日本人が緑色のライトの信号を「青信号」と呼んでいるのは何故かがタイで紹介されていました。実はタイの年配の方も青と緑を混同していると指摘するタイ人の反応をまとめました。
- 台湾「日本の優しさに涙が止まらない!」 日本で広がる恩返しの動きが台湾を感動の渦に
- 外国人「もの凄いわ」冨安健洋、悪質ファウル被害もチェルシー相手に攻守で奮闘!アーセナルの大勝に貢献で現地サポが称賛!【海外の反応】
- 「心が浄化される日本の少女の歌」
- 海外「元々そうだった!」日本の技術力がドイツよりも高い本当の理由に海外が興味津々
- 「漢江の奇跡の寿命がついに尽きた」
- 海外「日本人はお金があるなぁ…」 訪日外国人が気がついた世界的に特殊な日本のスマホ事情が話題に
- 「日本人たちが取り戻したくてたまらない土地」
- 日本人が急激に太った後に血液検査した結果→ドクターの言葉に吹いたwww【タイ人の反応】
- 海外「なんとかして!」日本の時代劇の続編を望む声が海外から 到中
- 海外「元々そうだった!」日本の技術力がドイツよりも高い本当の理由に海外が興味津々
- アメリカ人「この寿司が約6000円だったんだが値段に見合ってる?」
- 「日本旅行に行った人が意外に感じて、根本的に考えが変わってしまうものがこちら・・・」
- 海外の反応:日本人が髭好きとは知らなかった
- 【悲報】弱者男性、最大1500万人も存在していた…
- 自民党、株式配当等の金融所得で保険料増を検討 不公平見直し
- 外国人「信じられない」、衝撃の五輪予選敗退!インドネシアが大金星で準決勝進出!海外のファンが騒然!【海外の反応】
- 海外「初任給が出たから母親に丸亀製麺のうどんをご馳走した」海外の丸亀製麺と新社会人の初任給に対する海外の反応
- 外国人「日本が使ってる箸と中国が使ってる箸、どっちがベストなの?」
- 日本の漫画『名探偵コナン』これまで撃った麻酔針を可視化した結果www【タイ人の反応】
- ハンターハンターがこの世で1番面白い漫画だと思う
- 海外「日本の月面探査機が月の夜を3回乗り超えたぞ!」日本発の月面探査機SLIMに対する海外の反応
- 【サッカーU23】 「日本がカタールと延長4-2で勝利!」カタールのGKが腹蹴りをして退場自滅→「どうしてこれがレッドなんだよ?」
- 外国人「日本よくやった」U23日本代表、10人カタールに大苦戦も逆転勝利!パリ五輪出場に王手!【海外の反応】
- 目を細めると別の物が浮かび上がってくる「少女3人の写真」が不思議だと人気を集める
- 海外「笑った!」日本のあの文化も黒人起源という主張に海外からツッコミが 到中
- 「別人ではないか?…中国の整形手術をご覧ください」
- 海外「元々そうだった!」日本の技術力がドイツよりも高い本当の理由に海外が興味津々
- 【海外の反応】日本の大東亜戦争はアジアの植民地支配からの解放であった…
- 海外「必要なものが分かってる!」日本のミニマリストのお宅訪問に感心
- 「このタイトルが好きすぎる」『ナポレオン・ダイナマイト』の邦題に外国人が大喜び|海外の反応 ?
- 【速報】 海自ヘリ墜落事故、フライトレコーダーからヤバすぎる事実が判明・・・・・・
- 【愕然】 工場長「今週末に取引先の方が現場を見に来られます。なので・・・」作業員ワイ(掃除でもするのかな???)→結果・・・・・・・・・・...
- 【画像】 日本人、マナーが悪すぎてフランス人からキレられるwww
- 【地獄】 俺「何してんの?」汚嫁「違う、違うのー!!」間男「・・・」 → 嫁と間男を徹底的に追いつめ血まつりにあげてやったwwwwww
- 【日本終了】 出前で海鮮丼頼んだらこれ、この国貧しくなりすぎやろォwww!!!(画像あり)
- コンビニからの帰り、雨宿りをしている親子を見かけた。小さい男の子は抱っこされてて顔も真っ赤で調子悪そうに見えたので俺の傘を貸したら後日・・・
- 元F1王者ロズベルグ「スペインGPでハミルトンと同士討ちした後、次からは損害賠償をする契約を結ばされた」
- 2/2弟が入院して、生活費に困った弟嫁が援助を要請。「家族の事は家族で解決して」と言えば「私は家族だと思ってます」ときた。ローンを払え生活費よこせと言ってきてこの先どうすれば
- 【群雄割拠】 淡路島の覇権を上沼恵美子、メッセンジャー黒田、近本で争う構図wwwwww←近本を巻き込まないでwwwwww
- 【アホ】 彼「マタニティブルーの俺様を丁重に取り扱わないと破談にするぞ」 マリッジブルーだろw
これは緑じゃないの!?
