海外の掲示板「4chan」で、ロシアのネット民がロシア語の漢字表記に納得いかないと憤っていたことが台湾で紹介されていました。なぜそんな漢字表記になっているのかを考える、同じ漢字圏である台湾人の反応をまとめました。
- 「MLB開幕投手で見る衝撃的な日本の投手力をご覧ください」→「MLB 投手絶滅」「人投手はKBO開幕戦でもいないのに(ブルブル)」「もう投手力は日本がさらに上なのを認めるべきだろうか」
- 海外「カブスは今すぐ彼と契約しろ!」カブス打撃陣に完璧に投げ勝った阪神タイガースの門別啓人選手に対する海外の反応
- 外国人「日本のスーパーの惣菜コーナー、レベルが高すぎる・・」
- 海外「日本人は日本の凄さに気づいていない」 初来日の英国人が痛感した日本との大きな差が話題に
- 一時は を売り飛ばした魔女に…無罪判決を勝ち取った「帝国の 」著者、朴裕河教授=
- 海外「おめでとう!」EVから日本車に乗り換えた米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 俺らだってやる時はやるんだぜ?私立学校のおぼっちゃんのタイマンバトル。海外の反応
- 海外「そりゃあ日本車が売れる訳だよ」 日本車が世界を制した理由が一発で分かる画像が話題に
- 5000万円当たった俺、今まで欲しかったものを全部買った。家族にも同じように散財させていたら…
- 中東人「日本人がクルド人は悪いと言っているぞ?差別では??」
- 外国人「電車で紙幣が落ちてても誰も拾わない、まさに日本だけの光景…」
- 海外「日本人は謎が多すぎる…」 99歳の日本人男性が嘘みたいな若々しさだと世界的な話題に
- 「料理も日本の手にかかればクオリティが爆上がりする…日本の950円のチェユクポックム」
- 「大学サッカー日韓戦で日本勝利で4連敗…、なぜ我々は日本に勝てないのか?」
- 「日本気象庁が発表したヤバすぎる黄砂の予測をご覧ください・・・」→「」
- 海外「日本には珍道具というものがあるらしい」(海外の反応)
- 海外「阪神がMLBにいなくてよかった」カブスに続いてドジャースにも完勝した阪神タイガースに対する海外の反応
- 海外「日本人は日本の凄さに気づいていない」 初来日の英国人が痛感した日本との大きな差が話題に
- 同じ予備校の浪人生三人組がやたらと絡んでくる 悪乗りして俺の弁当まで奪う始末 姉に相談すると手作りのカツサンドを持たせ、意味ありげに笑いながら1000円持たせてくれた → 結果
- 【悲報】有名漫画家さん、サイン会を開くも人が全然来ない模様
- MBかえたらOSは入れ直さないと気持ち悪いなあ
- 『SILENT HILL』にインスパイアされたサバイバルホラー『Post Trauma』の最終トレーラーが公開へ。リリースは3/31予定
- 日本人がこのタイ語に大笑い→タイ人「なにが面白いんだろう?」【タイ人の反応】
- ラーメン屋の雇われ店長だが、客がSNSに投稿してくれその効果なのかJD客や若いOL客が少し増えた。SNS女性客が写真を撮るとオッサン「ったくこれだから雌ってのは…」
- 【衝撃】 「日本の夏の風景、マジで映画の世界だった…」
- 「オマーン戦で怪我人が出たり、引き分けで終わったのは芝のせいだ!」……出た出た
- うちの子が使わなかったバウンサーを庭に置いておいたら、いつの間にかなくなってた→私「犬のベッドにしていたバウンサーがなくなって困ってる」とご近所に話したら・・・
- 外国人「よだれが…」東京の和牛スポット紹介で、おいしそうな映像に夢中
- 【世界】国名大会【ポーランドボール】
- 日本人がこのタイ語に大笑い→タイ人「なにが面白いんだろう?」【タイ人の反応】
- 外国人「70年前の日本の眠ってる子犬の写真を見てくれ!」
- 海外「王国を見守る王様」
- 日本のトップアーティストAdoさん、アメリカで逝く
- 【大悲報…】 後藤真希が正論を言ってしまう…
- 【画像】 大御所漫画家の小畑健さん、令和になって画力を限界突破させてしまうwwwww
- 【悲報】 2023年度から2026年の住宅ローン金利予想「35固定1.8%→4.5%、変動0.4→2.9」5千万35年なら月額6万円増額で破綻続出か
- 笑った画像を貼って『ミロの精だ!』
- 【速報】 ウクライナ、ついに『暴露』をしてしまう!!!!!!
