」「ザビエル」
- 【艦これ】最近、丙でも難しくない?
- 海外「想像してた姿と全然違った!w」日本のとある食材の本来の姿を知った外国人から驚愕の声【海外の反応】
- タイで「チワワで覚える日本語の動詞」が話題に→可愛くて逆に覚えられないwww【タイ人の反応】
- 戦いでは相手の弱点を狙え。これがバトルに勝つ方法。海外の反応
- 海外の反応:日本で食事を選ぶ際にGoogleレンズは使うな
- 【海外の反応】利益8倍!米国でウォシュレット急速普及!日本のトイレがアメリカ人の常識を塗り替えた
- 【クマ出没】 猟師が近所の議員に対して「危ない!離れろ!」議員「何様だ辞めさせるぞ」猟友会「じゃやめます」出動拒否を表明
- 【画像】 ELT持田香織さん(47)、現在のお姿がコチラwwwww
- 【悲報】 クマサン、強すぎて自衛隊員も逃げ出すWWWWWWW
- 夫(50代)「30歳下の中国人妻の口座開設行ったら拒否られたんだけどなんで!?」 → 妻に問いただした結果、最悪の秘密が判明・・・
- 【GIF動画】 えなこさん、トイレでアクメ顔を晒した例の動画が遂に5ちゃんで拡散…
- 相談者「不倫したら250万円請求されました。チャラにできるよう知恵を(ry」スレ民「嫌どす」相談者「困った人を見捨てるなんて親からどういう教...
- 居酒屋でバイト中、あるグループが入店して来た。すると、先輩「あの人たちKGBだから気をつけて(耳打ち」→ そのグループは…
- 店員「お客様!買い物かごの店外持ち出しはご遠慮していただいております」俺(ああ、この人は事情を知らないんだな)→
- 【復讐】 突然クラクション! 食べ歩きしていたシュークリームを 思いっきり握りつぶしてしまい手はカスタードまみれに…orz
- 子供の卒園式、担任のスーツがどう見ても喪服セットアップ+コサージュだった
《たいふうじょうほう》外国人向けに発信された情報なのに日本語? NHKのひらがなツイートがネット民の間で話題に…
日本列島に台風19号・ハギビスが接近した際、テレビやラジオではひっきりなしに関連情報が伝えられていました。
公共放送であるNHKでは、そうしたニュースが理解できない外国人のために、外国人向けの台風情報を公式ツイッターに投稿していたのですが…
それが英語ではなく「ひらがな」で投稿されていたため、日本のネット民からツッコミが殺到したのです!
日本語には「ひらがな」と「カタカナ」、2種類の表記方法があります。
小学校に入ると漢字の学習が始まるため、それ以降、「ひらがな」や「カタカナ」のみで文章を書くことはなくなります。
そのため、多くのネット民はNHKのひらがなツイートを見て、「幼稚園児の作文みたいだ」と感じたようです。
しかし、英語が分からない日本在住の外国人にとっては有益なツイートだったのではないか、という指摘もありました。
がいこくじんのみなさんへ
【がいこくじん の みなさんへ】
たいふう19ごう が 12にち~13にち に にしにほん~きたにほんの ちかくに きそうです。 たいふう19ごう は おおきくて とても つよいです。 き を つけて ください。
(↓よんで ください)https://t.co/47Pb7NhZu6 https://t.co/kHlFxQUAnG pic.twitter.com/tFVzDtGTMa— NHKニュース (@nhk_news) October 9, 2019
先日、270万人以上のフォロワーを持つ「NHKニュース」の公式ツイッターアカウントが、外国人向けに台風19号・ハギビスに関する情報を投稿していました。
さて、皆さんはこのツイートを見て、内容を理解できますか?
外国人向けのツイートにもかかわらず、本文は全て日本語で書かれています。
また、記載されているURLを開くと、そのページも英語ではなく日本語で書かれています!!!
一方、フォロワーが4.4万人しかいない「NHKワールドJAPAN」の公式ツイッターアカウントでは、英語での情報提供が行われていました。
こうした状況を見た日本のネット民からは、「外国人に情報を伝える気がない」という批判の声があがりました!