わたしたちが「緑信号」と呼んでいるものを、日本人は「青信号」と呼んでいます。
日本の子どもたちが父親や母親に「どうして緑信号じゃないの?」と聞くこともあります。
その説明にはいろいろありますが…
昔の日本人は現在の青色も緑色も特に区別せずに「青」と呼んでいたから、と説明することが多いようです。
確かに、「色の三原色」も、赤紫(マゼンダ)、黄色(イエロー)、青緑(シアン)です。
また、日本語では青信号以外にも緑色のものを青と呼ぶことがあります。
たとえば、青りんご(緑色のりんご)、青ネギ(緑色のネギ)など。
実は日本に信号機ができたばかりの頃は、「緑信号」と表記されていました。
しかし、当時の人達は「緑」よりも「青」と呼ぶほうが正しいと感じており、
さらに新聞などでも「青信号」と書かれることが多かったため、
「青信号」という呼び方のほうが一般的になりました。
そのため、公式の文書などでも「青信号」と表記されることになったのです。
そのときの「青信号」という呼び方が、現在の日本でも使用されています。
ただ、この説明が100%正しいのかは分かりません。
なぜなら、日本人に聞いてもその答えは人によって異なることがあるからです。
- エビ食べ放題で米レッドロブスターが破産へ
- 【Xの車窓から】 1100万のランエボ 4輪ともガリガリ ほか
- 中国「有人飛行!」中国政府「宇宙船打ち上げ」報道ステーション「打ち上げ生中継!(動画」神舟18号「天宮接続!」日経新聞「宇宙強国に向け前進!」日本「そう…」→
- 【速報】 テレ東、旧ジャニーズ事務所の新事務所、所属タレントの新規起用はしない方向 石川社長「変更はありません」
- 無印良品が開発した「インフラゼロハウス」、色々な意味でやばすぎて一般人を困惑させている模様
- 【速報】 日本、行政主導で本格的にLINE乗っ取りへ!!!! 完全に切り離す模様!!!
- 海外「元々そうだった!」日本の技術力がドイツよりも高い本当の理由に海外が興味津々
- 【ロミオメール】「ガラスの靴をなくしてしまったシンデレラ。行き場もなく涙にくれるだけのシンデレラ。早く迎えに来てね、王子さま。」←お前がシンデレラかよ!
- 【速報】財務大臣「アメリカ国債売るから」
- 【超悲報】日本、ついに『あの国』に敗北してしまう・・・・・
- 『日本では日本語を喋る努力をしろ』で炎上したお店、『あなたの意見に賛同する』という手紙まで届く 店主「インバウンド公害に我慢している人が多いのだ...
- 【悲報】 サッカー カタール代表のキーパーさん、日本選手に飛び蹴りを喰らわせてレッドカード退場
- 海外「元々そうだった!」日本の技術力がドイツよりも高い本当の理由に海外が興味津々
- 【画像】 こういう「強そうに登場してすぐ死ぬ」系キャラwwwww
- 【ネットで話題】 『信じられるか? これ、同一人物の発言なんだぜ…』 → wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- NHK、ネット受信料を月1100円くらいで検討か
- 【画像あり】 ゴマキ「私がゴマキ。」広末「きもちくして♡」←お前らならどっち選ぶ?
- 【動画】 中国父さんの新作スマホ、とんでもないHENTAI機能がついてる模様
- 海外「日本人はお金があるなぁ…」 訪日外国人が気がついた世界的に特殊な日本のスマホ事情が話題に
- 【海外の反応】日本の麻生元首相とトランプ元大統領が会談 海外の反応「麻生は日本の切り札、現職の大統領がいる間は不適切」
- 大谷翔平の二塁打3本猛打賞に海外絶賛、昨日の弾丸6号HRの現地絶景映像などおまけ付きでまとめました(海外の反応)
タイ人の反応
ターコイズブルー?
これ、タイのお年寄りと一緒じゃん。
エクレアとシュークリーム、焼包(肉まんに似たダンプリング料理)と油条(中国式の細長い揚げパン)みたいな話だね。
日本人が緑の信号を青信号って呼んでるの初めて知った!