- 【画像】 この部活に1人で入れる男wwwwwwwwwwwwwwwwww
- 義父の告別式後、私の妊娠が判明した。彼母「え?こんな時に?困ったねぇ・・」→すると彼氏が驚きの発言を...
- 【衝撃】 『水曜日を休みにする』と全国民が幸せになる理由がこれ
- 【朗報】 西武外崎、サード転向して打撃絶好調
- 【オカルト】 A子「彼氏さんと結婚するのは賛成出来ない」私「なんで?理由教えて」→すると・・・
《自分の国の漢字表記が気に入らないロシア人》ロシア=「魯(愚か者)」?日本人はロシアのことを見下している?
日本語には海外の国名を漢字で表すことがあり、漢字略称では一文字で表記が可能です。
例えば「米英」はアメリカとイギリスのことを指しますが、これはご存じの方も多いのではないでしょうか?
さて先日、あるロシアのネット民が、日本人がロシアを「愚か者」など良くない意味のある「魯」という漢字で表記していることに対して、「ロシアのことを見下している」と不満を漏らしていました。
その後、他の海外ネット民のリサーチにより、ロシアを表す漢字には「魯」と「露」の2種類があり、意味も多数あることが分かりました。
しかし、そういう漢字を使っているからといって、日本がロシアを見下している訳ではないと思います。
「ロシア」に関する海外の反応



一体どういうことだ、日本を嫌いになるぞ?
Anonymous🇷🇺 10/13/19(Sun)10:20:07 No.112559416
WTF I hate Japan now, do you?https://jisho.org/search/%23kanji%20%E9%AD%AF%20foolish
先日、ロシアのネット民が英語の匿名掲示板「4chan」にこんなスレッドを立てました。
彼によるとロシアを表す漢字「魯」には、「鈍い・愚か者」などの良くない意味が含まれており、ロシアを貶しているというのです…
日本語には外国の国名を漢字で表す特別な表記法があります。
これはニュースや公文書でよく用いられており、例えばアメリカの場合、漢字で書くと「米国」、略称は「米」です。
ロシアは「露西亜」、略称は「露」で、「魯」はあまり使用されていません!
ロシアはRussiaの音訳で「露西亜」と表記されます。
しかし200年前の江戸時代では確かに、「魯西亜(略称・魯)」との表記が主流だったようです。
1855年、江戸幕府とロシア帝国の間で「日本国魯西亜国通好条約(日魯和親条約)」が結ばれたのですが、条約締結当時はロシアを「魯」と表記していました。
1877年に日本政府はロシア領事館から「魯は魯鈍(愚かなこと・様子)を連想させるため変更して欲しい」との抗議を受けています。
その後、「露」へ変更されたようで、その結果、1904~1905年の日露戦争の際、「日(=日本)が昇ると露(ロシア・つゆ)は消える」という風刺表現が登場しました!
4chanにこのスレッドが立てられたことで、「魯・露」にどういう意味があるのか、自分の国が漢字でどう表記されているのかを調べたネット民がたくさんいました。
日本人)これは単に音訳しただけで、意味や含みがある訳じゃない
Anonymous 🇯🇵 10/13/19(Sun)11:00:17 No.112560090
>>112559915
this>>112559918
A kanji has multiple meanings
It’s just coincidence even if they look they have meanings
「英」にはこんなに素晴らしい意味があったのですね。イギリス人も大満足に違いありません!
