タイ人ならほとんどの人が知っている日本語に由来する商品名やブランド名の意味がタイで説明されていました。日本人が知っているものからタイでしか販売されていないような商品まで日本語の名前の由来を知ったタイ人の反応をまとめました。
- オオカミかと思ったら猫!メインクーンの黒い子猫がワイルドすぎた
- トランプ、日本の投資遅延に激怒…日本政府、経済産業大臣を急遽派遣=
- お湯が一瞬で凍るほどの寒さ。-41℃のシベリアで生きるってどんな感じなんだろう。海外の反応
- 「なぜ日本は『脱アジア級』の強さを見せているのか?冬季五輪序盤でメダル7個の猛チャージ、中韓が12位に並ぶ中で独走する日本の実力に驚きの声」
- 「バレー日本代表選手、オールスター戦でやらかしてしまった結果・・・」→「あっという間に世界のスターになってしまうよwww」
- 海外「日本は人類の宝だ!」 日本の選手団が取った行動がイタリア全土を感動の渦に
- 海外「本物?!」今度は日本の特撮を完全再現するAI爆誕に海外からコメントが 到中
- 「日本のバレーボール選手の土下座wwwwww」
- 既婚間男と大人の関係になった看護師の彼女。看護師はダメな人を好きになる傾向があるのかな・・
- 海外「秋の長野/岐阜が絶景過ぎた!」日本アルプスと富士山の秋に対する海外の反応
- 日本、4年ぶりに中国漁船を拿捕…中国との対立拍車=
- 海外「これが日本の有名な風船ピザだ」(海外の反応)
- 海外「滅多に見られない」AリーグのトリックFKに海外びっくり仰天!(海外の反応)
- 幸せムードの結婚式で流れた成長記録ビデオ。そこに映ってはいけない“父の姿”が紛れ込んでいて…
- 「人が見るとめちゃくちゃ気分が悪くなる日本の写真がこちらです・・・」
- 海外「日本では児童がフィクションで搾取されている!エプスタイン問題ばかりでなく日本に目を向けるべきだ!」←「なぜ日本?」
- 大谷・山本・佐々木の投球練習に全米騒然!←他球団ファン「嫌な気分になった」(海外の反応)
- 12年の結婚記念日に嫁に魔法の言葉を唱えた。俺「良い事も悪い事もオレには最高な結婚生活だった」→すると嫁が...
- 海外「やってる!」日本が世界に広めたオヤツの食べ方に海外からコメントが 到中
- 「はやくも日本のメダル数が二桁を超えてしまった……歴代最多も目の前だ」……日本のこと気にしすぎなのでは?
- 日本のゲーマーが国産RPGに愛着を持たなくなった理由に海外興味津々!(海外の反応)
- 【岩手】住宅に出没したクマに襲われ猟友会の男性が重傷
- 「最近、実は日本も食べるようになったものがこちら…」→「また美味しいものがバレてしまった…(ブルブル」=
- 海外「また日本人が成し遂げた!」戸塚優斗が男子ハーフパイプで見せたトリックに海外コミュが大騒ぎ! 【海外の反応】
- 海外「完敗だ!」イタリア五輪、日本が米国の得意スポーツで圧勝して米国人が大騒ぎ
- 爺さんが死んだとき親戚一同爺さんの棺桶の前で麻雀しながら夜明かしした。ふと棺桶を開けてみたら・・・【再】
- 日本人が職人技の削り出しで制作したウッドホーン・スピーカーが素晴らしいと海外でも話題に(海外の反応)
- 海外「この種目は常に日本が安定して強い…!」大波乱の男子フィギュアで鍵山&佐藤選手が銀銅メダル獲得!【海外の反応】
- ドラクエ7のマリベルさんただの萌えキャラになる
- 【動画】大損害。車の屋根雪降ろしで横着するとこうなる(@_@;)
- 海外「日本でプライドが崩壊した」 初来日したオランダ女子が日本人の姿に衝撃
- 生き残るためには戦わなくてはならない。ライオンの群れにおそわれても抵抗し続けるラーテル。海外の反応
- 海外「日本が正しい!」日本のマンジを見たドイツ人の反応に海外が大騒ぎ
- 【悲報】 大食いしまくったフードファイターの後遺症、ついに明かされ始めるwwwwww
- 【速報】 蓮舫さん、中道連合が壊滅した瞬間に電撃離脱。泥舟が沈む直前に裏切り自分の保身最優先だとバレて・・・
- 【朗報】 東大教授「どこの政党の支持者が不正選挙を主張してるのか調べました!」
- 中革連の大敗北を知った外国人タレント、「みんな普通にそう思っていた……」なコメントを出してしまい……
- 【画像】 これより悪ふざけしてるラーメン見たことある?
