日本人が「フィッシュアンドチップス」を作った結果!「間違ってないから余計に笑った」と話題に!【タイ人の反応】

フィッシュ・アンド・チップス反応
https://unsplash.com/photos/eiOxQmYGQcA

日本のTwitterで話題になっていた日本バージョンの「フィッシュ・アンド・チップス」がタイでも紹介されていました。間違ってないのに思わず笑ってしまうフィッシュ・アンド・チップスを見たタイ人の反応をまとめました。

新着記事(翻訳)
人気記事ランキング

日本人が「フィッシュ・アンド・チップス」を作った結果

「フィッシュ・アンド・チップス」は、イギリスで最も有名な料理の一つでしょう。

先日、日本のツイッターで、日本人が作ったという日本版フィッシュ・アンド・チップスが話題になっていました。

いったいどんな料理になったのでしょうか?

「日本の料理」に関する海外の反応

日本人が「プリン」を刺身にした結果!→日本人の発想とノリが面白い!【台湾人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本のTwitterで話題になっていた「プリンの刺身」が台湾でも紹介されていました。普通のプリンよりもずっと新鮮で美味しそうになってしまったプリンの刺身を見た台湾人の反応をまとめました。
日本の「料理メニューのタイ語翻訳」が間違ってて面白い!面白い!【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本語と韓国語、中国語、タイ語を併記した日本のバイキングのメニューのものと思われる写真がタイで話題になっていました。なぜかタイ語だけ同じ言葉を繰り返している不思議な翻訳を見たタイ人の反応をまとめました。
日本で「魔改造されたタイ料理」を見たタイ人が「タイ人だけど食べたことない」とビックリ!【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本のタイ料理レストランで魔改造されたメニューが「タイ人だけど食べたことない」と話題になっていました。日本人にとってはそれほど意外ではないかもしれませんが、タイではほとんど見ることができないという少し変わったメニューを見たタイ人の反応をまとめました。

フィッシュアンドチップスと言い張る先輩

ツイッター民「Islanderまし@Vc (@kohaku_black) 」さんが投稿したのは、魚のフライの代わりに日本のスイーツ「たい焼き」が盛り付けられた日本版のフィッシュ・アンド・チップスの写真です。

この写真は3万回以上リツイート、2万回以上いいねされ、日本のネット民からは「そうだけどそうじゃない」という声が殺到していました。

日本のネット民のコメント

確かに間違ってはいませんよね😅

新着記事(NEWS)

タイ人の反応

日本に遊びに行ったとき、間違えて頼まないように注意しなきゃね。

たい焼き、美味しいよね。

ちゃんとフィッシュもチップスも揃ってるけどおおお

日本人「これはフィッシュだから間違いじゃないよ」

これが日本のフィッシュフライ?

間違いなく魚だね。ハハハ。

フィッシュ・アンド・チップスってこれで良かったんだっけ? ハハハ

フライドポテトはそのままなのが救いだよね。

この日本版フィッシュ・アンド・チップスを作ってみようかな?笑

HAHAHA

No! Fake fish n chips! 🧐

フィッシュ・アンド・チップスってスイーツセットだったんだね。ハハハ。

これには動物愛護団体もニッコリ

フィッシュにあんこが入ってるじゃん!

このお菓子好き。でも、日本語でなんて言うのか分からない。

フライドポテトだけじゃなくて甘いものもセットになっていていいね。ハハハ。

でも、炭水化物だらけだよ。

確かに間違ってない。ハハハ。

この魚はなんて言うお菓子なんだろう?

タイヤキでしょ?

プンパン?

日本では「たい焼き」
韓国では「プンオパン」

間違ってはいないけど…

笑いすぎてお腹痛い、ハハハ。

これもフィッシュ・アンド・チップスになるの?

わたしは認めない! だって、肉がない!

炭水化物しかないよね。

あんこが入ってるんだよね?