わたしの父親もおじいちゃんも緑を青って言うよ。紺色も青っていう。
僕のセンセーが教えてくれたのは、昔は青色のライトの信号を使っていたんだって。でも、昼間に運転してると空の色に溶け込んで見にくいから、緑色のライトに変えたんだって。ただ、呼び方はその時と変わらず青信号のままなんだ。
タイのモーキアオ(緑色の鍋)って知ってる?
タイ語で「緑色の鍋」と呼ばれているタイプの鍋は、青いものが多いようです。
View this post on Instagram
日本には色々な種類の緑色があるよ。
日本語を勉強したときに緑色と青色のカラーチャートを見せてもらったけど、信号の色が青になってて困惑した思い出。ハハハ。
ブルー=青
ニヒルな微笑み=青いな
それなら信号の色も青色にしちゃえばいいんじゃない? ハハハ。
タイの「緑鍋」は青だし、「緑図」も青だよ。
”青図(あおず)は、図面の一種。青焼きとも呼ばれる。
建築土木図面の多くは、トレーシングペーパーに作図され、ジアゾ複写機(青焼機)で複製される。その複製を青図という。図面は「完成予想図」という意味を持ち、「青図を描く」とは、完成予想をするという意味でも使われる。日本語の青図と言う言葉は見かけなくなったが、英語のブループリントと言う言葉は今日も多種多様な業界で使われている。”
出典:https://ja.wikipedia.org/wiki/青図
初音ミクを青いっていう人が多いけど、実際は緑だよ〜。
僕みたいにちょっと年をとってる人は青色のことを緑色って言うよ…
たとえば、ブループリントはどう見ても青色だけど…僕らは緑図って呼んでいる…青色なのに緑って呼んでるものはたくさんあるよ。
わたしのお父さんも青や紺色を緑って言うよ。
前に「その緑色のやつを取って」って言われて『どこに緑色のものなんてあるの?ひとつもないじゃない』って思ってたら、「まったく目が悪いな、お前は」ってお父さんが立ち上がって取りに来たんだけど…それ青色だから!!
そうそう。日本人と信号の色について話し合ったことある。ここに書いてあるのと似たような返答だったけど、やっぱり日本人でもはっきりとした理由は分からなかったみたい😂
タイ人にはニワトリの鳴き声がエーッイーエッエーッ🐓って聞こえるけど、日本人にはどう聞いてもコーケコッコーとしか聞こえないのと同じだね😂
(「エーッイーエッエーッ🐓」は、実際は語尾がkですがカタカナでは表現しにくいので省略しています。ローマ字にすると「eek ii ek eek」のような感じです)
これは友達と話したことある。
これを読む限り、僕たちの話した内容で合ってたみたいだね。
現代ではあらゆる色に名前がついているけれど、昔はここまで細かく色が分類されていなかったからね。
タイも同じだよ。試しにお年寄りに聞いてみるといい。オレンジ色や茶色の犬も全部赤い犬って呼ぶし、茶色のブラウンシュガーも赤砂糖って呼んでいる。玄米も赤米って呼ぶし、赤く腫れ上がった痣も緑痣(日本なら青痣ですね)って呼んでいる。
さらに重要な例を挙げると、僕らはパープルとバイオレットを区別せずにどちらも紫色って呼んでいる。
タイの「青図/ブループリント」と似たようなことだね。
タイ人のお年寄りも青や紺色のことを緑色って呼ぶからね。
青と紺色もときどき混乱するよね。
だよね。お婆ちゃんの家では紺色と青色のことを緑色って呼ぶ。
コメント
みどりりんごとか言いづらいからじゃね?
青緑色なんだから、青でもいーじゃんみたいな。
ちなみに日本は昔から色の分類が細かいので、大雑把に青と表現する。色が少ないんじゃない。多すぎた。
古代日本は色を、青、赤、白、黒だけで表現してたんだよ
青系統の色は全部青なのだ
この4色の特徴は、「い」をつけて形容詞になり、日本語として基本の4色であることがわかる
例えば緑や黄は、「い」をつけただけでは形容詞にならない
青々、赤々、白々、黒々のように重ねて副詞になるのもこの4色だけ
青龍、朱雀、白虎、玄武とかぶるので、古代中国の陰陽五行説からきているようだ
一応五行思想だから央の黄色も含めて5色だね
「あお」「あか」という二文字と発音が関連してるのかね
単純な話、日本は昔染色技術が今ほど発達してなかったから色の表現幅が狭かったんだよ
だから緑も青の中に入ってた。
むしろ日本は伝統色多いし、染色技術が発達してなかったっていつの時代の話だとつっこみたいし、そもそも染色技術なくても自然に色溢れてんのに何で色の幅が狭くなると思った
青は寒色全体のこと。
赤く燃える
青い春
形容詞や名詞になる言葉
「青は藍より出でて藍より青し」藍草より藍染の方が青いことから。
「緑」は元々色名ではない。
緑に似てるから緑色。
桃色と同じかな?
