日本のX(旧Twitter)で話題になっていた「京都のお店の貼り紙」がタイでも紹介されていました。日本のネット民にはさすが京都だ、賢い、天才の発想だと好評だった貼り紙を見たタイ人の反応をまとめました。
- 、まだ懲りずに借金して一般家庭の負債が過去最大を更新
- 外国人「俺が今年日本で食べた全てのラーメンがこれ」→「クレイジーだ。。」
- 海外「なんて意味!」日本で日本語タトゥーを入れる大物アーティストに海外が大騒ぎ
- 外国人「1950年代に父親が日本で記念撮影したんだが…どこか分かる?」
- 海外「別の惑星だ!」さらに進化していた日本の最新電車事情に海外がびっくり仰天
- 海外「日本に返還するべきだ!」 海外の超名門博物館に収蔵された日本の鎧が凄すぎると話題に
- 「BLACKPINK練習生時代の写真流出」
- 海外「日本には真の自由があった」 日本に移住した女性教師、大正解だったと話題に
- 楽韓さん、本日の動向 - 台湾への武器売却も決まっちゃって中国外交部大変だ
- 「サッカー日本代表、ガーナに2-0で勝利」→「組織力すごいの見ろ」「すごく上手だね・・・マジで羨ましいよ」「我々は普通に負けそうだ」
- 海外「逆に何なら日本人に勝てるんだ?」 イタリアのティラミス国際大会で日本人女性が優勝し世界的な話題に
- 「日本、前半4分鎌田の先制ゴール・・・」→「」【実況スレ ボリビア戦】
- 【断捨離】旦那の趣味のお菓子のオマケ収集が他の部屋まで侵食したので捨ててやった。何度も警告したのに対処しなかったから...
- 一人暮らしの友人が文鳥を飼い始めた。ところが、「旅行に行くので預かって」と突然頼まれて...
- 海外「日本大好き!」アメリカ大好きな姿を見せるあの大物日本人経営者に全米が大喜び
- 海外「なんて意味!」日本で日本語タトゥーを入れる大物アーティストに海外が大騒ぎ
- 俺が1年の海外赴任中、浮気相手に股を開き俺の貯金を貢いだビッチ元婚約者からのジュリメールを晒す。
- 海外「日本のこの”超有名ゲーム”はアニメ化した方がいいと思う!むしろ、裏ではアニメ化が信仰してるかも…!?」【海外の反応】
- 外国人「日本人は人の容姿について遠慮なくコメントしてきてショックだ。どう対処すればいい?」
- 息子嫁が『聖おにいさん』の大ファンで私に勧めてくる。私も漫画は昔はよく読んでたけど...
- ガーナ代表監督「サッカーはまだ日本のレベルに到達していない、日本はレベルが高くて本当に強かった。」=
- 海外「この日本料理はどっちの食べ方が好き!?地域によって作り方や食材が変わるのが本当に面白いよな…!」【海外の反応】
- 海外「日本人は何者なんだよ…」 ベトナムの大規模浸水、日本の建物だけ無傷で現地が騒然
- 【悲報】「ゲームらしさ」を捨てて「映像体験」を重視したら大体クソゲーになってしまう模様
- 阪神・大山悠輔が契約更改交渉で「甲子園ホームランゾーン」設置を直訴 現状維持でサイン
- 「日本、前半4分鎌田の先制ゴール・・・」→「」【実況スレ ボリビア戦】
- こんなところでガチなファイトが見られるなんて。高速道路のど真ん中でガチ喧嘩する男たち。海外の反応
- 【セルビア】シシケバブ【ポーランドボール】
- 外国人「1950年代に父親が日本で記念撮影したんだが…どこか分かる?」
- 外国人「日本旅行で食べたグルテンフリー料理の数々がこちら」 海外の反応
- 【海外の反応】「世界のトレンド曲を日本人は無視してる」世界で2番目の音楽市場を持つ日本。日本人だけが洋楽を無視する理由とは?