かわいい。

ああ〜、これを見たら、たい焼きを食べたくなってきた。タイだとどこで売ってるんだろう? 😋

こういうフィッシュ・アンド・チップスもありだね。

糖尿病になっちゃうよ〜。

ツナや鮭が入ったたい焼きってないのかな? きっと美味しいと思うのだけど 🤔

待って待って、これはお菓子じゃん、ハハハ。

中にはあんこが入ってるし、本当にフィッシュ・アンド・チップスより美味しそうだね。

魚が丸ごと2匹もついてるし、文句は言えないね。

わたしはこっちのフィッシュ・アンド・チップスのほうが好きかも 😆😆😆

お皿いっぱいだし、お腹いっぱいになりそう。

うん、これはフィッシュ・アンド・チップスで間違いないね❤️

甘くて美味しいあんこが食べたい。

これはタイヤキ・アンド・チップスだよ。

普通のフィッシュ・アンド・チップスより太りそうだね。糖分も大量だし…

ちょっと待って 🤣

フィッシュ・アンド・チップスで間違いないね。何の文句もないよ 😆

一匹丸ごとなんて贅沢。

もしかすると、たい焼きの中身はタルタルソースでビックリするかもしれないよ。

日本ならではのフィッシュ・アンド・チップスだね。

เมื่อคนญี่ปุ่นทำ fish&chips มาให้

コメント

  1. 甘いものとしょっぱいもののコンビだから永遠に食べられるんじゃ無い?
    女性の敵かな?

  2. 予想外のものが出てきたw

  3. タイ焼きでタイ人の反応とはタイムリーな話題ですね

  4. これは合わせる飲み物で悩む。
    煎茶はチップスには合わないし、ビールじゃ鯛焼きには不向きだ。
    烏龍茶あたりで折り合いをつけるしか無いか。

    • どう考えても、コーラつkて、普通にフードコートとかで売ってそう。w

  5. たい焼きと大学芋だったらより完成度高かったのにw

    • 聞いたら欲しくなる危うさ

    • そこは芋けんぴやろ

      • 俺もそう思った。
        全然なってないよなー。

      • いもけんぴでも良かったな
        ただ普通のポテトが鯛焼きのインパクトを引き出してるのかもしれない

    • 確かに
      それなら緑茶で合うな

  6. あずきはタンパク質もそこそこある

  7. _人人人人人人人人人人人人_
    > あんこ1割はタンパク質 <
     ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^YY^Y^Y^Y ̄

    でもたい焼き全体となるとやっぱり炭水化物が多いのは否めんw
    でもあんこ大好き。

  8. チップスの方は「かりんとう」にすべきだったなw
    50点!

    • 確かにかりんとの方が面白かったな
      日本の甘味でフィッシュ&チップス

  9. たこ焼き器はどこの家庭にもあるが、鯛焼きの型はないんだよなぁ

    • >たこ焼き器はどこの家庭にもあるが
      >たこ焼き器はどこの家庭にもあるが
      >たこ焼き器はどこの家庭にもあるが

    • んな訳あるかと思って家族に聞いたら倉庫から出てきた >゜))))彡

    • ねーよ!w

    • ジンギスカン鍋は一家に最低一つは持ってるけれど、たい焼きの型はねーよ

  10. たこ焼き(複数)を「タコス」と言い張るのにも近いようなw

  11. ポテチだったら完璧だったのに

    • おさつどきっ!とかどうでしょうか?

    • むしろ本物のフィッシュアンドチップスのチップスをポテチの事だと勘違いしてネタでフライドポテトに変えた可能性も…

  12. イギリス人に試してみる

  13. フライドポテトをポテトチップスにしたら完璧か?

  14. 料理っていっても、白身魚のフライとフライドポテトに、
    茹でた豆乗っけてるだけだろう。
    まあ、たしかに料理かもしれんが。

  15. ところでタイ王国の人達は
    泰国も鯛も日本では「タイ」と発音することを知っているのだろうか?
    そのあたりちょっと興味ある

    • Japan のような国際的な呼び方は Thailand
      ニホン国 のような自国内での呼び方は ムアン タイ (ムアン=国) だな。
      どちらかというとタイ焼きのほうが鯛ではない、というか鯛に名前が無いらしい。
      タイ焼きがタイ国で売り出されるときはそのまま ThaiYaki になるかもね。

  16. 韓国が巻き寿司みたいにやっぱりパクって変な名前付けてる

  17. ああ、たい焼きが食べたい。

  18. ちょっと待て、たい焼きの中身はあんことは限らないぞ?

  19.  魚の方も油で揚げないといけないんじゃぁ?

    ぐぐると「青森 あげたい」と井村屋「しあわせ あげたいやき(こちらは名前だけ)」が出てきた。

     注文が入ってから揚げて、砂糖をまぶすんだそうな。

  20.  思い出した!
     串揚げ食べ放題の店、のネタに、タイヤキの小さいのがあったわ、そういえば。
     意外に美味しかったのを覚えている。

  21. ビーガン向けなのさ。

  22. チップというならフライドポテトはマクドナルドのフライドポテトのような奴を使うべきであってチョップしてないフライドポテトは使ったら駄目じゃね?

  23. この組み合わせは無理だわw

  24. くっそこんなものでwwww