英語で発信すると、より多くの人に伝わるね
— ケイコ (@eigodekappo) October 9, 2019
全ての外国人が、平仮名を読めると思ったら、大間違いだけどね。
— アズマ (@gjmptgjmptgjmpt) October 9, 2019
なんじゃこの幼稚園生が書くような作文は
— 紛うさん (@pd2Va48quy8M7Ju) October 9, 2019
かゆ
うま— ディオ@DQ10 (@dio_brandodq10) October 9, 2019
日記はここで終わっている。
— 養分㊙️情報@デレ7th名古屋両日 (@NH76G) October 9, 2019
日本語の投稿を英訳する親切なネット民もいました。
[ENGLISH] “To all foreigners in Japan: Typhoon 19 ( #台風19号 or aka #Hagibis) is expected to approach Western and Northern parts of Japan throughout the weekend of October 12-13. This typhoon is believed to be extremely powerful. Please take extreme caution.” via @nhk_news
— 💫T.Katsumi🎸 (@tkatsumi06j) October 10, 2019
一部のネット民は「日本の子供たちが漢字を習い始めるのは小学校に上がってからで、幼稚園の子なら漢字が書けなくて当たり前」と投稿していました。
台湾人の子供も漢字を学ぶ前は、ボポモフォ(注音符号)を使ってしか文章が書けませんよね。
日本人からすると確かに読みづらい文章かもしれません。
しかし、在日外国人の中には、英語も漢字も分からないけれど、ひらがななら分かるという人がいます。
そのため、このツイートも全く無意味だったとは言い切れません。
外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます(特に欧米圏以外の外国人)。またこのアカウントは日本語版であり、NHKは英語版のニュースも配信しています。
外国人=全員英語ができるわけではないことを知っていただければ幸いです…!— やた (@yatarock_yoi) October 10, 2019
(゚~゚)個人的には、ひらがなと英語でツイートしているのであれば批判することではないと思います…
- 外国人「これは喜ぶべきw」露、日本への報復として9名を入国禁止に。
- 【驚愕】 「ドラえもん」に出てくる空き地に土管が置いてある理由が現実的すぎたwwww
- 【Xの車窓から】 お爺ちゃんそこ道じゃない ほか
- 詐欺師「助けて…風邪で倒れたんだ」母「お金、今すぐ振り込むね!」→まさかの展開に詐欺師も声を失った…
- 【速報】 福島瑞穂、ガチで日本語が怪しい「じん肺全国キャラバン国会請願デモ二酸化炭素をしました。がんばります」
- さつまいもを洗ってキッチンペーパー巻いてびしょびしょにしてラップに包んで200wのレンジで20分ほどチンすると
- 【速報】 クマ対策 防衛省、自衛隊派遣へ
- 高市早苗「所信表明演説」立憲民主党「野次!」吉村代表「やじが仕事になるのか(絶句」日本「そうだね定数大幅削減だね(ニッコリ」吉村代表「子供に見せられない(酷評」→
- トランプ大統領、ホワイトハウス東棟を解体…123年の歴史的建造物が突如消滅で波紋!
- 【テレ朝】 玉川徹さん「俺は農学部出身だからよくわかってんだよ!」 → 農水省出身の鈴木憲和農水大臣「はぁ…」 → 結果 → wwwwwwwwwww...
- 私「やめてよ!」夫「いいじゃん、記念だよ」→泣いている私を面白がって撮る夫の姿に、何かが壊れた気がした…
- 自衛隊の5.56mmライフルでクマ死ぬのかよ?!
- 【米価格高騰】鈴木農相「正直言ってすぐに下がるのは難しい」
- 高市内閣支持率74%ww
- アニメ監督が独自表現を入れたいがために原作者に情報共有せず、放送後に原作者から鬼クレームを喰らいまくってしまい……
- 息子へのクリスマスプレゼントにライダーのベルトをと思ったが、どの店にも在庫がなくてなんとか予約だけできた → 後日、入荷すると聞いて取りに行ったら信じられない事態に…
- 【悲報】 高市首相、ガチでマレーシア人を怒らせてしまう
- 平本蓮「RIZINにこんな女1000人は居る」X民「お前の嫁やん」蓮「????????????」
- 「でも大谷や山本のような選手は誕生できる?」→「スターを支える文化がある国(ブルブル…」
- 【!】 大分県警、『ソー○ランド内で性行為が行われてる』という情報提供を受け100人体勢で捜査。経営者逮捕
- 海外「可愛い!」大谷翔平がWSで見せたおどける様子に海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 海外「想像してた姿と全然違った!w」日本のとある食材の本来の姿を知った外国人から驚愕の声【海外の反応】
- 海外「アニメは嘘だった!」日本の司法が判決に海外びっくり仰天!(海外の反応)
台湾人の反応
英語版の情報が欲しいなら、英語のニュースを見ればいい話。NHKを見てる時点で間違ってると思う。
実際、英語より日本語の方が読めるし、聞き取れる。オタクの証拠だねw 日本のアニメ文化は偉大だよ。英語教育は全然ダメだった。