- 【激安】 アメリカの卵、1個18円にwwww
- 【緊急】 日本のインドカレー屋さん、ほとんど無くなる模様
- 【肥満】 「太る原因は、脂質?糖質か?」
- 【衝撃】 大学生の事故、シートベルト着用者以外が全員死亡した現実が重すぎる…
- 弟(大学生)「月手取り30くらい?」ワイ(33)「え?」
日本語の名前が付けられたお馴染みの11商品。その意味を知っていますか?
「『ハチバンラーメン』に行く前にちょっと『ショクブツモノガタリ』を買いに寄ってもいい?」
「いいよ。ついでに『アジノモト』も買ってきてくれない?」
気がつけば、私たちの身の回りには外国語の名前が付けられている商品が溢れるようになっていました。
英語はもちろんのこと、日本語の名前がついている商品も子供の時からたくさん見てきていることでしょう。
しかし、皆さんは「オデンヤとはいったいどういう意味なんだろう?」などと一度でも考えたことがありますか?
今日は、タイでお馴染みの日本語の商品やブランド名11種類の意味を紹介したいと思います。
「日本語」に関する海外の反応


植物物語(โชกุบุสซึ โมโนกาตาริ)
日本語の名前が付けられている商品の中でもトップレベルに長い名前なのですが、漢字で書くとたったの4文字です。
「ショクブツ」は植物、「モノガタリ」は物語という意味なので、「ショクブツモノガタリ」は「植物の物語」ということになります。
味の素(อายิโนะโมะโต๊ะ)
長年愛され続けているうま味調味料の「味の素」です。
「アジ」とは味、「モト」とは原料、材料、起源という意味なので、「アジノモト」は「味の原料」ということになります。
おでん屋(โอเดงย่า)
魅力的なオマケにつられてついつい買ってしまった経験のある人が多いであろう、90年代を代表するお菓子「オデンヤ」です。
「オデン」とは日本料理のおでん、「ヤ」とはお店という意味なので、「オデンヤ」とは「おでんのお店」ということになります。
花見(ฮานามิ)
友達とのパーティーには欠かせないスナック菓子「ハナミ」です。
「ハナミ」とは「桜を鑑賞すること」で、桜の花の下に集まって仲間たちと宴会をするという意味も含まれています。
大勢で集まって食べると何でもおいしく感じますよね。
どうぞ(โดโซะ)
日本米を原料としたライスクラッカー「ドウゾ」です。
味の素が効いています。
「どうぞ召し上がれ~」という感じでしょうか。
弁当(เบนโตะ)
ビールによく合うピリ辛のしイカ「ベントー」です。
「ベントー」とは、外出先で食べるために持ち歩く「お弁当」という意味です。
日本人と話す機会があったら、会話のネタにピッタリのお菓子ですよね。
8番ラーメン(ฮะจิบังราเมน)
タイに初めて進出した日本のラーメンチェーン店である「ハチバンラーメン」です。
お店のロゴやトッピングの蒲鉾が表す通り、「ハチバン」とは「8番」という意味で、石川県加賀市に開店した第一号店が国道8号線に面していたことに由来しています。
おいしい(โออิชิ)
緑茶といえばコレ!というほど、おなじみの「オイシイ」です。