- 【これが日本実力】 中国政府高官と話す日本外務省局長、凄すぎてバズるwwwwwwwwww
- 【w】 望月記者「中国は高市さんへ発言撤回求めてますが」→玉木氏「どの部分を撤回したら良いと思います?」→ 望「・・・
- 世帯年収700万の子梨夫婦が貯金ができないと言うので詳細を聞いてみたらヤバかった
- 【画像】 立ちんぼの朝礼wwwwwwwwwwwwwwww
- 海外「日本人は何者なんだよ…」 ベトナムの大規模浸水、日本の建物だけ無傷で現地が騒然
- 【速報】 台湾の政府、ようやく気づいた模様・・・・・
- 1/2息子の婚約者とご挨拶。私「よろしくお願いします~」婚約者父「お前は!俺をイジメた女!」私「」→息子が婚約破棄された。かかる費用はぜーんぶ息子が払って一安心、のはずが…
- 社内のイジメ加害者が事故った。するとイジメられてた子たちが『ざまぁ』の大合唱でドン引きした...
- 【復讐】 旦那兄の長男が図々しく、長男嫁がクソ
- 未だにフロッピー現役なんだよな
これが京都のおもてなし…
本日は日本のX(旧ツイッター)で「これが京都のおもてなしだ」と話題になっていた貼り紙を紹介します。
貼り紙には英語で「no vacancy(満席)」、中国語で「不凑巧是满座(あいにく満席です)」と大きく書かれています。
しかし、その下には小さな文字で日本語も書かれていて…
「京都」に関する海外の反応



これが京都のおもてなしよ
これが京都のおもてなしよ pic.twitter.com/5rmGReC4wI
— みゅーもり (@myuuuuun) October 28, 2024
X(旧ツイッター)ユーザー「みゅーもり (@myuuuuun) 」さんが投稿したのは、英語と中国語で「満席」と書かれた下に、日本語で小さく「この日本語が読める方は、ご入店くださいませ」と書かれた貼り紙です。
つまり、日本語が分かる人しか受け入れないということですね。
この貼り紙について、X(旧Twitter)での反応は賛否両論ありましたが、日本人のほとんどは支持しているようでした。
この投稿は2万回近くリポスト、16万回以上いいねされ、賛否両論ありましたが、日本のネット民のほとんどは肯定的な意見のようです。
日本のネット民のコメント
これ京都の話だから京言葉とか偏見持たれてるけど入店した時点で「ニホンゴワカリマセン」を封殺できる天才の発想だよ
京言葉とは若干違う気がする— モントロ (@U0VYFOF4C952570) October 29, 2024
まぁ店側も困ってからのこれだろうからまぁ責められないだろうし日本語できる人って書いてあるのが賢い.
あとは京都人のイヤミみたいなのを理解できるかどうか. 日本人でもわからんわみたいなのあるし
— ℝ7800_ (@TRX7800X) October 28, 2024
ちゃんと日本をリスペクトしていて
日本語も勉強している人は
何人でもうえるかむ— 隼と梟 (@9CdLpVtVZA18191) October 29, 2024
外国語だと十分なおもてなしが出来かねるのでとの親切だと思うけどなぁ。
— 巧克力(チョコ) (@d_deridex) October 29, 2024
一概に差別とは言えない。お店の雰囲気壊れて 常連日本人が離れても 誰も責任は取ってくれないから
— おがさ (@ogeoge1234) October 29, 2024
エグいな・・・
さすが京都— いざどり (@Izadori97362) October 29, 2024
もし、翻訳アプリを使って読めたら入店してもいいのでしょうか…勇気のある人に試してほしいですね
- 【Xの車窓から】 目の前を国宝が通って絶頂 ほか
- 外国人「これは喜ぶべきw」露、日本への報復として9名を入国禁止に。
- 【困惑】 初めて入った蕎麦屋で「いつものでよろしいですか?」と聞かれたので「はい」と答えた結果wwww
- 楽韓さん、本日の動向 - 台湾への武器売却も決まっちゃって中国外交部大変だ
- 高市早苗「台湾守る!」中国政府「日本制裁!」中国「報復措置!」日本「戦争勃発か戦争回避か」高市政権「外務省局長が中国訪問(重要」橋下徹「日本の完敗!」→
- 「あなたはアメリカを愛していますか」「はい」トランプ、国防総省職員数千人をウソ発見器にかける方針
- 教習所初日ぼく(18)「運転なんて楽勝だろwwww」教官「うん、まずクラッチ離して発進してみようか」
- インド北部の警察署で爆発、証拠品の爆弾押収時に誤って起爆…死傷多数!