日本製の古いポットには、内側にカタカナで「ミズハココマデ」って書かれてるんだけど…毎回水を入れるたびに、「なんで日本語なんだ」ってツッコミたくなっちゃうwww
これは…何て言ったらいいか…
ニュースを伝えるというより、日本語学習の教材として提供されてる感じ。
このニュースサイトは、日本語初心者のリーディング・ライティング力を養うことに1番の重点を置いてるから、英語じゃなくて分かりやすい簡単な日本語で書かれてる。ここで英語版のニュースを探そうなんて人はいないと思うけど。
『ドラゴンクエストV 天空の花嫁』で遊んだことがある人なら理解できると思う。
自分も小学生の頃に遊んだことがあるから読める
30年前に任天堂から発売されたRPGゲームは、 漢字ゼロでALLひらがなだった…
ちょっと待って、英語って世界共通語だよね? だからどこの国の人でも少しはできると思うんだけど? アニメオタク以外で、日本語ができる外国人なんて見たことがない、しかもアジア人(仕事で必要な場合を除く)。
それはどうかな? 少しって言ってるけどこれはニュースだし、専門的な知識や語彙を知らないと理解できないと思う。詳しく調べたことがあるならまだしも、そうじゃなかったら分からないんじゃない? それと英語が世界共通語って言われてることについてだけど、旅行関係の仕事に携わっている人なら話せるかもしれないよ? でもそれ以外の業界の人や英語が公用語でない国の人なら少ししか話せないと思う…君の周りに話せる人が多いからそう感じるのかもしれないけど、僕はそう思わないな。
日本に住んでいる外国人は英語ができない人が多いから、「英語は世界共通語」っていう認識は改めたほうがいいかもしれない…
在日ロシア人がまさにこれだよね。日本語は分かるけど、英語は分からない。
「英語=諦める」という考え方
自分の記憶間違いじゃなかったら、あれは日本語初級レベルの外国人のための教材だったと思う。
そうだよ。『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強している外国人が見るもの。英語版サイトがあるのかどうかは分からないけど、探したらきっとあると思う。
NHKの番組は音声多重放送されてるから、自分の好きなように切り替えればいい。日本語より英語の割合が多くなったら、もうそれって日本の番組じゃなくて、英語の番組じゃん
あれは日本語を学習する外国人のためのものだから、全部ひらがなで書かれてる。しかも音声も聞いて声調の勉強もできるようになってるんだよ。
今、他の国の人と一緒に日本語の勉強をしているんだけど、漢字を使わない国の人の場合、漢字は読めないけどひらがななら読めるって人が多い…だから、漢字が分かるっていう前提で物事を考えたらダメだなと思った。
そうだよね
同意
昔持ってたポケモンのゲームが漢字なしのバージョンで、プレイするのが辛かった。日本語は少し分かるけど、全く漢字のない状態だとちんぷんかんぷん。
外国人って言っても、どこの国の人かでまた違う。アルファベットしか使わない国の人だと基本漢字は読めないし、初級レベル(もしくは中級レベル)でも、漢字で書かれた文章を理解するのは難しい。そういう人たちの場合、全部ひらがなの方が分かりやすいんじゃない?
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/
自分も『NEWS WEB EASY』を見ることがあるけど、これは日本語初級~中級レベルの外国人・日本の小中学生でも理解できるように分かりやすく書かれてる。サイトにも「NEWS WEB EASYは、小学生・中学生の皆さんや、日本に住んでいる外国人のみなさんに、わかりやすいことば でニュースを伝えるウェブサイトです。」って説明してあるし。ただ残念なのは、一部の日本人ネット民がこのサイトの主旨を知らずにあれこれ文句を言ってるってとこ。
『NEWS WEB EASY』って、日本語を勉強してる在日外国人(N3レベルくらい)のためのものだよね?
N3はさすがに言い過ぎだと思う。この内容を見る限り、N5レベルくらいじゃない?
まずはサイトを見てみようか? あなたの視野を広げる手助けになると思う。
N5だと日常会話もままならない感じだよ? だからN3レベルくらいが妥当かも。N4からN1にレベルアップしたネット民より。
「英語で書いた方が伝わるのに、なぜそうしなかったの?」「公共放送なのに簡単な英文も書けないの?」…ってことだよね、みんなが言いたいのは。
英語版の情報が欲しいなら、『NEWS WEB EASY』じゃなくて『NHKワールドJAPAN』を見るべき。だって『NEWS WEB EASY』は、日本語を勉強中の外国人が見るものだもん。
そういう人たちはきっと、英語版サイトの存在を知らなかったんだと思う。自分は日本語が分かるから別に問題ないけど…
確かに台風警報だって、注音符号で書かれたら外国人には分かりづらい。的を得た指摘。
日本語は全宇宙の共通語(異世界を含む)。
これは日本で生活する外国人(=基本的なリスニング・スピーキングができる)向けに書かれたものだと思う。ちなみに自分の同僚のベトナム人は、英語が全くダメで漢字も読めないけど、ひらがななら理解できるよ。
日本人以外はみんな外国人! わたしたちは漢字が読めるからラッキーな方。ベトナム・タイ・フランスとか英語を話さない国の人にとっては、ひらがなだけの方が理解しやすいと思う。
ひらがなだけで書かれてるのはいいね。それに簡単な英語版があったらもっといいけど!