意味も名前も分かりやすく覚えやすいですよね。
タイでは「オイシ」と発音されていますが、日本では「オイシー」と、最後を伸ばすようです。
豆腐さん(โทฟุซัง)
ここ数年、ヒットし続けている豆乳飲料「トーフサン」です。
「トーフ」とは、「豆腐」、「サン」とは名前に付ける敬称です。
日産(นิสสัน)
「ニッサン」という響きは、日本語に聞こえないかもしれませんが、れっきとした日本語です。
直訳すれば、「一日の生産」となりますが、「日」という漢字には「一日」の他に「日本」という意味もあり、これは、「日本国内で生産されている」という意味の「日本産業」の略なのです。
東芝(โตชิบา)

public domain
「Leading Innovation」のキャッチコピーが印象的な「トーシバ」です。
「トー」は「東」、「シバ」は芝生として植えられる「草」という意味なので、「トーシバ」は「東の草」という意味になります。
- 【当然】 転売屋に辟易したファミマ、貼り紙でブチギレwwwww
- 【Xの車窓から】 最近中国人の客って、少なくなりました? ほか
- 【酷評】 あるネットユーザーが通販で買った大漢和辞典に★1をつけた理由が凄いwwww
- 海外「これが日本の有名な風船ピザだ」(海外の反応)
- 既婚間男と大人の関係になった看護師の彼女。看護師はダメな人を好きになる傾向があるのかな・・
- 【速報】 ロシア、キューバに原油・燃料を近く供給「米国によるキューバ経済を窒息させようとする試みが多くの困難を引き起こしている」
- 「日本が根本的に強い理由ってこれだと思う」
- 米メディア、中国の台湾武力侵攻について高市首相が発言を撤回しなかったことが自民大勝の原因となった!
- 【速報】 元TOKIO松岡昌宏、「鉄腕DASH」を降板
- 高市早苗「衆院選圧勝」米メディア「台湾有事の発言撤回拒否が勝利の要因!」野党「高市発言批判!(ほぼ落選」朝日新聞「政権幹部記事!(実在の人物なのか不明」→
- 【画像】二郎系ラーメン屋、国に直接ガチギレられるwwwwwwwwwwwww
- 「さすがにその言い訳はありえない……」と馬淵選対委員長の弁明にツッコミ 到、事実だとしたらそっちの方がやばい
- 最新鋭ステルス戦闘機F-35B、空自新田原基地に3機が追加配備!
- 幸せムードの結婚式で流れた成長記録ビデオ。そこに映ってはいけない“父の姿”が紛れ込んでいて…
- 12年の結婚記念日に嫁に魔法の言葉を唱えた。俺「良い事も悪い事もオレには最高な結婚生活だった」→すると嫁が...
- 裕木奈江(55)の最新画像wwwww
- 【速報】 サーティワン、ようやく気づいた模様wwwwwww
- 海外「完敗だ!」イタリア五輪、日本が米国の得意スポーツで圧勝して米国人が大騒ぎ
- 【画像】 女さん、パンを食べるだけなのにいつもの癖が出てしまうwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 石破茂前総理『私は、その場だけ良ければ良いみたいな話は当選以来したことがない!』 → ネット「えーーーーーーーーーーーーーっえっ?」wwww...