Anonymous 10/13/19(Sun)10:29:28 No.112559594▶>>112562096
Absolutely Based.https://jisho.org/search/%23kanji%20%E8%8B%B1
「自分の国=黒いインク」だと知った時、どういう気持ちになるでしょう…
Anonymous🇲🇽 10/13/19(Sun)10:41:24 No.112559780▶>>112559835
>>112559735
墨 = mexico or black inkAnonymous🇷🇺 10/13/19(Sun)10:42:40 No.112559804
>>112559735https://jisho.org/search/%23kanji%20%E5%A2%A8
とはいえ、「露」も「露出狂」のように好ましくない使われ方をする場合があります…
Anonymous 🇺🇸 10/13/19(Sun)12:12:38 No.112561563▶
>>112559416 (OP)
The real one is
露 Russia
露骨 frank, crude
露出狂 exhibitionist
(lll ̄□ ̄)音訳で偶然そうなっただけで、その国のことを蔑む気持ちは全くないと思います…
- 海外「マジでヤベエエエエエエ!」トランプ「われはこの国の王なり」
- 【悲報】 飲食店を「食べログ」で探すのはもはや中年だけ!? Z世代の“探し方”に驚き????
- 【狂気】 空港「ペット同伴禁止」女「ぎゃおおおおん」→ 結果w w w w w w w w w w w
- イーロン・マスクに国防総省で対中戦争計画を説明か…「誰にも見せたくない。中国との戦争についての話だ」トランプ大統領は否定
- 【悲報】 中国政府「日本産水産物の輸入再開とは言ったが『いつ』とは言っていない、未定だ」岩屋外相は満面の笑みだったのに…
- 【Xの車窓から】 遂に日本でも発火したかぁ ほか
- 国民民主、「外国人の土地購入、ただちに規制」要求「相互主義であるべき。中国だと土地買えない」 維新と共同で「外国人土地取得規制法案」提出
- 【悲報】 夢グループ、景品表示法違反で6589万円の課徴金納付命令 新型コロナが流行し始めた2020年のマスク販売めぐり
- 5000万円当たった俺、今まで欲しかったものを全部買った。家族にも同じように散財させていたら…
- 日本「管理職の給料は高く、現場で実際に仕事する人は安くしよっと!」←これなんでなん?
- 【悲報】インフルエンサーの言葉に真に受けて人生終わらせちゃうアホな人々の行動をご覧くださいwwwwwww
- 【悲報】アメリカの移民達、ガチで逝く・・・・・・
- 【悲報】 青山学院大学生による「ゴトゴト石」不動化事件、無事風化する
- 海外「西洋とは大違い!」日本の女性にとっての治安の良さが分かる映像に海外からコメントが 到中
- 【画像】 アメリカにある10Lサイズのコーラがこちらwwwwwwwwwwww
- 【ネズミ混入事件】 すき家、『緊急発表』キタァアアアーーーーーー!!!!!
- 同じ予備校の浪人生三人組がやたらと絡んでくる 悪乗りして俺の弁当まで奪う始末 姉に相談すると手作りのカツサンドを持たせ、意味ありげに笑いながら1000円持たせてくれた → 結果
- 【速報】 サッカーの伊藤純也選手、『爆弾発言』キタァアアアアーーーーー!
- ラーメン屋の雇われ店長だが、客がSNSに投稿してくれその効果なのかJD客や若いOL客が少し増えた。SNS女性客が写真を撮るとオッサン「ったくこれだから雌ってのは…」
- 手塚治虫「バトル漫画ね……敵を倒す度に肉体取り戻して弱くなる主人公とかどう?」
- 外国人「よだれが…」東京の和牛スポット紹介で、おいしそうな映像に夢中
- 日本人がこのタイ語に大笑い→タイ人「なにが面白いんだろう?」【タイ人の反応】
- 海外「東京シリーズのグッズ売り場見て、大谷の契約金額に納得だわ」
台湾人の反応
清朝の時、英吉利(イギリス)・法蘭西(フランス)に「犭(けものへん)」をつけてたよね
正露丸は日露戦争の時、出征先の劣悪な衛生環境が原因で下痢や感染症にかかった兵士たちの治療薬だった。露西亜(ロシア)を征伐する薬、征露丸!
だったら「羅刹(鬼神の総称)」に変更すれば?
もし「魯蛇(Loser)」の「魯」だったらひどいわ~
正露丸。
「日」が1番いいよ。国柄を的確に表せてるし。
孔子も魯の出身だよ(←え)
清朝の時、「羅刹」って呼ばれてなかった?
戦いに強かったからね
「沃(=水をかける、地味が肥えている)」に変更すれば?