- 【リーマン前夜】 米サブプライム私募ローンが焦げ付き3社破産 金利8~30%で借り手が返せず
- アメリカ「みんなの国にも若者に不評な老人の食べ物ってある?」
- 高市早苗「台湾守る」中国「撤回要求!」高市政権「拒否!」外務省局長「局長級会談」中国アジア局長「ポケットに手を突っ込む!」日本「外交非礼に国民激...
- 「日本の国力は物凄く落ちているので交渉としては不利な立場」と経済評論家が指摘、中国との交渉には慎重になるべきと主張
- 【悲報】山上徹也の母「長男が『死にたい』と言ったので、やっぱり家を売って献金しないとと思いました」
- 【断捨離】旦那の趣味のお菓子のオマケ収集が他の部屋まで侵食したので捨ててやった。何度も警告したのに対処しなかったから...
- 一人暮らしの友人が文鳥を飼い始めた。ところが、「旅行に行くので預かって」と突然頼まれて...
- 【台湾有事の発言】 お笑い芸人のバービーさんが激怒「たまったもんじゃない!中国側に撤回するより前に、国民に向けて説明してほしい!」撤回しま...
- 【w】 小泉防衛大臣「非常時に核を持ち込ませる判断は政府がすると、当時の岡田大臣が答弁している」
- 【速報】 中国高官の演技、毎日新聞にバラされる・・・w
- 【悲報】 中国、ガチで『ヤバイ発言』をしてしまう・・・・・
- 【放送事故】 「めざましテレビ」に出演した男性アイドルさん、不謹慎すぎる一発ギャグをしてスタジオとお茶の間ドン引き…しかもパクリネタだった...
- 中国の 映画『731』が大爆死→実際に見た中国人がなぜか激怒!【タイ人の反応】
- 外国人「1950年代に父親が日本で記念撮影したんだが…どこか分かる?」
- 外国人「日本旅行で食べたグルテンフリー料理の数々がこちら」 海外の反応
タイ人の反応
店主は年配の人で、英語も他の外国語もできないのかもしれないよ。今の若い世代は結構英語ができるんだけどね。日本人と仕事をした経験のある人なら、日本語しか話さない世代がいるということを知っているはず。でも、年配の人たちは、僕らがわからないことを質問すると、それの成り立ちや理由など、歴史をさかのぼって詳しく説明してくれる。年配の人たちのそういうところが大好きなんだ
Googleレンズが使えれば入店できちゃうよね…。
それ、私も思ってた。
日本を訪れたときにこういう貼り紙に遭遇しなかったのはラッキーだったなと思うよ。親しみやすくて、なんとか僕たちと意思疎通しようとがんばって話しかけてくれる人たちばかりだったんだ。面倒だから外国人をお断りしたい、という気持ちはわかるけど、もし実際にこんな貼り紙を見たらちょっとがっかりしちゃうな。
どんな貼り紙があっても全く読まずにドアを開けちゃうタイプの人もいるよ
一方、タイの観光地には「Ticket = 200 baht/ค่าเข้า = ๑๐๐ บาท(タイ語で入場券=100バーツ)」と書いてあるんだ。
外国人「タイ文字では『2』を『๑』と書くのか。なるほど」
何一つ読めないから安心だね
堂々とお店に入っていけばいいんだ。
僕、遠回しに「外国人お断り」を意味する「No English Menu」の看板が掲げられていた居酒屋に入ってみたことがあるよ。その店には写真入りメニューもたくさんあるのに、僕が店に入ると店員は日本語だけ書かれた巻物のようなメニューを持ってきたんだ。後から来た日本人の友達に注文してもらったからなんとかなったけどね
中国人なら漢字から意味を想像できるんじゃない? 漢字が似ている台湾人はさらに意味を理解できるはず。日本、讀む(「読む」という字の繁体)、入店、とかね。
意味を理解できる場合と、できない場合があるよ。日本語は動詞の活用があるから、漢字の意味が理解できても肯定文か否定文かはわからなくて、結局「入店OK」なのか「入店NG」なのか判断できないんじゃないかな?
(タイの)スクンビットやシーラチャあたりにもこういうお店はあるよ。
タイ在住の日本人が経営していて、日本人以外お断り、ということ?