余談だが桃色は桃の花の色だが、英語のピーチカラーは桃の実の色なのが面白いと思う
えー、それどこの日本?
浅葱色とか知ってるでしょ?日本の色は恐ろしく繊細
赤の逆は青だるぉぉぉ?(脳死)
なんで緑なんだろ、青じゃ見にくい?
青梗菜(チンゲンサイ)や青菜炒めとか、食に関しては、中国では緑色のものを青という言語で表してるね。
昔の信号は青だったよ。純粋な青では無いんだろうが、パッと見で青だと思える色だった。
むしろパッと見で緑に見える信号って、そんな長く使われてないだろ。
つ実は日本に信号機ができたばかりの頃は、「緑信号」と表記されていました。
青に近い青紫じゃなくてか?
みんなが”青信号”っていうから規格で許されるギリギリまで青に寄せてたとのこと.
TVで取り上げられていた。
現在の緑と違って、昔は本当に青色だった。
言い方だけがそのまま残ったので、現在も青と言うらしい。
日本の古語では4色しか無かったんだよ
日本にも青写真を描くという言葉はまだある
一説では古代中国由来の話で五行思想が元になっており青とは春や若さを表し未熟という意味も内包しているらしい。植物の実が熟れてない寒色系は(緑、青)総じて青と表現され、青二才や青臭いという言葉に残っている。現代中国でも青の区分に緑が含まれている。例)青椒肉絲は緑のピーマンと肉を細切りにした料理
①『あお』は『あわい』色。つまり中間の薄暗い色のこと。
②『あかるい』色は『あか』。この中に赤、橙、黄などが入る。
③『くらい』色から『くろ』。黒、濃紺、濃褐色、濃緑、濃茶などが入る。
①その間の灰色、薄い褐色、うす緑、浅葱色、青、薄紺などが『あお』。
④『しろ』が『しらい』色。白、乳白色、輝く日中の光色、
この話題でいつも思うけど、「青と緑の区別がつかない」のではなく、昔は「青も緑も青カテゴリだった」ってことだよね。
あと、緑は言いにくいんで青信号とか青りんごで良いと思います。
朝日新聞が青信号と表記したせいとかチコちゃんで言ってたような。
青色ダイオードもできたし徐々に青信号が正になっていくはず。
世界的にはグリーンシグナルだよな
日本には昔は「緑色」が存在していなかったなどと適当なことを言う人もいるけど、古代日本には「緑(みどり)」という色彩表現はもうあるよ。
天平期に成立した万葉集では、嬰児を新緑が芽吹く様に例えて「緑子」と表現し(「そを見れば心を痛み緑子の乳乞ふがごとく」)、いまも嬰児の訓読みは「みどりご」とされている。染物の色にも「緑色」は存在し延喜式にその染色法が記載されており、源氏物語でも住吉詣での場面に「松原の深緑なるに、花紅葉を~」という表現がある。
日本における信号色については、警報解除信号(青信号)は法令上では初めから「緑色」信号であり、その後も「緑」とされ続けていた。
しかし庶民に於いては、漢学を修めた庶生の教養に基づく慣用表現(青……五行思想に於て「木」「葉」「春」等自然の草木色を表象する色と分類)から、緑を「青」と呼び習わす漢学風の慣用表現があり(ex.緑黄野菜を青物、緑溢れる山を青山、など)、その語呂の良さからも、明治期に交通信号が出て来て以降、「緑信号」を「青信号」と呼ぶ表現が広く定着していた。
そこで昭和22年、自動車数の増加に伴う交通安全教育拡大の要請を受けて、法令上の表現も社会生活上の実体に合わせ「青」に改められた。
これが日本で緑信号を青信号と呼ぶようになった経緯。
緑は色じゃない定期
もう少し詳しく書くと
みどりは色じゃないけど
緑は緑色りょくしょく
要するに源氏物語の深緑は深緑(しんりょく)であってふかみどりではない
元々日本には緑色を表す言葉は無かったけど漢文とともに緑色の概念が入ってきて後に
それをみどりに当てたという事
むしろ中国の方が「緑」を忌避する傾向が強いけどね。古来の五行思想において、五行に対応する色は、青・赤・黄・白・黒の五色。緑は当てられていなかった。
中国では、緑は青と黄色の間色(表象する概念上も)と考えられ、正妻の衣を黄・妾は緑とされたり、盗賊を「緑林の豪客」等と表現するなど、要するに「異質、イレギュラー」のニュアンスが強い色とされ、緑色のものを表現する際も敢えて「緑」を避け「青」という語を使用する傾向があった。