このサイトって日本語を学ぶ人のためのものだよね?
ポケモンのゲームでセリフを読んでる気分
いま沖縄で仕事をしてるんだけど、同僚のネパール人は漢字が全然読めない。
政府が在日外国人について調査したところ、英語が理解できる人より日本語ができる人の方が多かったらしい。英語版のニュースが見たいなら、『NHKワールドJAPAN』を見たらいいと思う。
外国人ってみんな英語が理解できそうだけど違うんだ?
カタカナで書かれた英語じゃないだけマシ
大学で英語を教えたことがあるんだけど、テストの時、英語をカタカナで書く生徒がいたよ…しかも全部。それと『GODZILLA: KING OF THE MONSTERS』ってタイトルも、日本では『ゴジラ キング・オブ・モンスターズ』って全部カタカナになってるよね。
二次元の世界では日本語が世界共通語!
日本語を勉強してる外国人向けに書かれたものでしょ。
外国人だけど普通に理解できる~逆に英語で書かれた方が分かんない(笑)
私も!
日本の小学生向けに書かれたもの…
「Warning:Typhoon is coming」。たったこれだけ。そんなに難しい?
日本語を勉強したことがある人なら読めるんじゃないかな
これはクレイジーだわ
日本語の勉強している在日外国人(漢字が読めるアジア人は除く)の中には、英語が分からない人も多い。ベトナムの人はひらがなしか分からない場合が多いね。でも、多言語で情報提供することに越したことはないと思う。
日本人がイメージする外国人=アメリカ人
全部ひらがなで書かれると逆に分からない。『ドラゴンクエスト』のゲームみたいになってる。
自分にはこの方がありがたいけどなw
全部ひらがなだと分からない!
外国人が全員英語を理解できる訳じゃないけど、全部英語の方が全部ひらがなより理解してもらえると思う…
日本人から見れば私たちも外国人
これは…
声に出して読んだら分かる時がある
ネットには日本語ペラペラな外国人はたくさんいるよ…

















コメント
中東の連中は全く英語わからんぞ
南米も通じないとこ多いし、ヨーロッパですら通じない国多い
英語は過大評価されてる
実際、平仮名だけでなんとかなると思って来日してくる外国人は多いでしょ。
英語圏以外の人でも、目的地の言語が多少は出来ると思えば猶更ですよね。
「外国人のために」と騒ぐリベラル日本人が日本在住外国人の現状を知らずに文句言ってたパターンでは?
保守派の日本人は「これは日本語憶えようとしてる外国人のためのコーナー」「英語版は他にある」「日本に住んでる外国人はアジア圏出身が多いから英語よりも平仮名を読める人が多い」って指摘してた
全部ひらがなで書かれている外国人向けの台風情報
これに文句言っている日本人って馬鹿なんだなぁと思った。
英語分かる人は英語版に登録しときゃいいんじゃないの
日本に来てる外国人に、良かれと思って英語で話しかけると
ネット上で文句言われるんだよ
外国人=英語と決めつける日本人は失礼だ!って
駄目だこりゃw
一層の事、ひらがなもわからん外人がいるかもしれんから、ローマ字でよくね?www
二次元世界の標準語は日本語なのかw
スマホ使える時点で必要あるのかと
英語が分からなくてもスマホで翻訳出来るだろ
台湾の人達の説明で意味を理解したw
意味も分からんで迂闊にアレコレ文句言うべきじゃないねw気をつけよ。
この件とは違うかもしれんけど
ロシア人だろうがフランス人だろうが外国人なら
何でもとりあえず英語で対応してる人は失礼だと思う。
テレビとかでよく見る
うちの辺りはアジア系と南米系が多いから、まさしく「ひらがなは読めるけど英語は分からない」人ばかりだわ。
だから広報も日本語版以外に英語・中国語・ポルトガル語とやさしい日本語があるよ。
やさしい日本語版は基本ひらがなで、このツイートみたいな平易な言葉にしてある。
英語じゃないなんてーって言う人は英語圏以外の外国人に接する機会の少ない人だよね。
英語とひらがなで注意喚起してんだからよくね?
日本に住んでる時点でその外国人(英語圏外の外国人)は日本語を勉強してるわけで
当然ながら日本語初心者ならひらがなから学び始める
英語+ひらがなの発信は理に適ってる気がする
>外国人には英語ができず日本語しかできない方がかなりの割合でいます
かなりの割合どころか圧倒的大差でアジア系が多い