- 高市政権の公選法違反を告発した立民議員、「ブーメラン投げる前に内容精査しろとあれほど」と周囲から総ツッコミを食らう
- 海外「日本でプライドが崩壊した」 初来日したオランダ女子が日本人の姿に衝撃
- 『ドラクエとFFが今の子供に人気がない理由』に海外のオッサンも納得、「日本に限った話じゃない」(海外の反応)
タイ人の反応
最初、植物物語が「ショーグン ブツ モノガタリ」って聞こえて、将軍に関する物語なのかな?と思っちゃったよ。ハハハ。
「味」という漢字の左右を入れ替えると、日本を意味する「和」という漢字みたいになるね。
「和」という漢字とは一見似ているけれどよく見ると部首が違うよ。
ありがとう。その通りだったよ笑
オデンヤなんてお菓子、私は知らないからね…!!!(昔、オマケでついてた『ドラゴンボール』のカードをまだ持ってる人、私が買い取るよ!もしくは、交換しようよ! 😆
オデンヤなのに見た目はタコヤキみたいだけどね。ハハハ。
味はちょっと変だけど、『ドラゴンボール』のカードがオマケでついていたのは魅力的だったなぁ。
僕が買ったときのオマケは、たしかカードの背景が青色の「ドラゴンボール第二弾」だったかな。2つ買ったうちの1つは地球に来る前に他の星を攻めていた時の戦闘力1600のナッパで、もう1つは青年期のウパ(父親と一緒にカリン塔の番人をしていた男の子だよ)だったよ。戦闘力は600か800くらいだったかな。今でもよく覚えているよ-*-
年齢がバレちゃうね。
オデンヤは子供の頃大好きだったお菓子だよ。
オデンヤっていうお菓子は知らないなぁ。
ハナミは、ちょっとしょっぱい匂いがするんだよね。
タイ人は、日本語の短母音を長母音として発音することがよくあるけど、「オイシ」は長母音を短母音として発音する例外パターンだね。
そういえば、確かにそうだよね。ハハハ。
「オイシ」の正式名称は、「甘すぎてオイシイ」かもしれないね。相当甘いから。ハハハ。
でも、日産の工場はバンコクのバーンナー区にあるよね 😂😂😂
ニッサン…ニーサン…兄さん!!
日産は日本産には違いないけれども、筆頭株主はフランスのルノーなんだよね。
日産は、昔「ダットサン」だったよね。どんな意味があったのかな?
日産の説明って本当のことなの?
えっ?何が本当だって?
「ニッサン」の名前の意味だよ。
知るわけないじゃないの。私は日本語が分からないんだから。
あなたは日産でいい役職について働いているからもしかしたら知っているかと思ったんだよ。
知らないよ!!!!
「日本ペイント」にはどんな意味があるのかな?
日産の自動車は、価格が手ごろで長持ちするからいいよね。
東芝はかつての商号である「東京芝浦電気株式会社」に由来するんだよ。何度も商号を変更して、最終的に「東芝」になったんだ。
日本語の発音の通りに発音しようとすると、口がとっても疲れるよね 🙄😗🤔😁🤣
そうそう。日本語は発音が難しいよね。
タイ語と日本語には似ている単語があるよね。例えば、外出先に持って行く食事は日本語では「ベントー」で、タイ語では「ピントー」だし、日本語で平たい桶のことを「タライ」と呼ぶけれど、タイでは小さな平たい器のことを「タライ」と呼ぶこともある。厚焼き玉子の握り寿司を見ると、カオニャオ・サンカヤー(訳注:もち米の上にタイのカスタードのようなものをのせたタイのお菓子です)を思い出す。これは400年ほど前、アユタヤに日本人町があったことと関係しているのかな。
これは勉強になるスレだね。
日産と東芝の名前の意味を初めて知ったよ。ハハハ。
扇風機メーカーの「ハタリ」は、日本語のようだけどタイのメーカーなんだよね。
タイの子供用品ブランド「コドモ」は、そのまま「子供」という意味なんだよね。
エアコンメーカーの「SAIJO DENKI(サイジョー・デンキ)」はタイの会社で、日本では売られていないんだよね。社名の由来は何なんだろう。ハハハ。
「サイジョー」は男性名で、「デンキ」は電気という意味だよ。
株式会社「東の草」なんだ…。


















コメント
HANAMIの中身はかっぱえびせんだと思う
日本と関係ないOISHIIがラオスやベトナムで展開してるのは
少しは遠慮しなさいって思う
日本だって外来語使いまくってるんだからお互い様
カレーライス(英語名)とか拉麺(中国語名)とか世界展開してますが、ナニカ? インスタントラーメンに至っては英語名+中国語名と言うめちゃくちゃですがナニカ。
製品名や会社名でも、チキンラーメン(英中)、キャノン(印)、ソニー(ラテン)、パナソニック(希英)etcと思いっきり外国語由来のものなんて山のようにありますがね。
つ
キャノンは観音様に由来しているってきいたが
> 日産は、昔「ダットサン」だったよね。どんな意味があったのかな?