家庭常備薬の正露丸は昔、「征露丸」とも呼ばれてた。日露戦争時代、この薬が軍の常備薬として使用されていたから。
呉の時代に魯素っていう都督がいたから、別にマイナスイメージだらけな漢字でもないと思うけどな。
(訳注:「都督」は、中国の官職または称号。三国時代に現れ軍政を統轄した)
それを言うなら「魯肅」でしょw
え、そうなの?自分も「魯素」って言ってたw
海賊王の「魯夫(ルフィ)」もいるよ? 何で海軍なんかに…
まずは「征露丸」の商品名変更!
今は「正露丸」になってるよ
1番まともな音訳がされてるのは「露西亜」だと思う…
そのロジックに当てはめて考えると、フランスは「仏の国」になるけど…
でも今はもう「露」なんでしょ?
「露西亜」の「露」に何か不満でもあるの?
ロシアのことは良くわからないけど、台湾は「鯛」の字なんてどうかな?
イギリス「みんな、一旦落ち着こうか?」
もう「羅刹」でよくない?
人殺し得意だし?
鉄扇公主かわいい
(訳注:「鉄扇公主」は、『西遊記』などに登場する「芭蕉扇(武器)」を持ったキャラクター。中国語では羅刹女)
実際のところ、ロシア人は日本にあまりいい印象を抱いていない。
だからこうやってケンカを売ってくる訳で。想定内と言えば想定内。
「羅刹」に変えたら? 音も意味もばっちり合ってるじゃん。
日本人は漢字の書き方・使い方が雑
電話・自由・民主・経済・科学とか、ひどい漢字を生み出したしね…
ちなみに孔子も魯国出身w
江西人「え?」
「勃」で表される国もあるんだ…
山東人「……」
正露丸(征露丸)
ごめん…この薬についてはあまり詳しくないんだ…(←引きずり出されて、ウォッカ漬けにされる)
日露戦争の時、出征先の劣悪な衛生環境が原因で下痢や感染症にかかる兵士がたくさんいて、その治療薬としてこの薬が開発された。ロシアを征伐する意味を込めて「征露丸」と名付けられ、その後軍の常備薬と使用された。
元々これは脚気を治すために発明された薬だったらしいね。下痢や感染症に効いたのは、薬の殺菌力が強力だったから。(ビタミン不足が原因だと証明される前、脚気は細菌感染で発症するものだと思われてた…)
征露丸
フランスも仏教徒じゃないのに「仏」だよ…?
日露戦争
孔子は何て言うかな?
「ロシア」って呼ばれるのが嫌なら、「ソ連」って呼んであげたら?
でもソ連はもう崩壊しちゃってるから、むしろ火に油を注いじゃうんじゃ…
でも栄華を誇ったソ連を誇らしく思ってる人なら嬉しいかもw
見下してると思う?
音訳の問題だと思う。「RO」だから、そういう発音する漢字を選んだだけで…
中国語は「俄羅斯」だよね? こうなったのは単純に、昔「R」音から始まる漢字がなくて、この前に「ㄜ(“あ”のような“お”)」 音を付け足したから。それが定着して、今でもこうやって呼ばれてる。
こんなに真面目に回答されたら、自分がバカみたいで恥ずかしいじゃん…
孔子「??????????」
自分は「戦闘民国」って呼んでるよ(・∀・)
「伏(伏特加=ウォッカ)」じゃないんだ?
コメント
文字の意味ってより音を優先した当て字じゃないのん?
今の時代魯、露、どちらで通じるかっつったら後者だしなあ
音関係なく意味でやるなら、どこぞの国とか狂とかにしたほうがしっくりくるなんてとこだってあるし
音ありきで付けてるだけなので文句言われてもね
ドイツの独にもいちゃもん付けてたな
漢字使ってないんだからイチイチ気にしなきゃいいのに
アメリカなんか米だぞ意味を深堀しても困惑するだけだろ
魯という国名があったくらいなのに悪い意味な訳無いでしょ
大体のネーミング「ベルベル人」よりまし説
うへぇ知らないことばかり
みんな詳しすぎて恥ずかしい
中国語だと「俄」だな、ニワカ≒半端者かなw
露は寒そうなイメージ
俺的にはロシアのイメージに合ってる
瑞西「うちらなんて」
瑞典「被ってんだぞ」
めんどw
スゥエーデンとスイスのジュシー?
まぁ当て字だからね
>24 :台湾の名無しさん
ロシアのことは良くわからないけど、台湾は「鯛」の字なんてどうかな?