万葉集の表現や草木染めの発達を受けての延喜式での染色法規定等からもわかる通り、日本にあった緑の概念を、中国から伝来した教養上「青」を優先するようになったというのが実態に即した順序。
柳緑や翡翠が尊ばれるようにけして緑色は忌避される色じゃないよ
というか緑林が盗賊とかそういう良くない物を現すようになったの後の時代だし
そもそも緑じゃなくてこれは草とか林要するに隠れるのにもってこいの場所を指す言葉であって重要なのは色じゃない
つ【緑の語源・由来】 元来、「新芽」や「若枝」を表す具体名詞であったことから、「みづみづし(みずみずしい)」と関係のある語と考えられている。 「新芽」や「若枝」の色から、青色と黄色の中間色である「緑色」を表すようになった。 それまで「緑色」を表していたのは「青」である。
忌避しているというのは、イレギュラーな対象について「青という表現を避ける」という意味でね。
「翡翠」も、「雄は赤くして翡と曰い、メスは青くして翠と曰う」(文選)と表現されたりする通り、見たままの「緑色」という表現にはあまり積極的ではない。
日本では当たり前にあった「緑色」を、中国から伝来した教養上な影響から「青」と表現するようになったというのが順序だと思うよ。
あれ実は青なんだよ
青色のレンズなんだけど光を通すと緑色に見えちゃうだけなんだよ
赤い彗星(ピンク)
口の中用の絵の具の在庫がいっぱいあったからあの色に…
すでに出てるが緑は桃色のように緑の色という意味で作られた色
和色でググれば染色された布地を表現するためにつけられた色見本があるよ
浅葱色とか貧乏侍の代名詞のように使われていた
大体中国語のせい
「青椒肉絲」
寒色系の色は全部青と言っていたという話もあるね
逆に暖色系は赤だからこっちの方は今でも感覚的に理解できそう
虹の色も7色に地域や5色の地域もあるし、青とblueが一緒の意味じゃないって事だね
赤や青は色の名前だが、緑は植物のこと。
植物の色だから緑色、桃の色を桃色、灰の色を灰色というのと同じ
青信号という言葉であって青かどうかはもはや関係ない
極端な話オレンジ色でも青信号
もともと青色の信号だったら青信号になって言葉だけが維持されてる状態じゃないかな
青りんご、青首大根、青菜、青葉、青山、青汁、群青、青豆、青銅、青梅、青虫、青田、青竹、青畳、青柿、青蛙
赤と青は対極にあるからでしょ
靑(青の正字)という漢字は生と丹の合成字で、生い茂る草木の色を表すらしい
世界大百科事典 第2版より
語呂がいいからだよ
目に青葉 山ホトトギス 初鰹
緑とは植物のことを呼んでたからだよ んで葉の色のことを青といってた
木の葉っぱも『青々と茂る』のように表するね
緑も青もしっかり認識してるのに、この表現に全然違和感ないのは確かに不思議
青臭いってのは若いって意味でも使われる
青二才とか色意外での意味もあったりするのかな
要するに
日本人も
なぜグリーンシグナルを
青信号と言うのか
正確には
分からなくなってしまったが
今更もうめんどくさいから
青信号でいいんじゃね?
色の区別がついていないのではなく緑も青の一部としてカテゴライスしてた名残り
朱色を赤に含めてるようなもん
青信号を英語で表現するときはちゃんとグリーンって言うもんな
今ブルーでスタートを切りましたなんて実況ないし
「青」じゃなくて「碧」なのだ。
「緑がかった青」のことを「碧」と昔の日本人は表現した。
「青」「碧」どちらも読みかたは「あお」です。
ご先祖様、粋(いき)だねぇ。
中国人の友達に、漢字の青という意味は、ブルーではなくグリーンだよって言われた。
その証拠に青島ビールの瓶の色はグリーンでしょって。
なるほどと頷くしかなかった。
昔何かの話題で出ていたけど、「世界では虹が七色は少数派(一般には五色程)」らしい。
これは色を認識できるかではなく言葉の表現する色の幅が違うため。
※アフリカでは茶色(これも色を表す単語ではなさそう)も黒だとか。
なので世界的にもよくある話らしいよ。