田(でん)、青山(あおやま)、竹内(たけうち)の頭文字に息子を意味するSANを付けたものだよ
息子を意味するSONを付けたが、「損」をすると思われるので、
太陽の「SUN」に変更したようですよ。
ああ、大阪でクレームが付いたんだよな。
縁起でもないからと勝手にエンブレムのOを削ってUにしていたのを見てSUNに替えた。
大阪人、阿呆過ぎ。
それ、初めて知ったけど割と衝撃w
日産って日本産業って会社の略じなかったか?
鮎川財閥日産コンツェルンの中核企業が日本産業ですね。
日立製作所と兄弟。
東芝は東京芝浦電気製作所の略だったっけ?
おでん屋は日本におけるキャベツ太郎だな
ルマンドみたいなもんか
絶対おでんの味しないよなw
おいしい(直球)
海外のお茶は甘くて飲めたものじゃない
さっぱりしたいのに甘くてきつい
日本でも伊語や仏語の服のブランド名とか気にしないしな。調べてみたら面白いかもしれん
日本っぽさを出したいのは日本のイメージがいいからだから、多少は目を瞑るけど、どう考えてもタイ製のものにproduct of Japan とかKyoto とか書くのは恥ずかしい事だと知ってもらいたい。
タイの人達のコメントは 日本に対する悪意が無いからほっこりする
どこぞの国とは違って善良な国民性ってのがわかる
パクリはほっこりしない
東芝は「東の草」なのか。
東京芝浦から付けた社名だと思ったけど、違った?
そうだよなと思ったから調べてみた
1939年(昭和14年)- 重電メーカーの株式会社芝浦製作が弱電メーカーの東京電気株式会社を合併し、東京芝浦電気株式会社に商号変更。
1939年に名前変えたんだな
芝浦製作所時代の子会社の芝浦タービンは健在です。
さらに遡るとからくり儀右衛門こと田中久重の田中製作所に始まり芝浦製作所に。
石川島重工と部門交換して、機械メーカーから電機専業になることに。
日産を一日の生産でなく日本で生産って訳すなら
東芝も東の草じゃなくて東京芝浦の略ってちゃんと訳せよw
日本の英語の商品名に比べたら意味はそう間違ってない
TOSHIBAは東Wだったのかwwww
たこ焼き味でおでんやって言われても
食べ物に入ってる乾燥剤にまで日本語表記がある国だぞw
日本の食品に入っている乾燥剤も複数カ国語表記してるし、共通化してるだけでは?
久々に8番食べたくなった。
東の草wwwwwwww
東京芝浦電気・・・
タイ人で知っている人がいたとは。
どれも美味しそうですね^^。タイにキャベツ太郎を輸出してあげてほしい。
日本人「外人が変な漢字のTシャツ着てるwww」
外人「お前らも変な英語のTシャツ着てるよな」
日本人はオシャレさを出すために商品名にフランス語を使ったりするよね
サザエさん見て親に「東芝って東京の芝生?」と聞いた子供は多いだろう
中卒の親父でも知っていた「東京の芝浦って場所だよ」と
しかし「東京芝浦電気」という会社だったとは後に知った
植物物語はライオンの製品なら日本と同じ商標。
東京電気の電球と真空管の商標はマツダ、エジソン・マツダからライセンスを買ったらしい。
東芝は東京電気と芝浦製作所が合併して東京芝浦電気になったあと社名を短縮したのだが…
東芝は府中市の東芝町にあるから東芝だと思ってた 町の名前があと付けなんだ
フランスベッドはフランスとは一切関係ないし丸亀製麺も讃岐うどんの本場の香川県丸亀市とは一切関係ないらしいねw
タイのSAIJO DENKIのSAIJOは西條とかでなく「最上」らしい
タイには東京に今のところ売ってない「カノムトーキョー」というお菓子があるくらいだから
今更という気もしないでもない