いや、おたくらは漢字なんだから台湾でええやろw
魯山人「」
つまりアメリカはコメ粒みたいに器が小さいやつってコトですか!!
それか食べちゃいたいくらい好きwて意味か??
フランスは死んだ国て意味かな?
仏蘭西は完全に音でしょう
へぇーーーーーーー
勉強になった!
ーーー
正露丸は日露戦争の時、出征先の劣悪な衛生環境が原因で下痢や感染症にかかった兵士たちの治療薬だった。露西亜(ロシア)を征伐する薬、征露丸!
ソ連のときは「ソ」と略してたよね。
例:米ソ、日ソ
玉音放送では「朕は帝国政府をして米英支蘇四国に対し其の共同宣言を受諾する旨通告せしめたり……」と、ソ連に「蘇」という字が充てられていた
「魯」なんて使ってる人、
見たことないぞ。
現マルハニチロのニチロは日魯漁業株式会社
魯迅は中学あたりで習うよね
古代中国の魯は高校生でも真面目じゃないと知らないかな
北大路魯山人を忘れないでやって
何年か前にドイツ人の学者が「独」の字を使ってるのが気に入らないとか言ってた記事を見た覚えがある
毒よりいいよね
台湾での正露丸の知名度の高さにびっくりだわw
ウッセー、炉にすんぞとでないだけ優しいな、お前ら
逆に。
“JAPAN”とかいう呼び方※こそやめてもらいたい。
ジャパン、ジャポネ、ヤーパン、ハポネ..
(まあ..
「だったら、『にほん』なのか『にっぽん』なのか、まずはどっちか統一しろよ」とツッコミ入れられるやろけど)
(´Д`υ)
※「日本国」の中国読み 1)をマルコポーロが聞いてイタリヤ語風 2)にして広まったことが原因らしいけど。
1) 当時は”ジーペンクオ”
(今の中国標準語では”リーペンクオ”)
2) ジパンゴ
2)なんJじゃねーかw
実際明治期に公式に文句言われて変えたんだよ
だから「日魯」ではなく「日露戦争」
随分古い資料にあたったのか、最初から批判目的なんだろ
当て字に意味なんか無いのにね
漢字を知らない国が他国の文化を認められなかった結果だね
魯には過去に存在したユーラシア大陸の国とこんがらがるから露になって結果オーライ
むしろ白人の方が自分の名前を当て字にする時無茶苦茶な字使ってたりするっていう
今回のは結果ありきの批判だよね
本当にロシア人なのかも怪しいもんだ
台湾の知識と教養の高いコメに驚いた。日本のやさぐれ地下民の
カビの生えたようなお腐れネガキャンとは大違いですね
突っ込み待ち?
小学生の頃フランスは仏教徒だと本気で思ってて親に言ったら笑われたな
仏・ブツとは読むけどフツと読むイメージもなくて想像出来なかったんだよね
当て字だって理解してても読めない国名いっぱいある位無理矢理だし区別もしなきゃだから良い意味合いの音だけ使うのは難しいよね
>中国語は「俄羅斯」だよね? こうなったのは単純に、昔「R」音から始まる漢字がなくて、この前に「ㄜ(“あ”のような“お”)」 音を付け足したから。
へー。
そういえば日本でも仮名で「おろしゃ」と書いたりしたわな。
魯の字で最初に連想するのは、魯山人だな。
ニュージーランドなんてひと昔は乳国だったんだぜ
>電話・自由・民主・経済・科学とか、ひどい漢字を生み出したしね…
これってどういう意味だろう?
元の意味とかけ離れてるとかそんな感じなのかな?
そういった近代に造られた熟語は漢字圏に逆輸入されているものも多いと聞くし、「ひどい扱い」をされた漢字を俺らも便利に使ってるじゃんって皮肉じゃないかと
ドイツ人も「独」が孤独の独だとかいって嘆いてるネタが以前あったけど単純に発音にあわせたただの当て字であって文字の意味までは深く考えてないから気にするな
今時「魯」なんて古い漢字使ってる日本人って漢字テストや歴史上の人物答えるのに低確率で書くことがある学生くらいだし
恐ろし庵は根が恥部ww
魯粛って酷い名前だったの?
ロシアといえばやっぱり、辛子肉骨粉(カラシニコフ)。