そう。日本人がタイにお店をオープンして、日本人だけを受け入れているお店だよ。
北海道の釧路に「Japanese Only」と書いてあるお店があったよ。従業員がまだ外国語を話せないから日本人だけ受け入れてるんだって。しかもかなり待たされたからきっと従業員はまだいろいろと未熟なんだろうな、と思ったよ
「日本語」「読」「入店」という漢字を読んで、中国人が入ってくるんじゃない?w
外国語OKというお店に入ったら、従業員が誰も英語を話さないし、写真なしの日本語メニューしかなくて、従業員も年配の人ばかりだったから意思疎通に苦労したことがあるよ。でも、従業員は私たちを歓迎してくれている様子で、ジェスチャーを使ってもなかなか理解してもらえなかったけど楽しかったなぁ。料理をつけるタレを間違えると、「この料理はこのタレにつけるんだよ」という感じでメニューを見せて誘導してくれたり。でも、日本語が通じないとお客さんが多い時は大変だろうな、と思った。だから、日本語が話せる人しか受け入れない、という貼り紙を作る気持ちはちょっと理解できる。決して外国人を排除しようとしているわけじゃないんだよね
これは決して差別というわけじゃないんだよね。
私は日本語が読めるけど、大きく書かれてる英語を見た時点で入るのをやめるよ。わざわざ小さな日本語を読もうとは思わないからね。日本人でも英語が読めるなら日本語を読む前に立ち去っちゃうんじゃない?
今の時代、Googleを使えば理解できるよ。スキャンすればすぐに翻訳が表示されるんだから。
僕なら何も考えずお店に入っちゃうよ。英語も中国語も日本語もわからないからw
今日、私のお店に日本人旅行者がお菓子を買いに来たけど、翻訳アプリを使っても全く意思疎通できなかったよ
私なら、「もうコンビニで済ませた方がいいや」って思っちゃうよ。
京都スタイルだねwww
こういうお店、大好きだよw
来てほしくないお店には入らなければいいだけだよ。外国人を受け入れる準備が整っているお店が他にもたくさんあるんだしね。
店内はタイ人でいっぱいになるかもね。真のタイ人は注意書きなんて読まないからw
















コメント
人種差別には当たらないやり方
英語、中国語、日本語が解らない外国人が携帯で翻訳して入ってくるパターン
漢字圏の人達でも結構日本とは逆の意味で使われていることもあるっぽいから
表示する方も事前に注意しないとね
ハッキリと日本語しか対応しない、店には選ぶ権利がある、他にも店は多様にあるからこの店にこだわる事は有りませんよと書いたら良いのでは?
これだと文句つけようが無いでしょう、違うの?
忙しい時に言葉が通じなくて身振り手振りで注文取るのは難しいよ。
一人前はどの位の量ですかとか、辛さはどの位ですかとか聞かれても伝えるの難しいし、売り切れとかアレルギーあるかとかね。
これ考えた人は絶対天才
上手いこと差別非難を避けながらも自分の望むことができるようにしているわけで
Googleレンズでバレると言ってるけど、読める言葉が先に書かれているものを疑ってわざわざ翻訳かける人はいないでしょ
携帯で翻訳して入っても、日本語が話せない時点でアウトだよ
>どんな貼り紙があっても全く読まずにドアを開けちゃうタイプの人もいるよ
欧州あたりの人だと日本の看板文化に慣れていないからそうなるかもね。(日本は本当にごちゃごちゃした看板や注意書きの貼り紙が多いのでそこから情報を探す能力が高い)
インバウンド大歓迎の店がたくさんあるんだから、
外国人を断りたい店が今後増えたとしても何の問題も無いと思う
これこそ多様性では?
皆さんステキに人種差別しましょう♡
外国人に満足にサービスする自信がないから断っているだけなのに差別扱いになるのは可哀想。
海外は入店可能でも肌の色で受けられるサービスが公平じゃなかったり、アジア人は窓際に座るなと強制移動させられたりなど平気でしてくるのにな。
日本語しか対応できません、申し訳ございませんとある店は良いけど
外国人お断りや今回の場合だと雰囲気が柔らかい店とは真逆な感じがして入りにくいわ
この日本語が読める人だけ、と書いてある以上グーグルレンズで自国の言葉に変換された文を読み上げただけでは入店の資格ないからな
そりゃカラクリに気付けて入店する事は出来るだろうけど、あなたが読んだとは日本語じゃないですよね?でお引き取りくださいで終わり
27 来てほしくないお店には入らなければいいだけだよ。外国人を受け入れる準備が整っているお店が他にもたくさんあるんだしね。
うーん、これがアジア的やさしさやねえ。
シャベツに直結させない多様性というか。