日本のX(旧Twitter)で話題になっていた「タイのガキに意味わからん日本語訳で脅されてタバコ買わされた」という話がタイでも紹介されていました。誤訳がきっかけで大事になってしまった出来事を見たタイ人の反応をまとめました。
- 「2024年日本の大谷翔平が受賞したMLB主要タイトルをご覧ください」→「GOATANI」「マジで反則だよ、これは・・・」「米国野球GOAT(日本人)になるかもwww」「本当に羨ましいね」
- 海外「だから日本が好きなんだ!」日本の神社が取った行動が世界の人々をハッピーに
- 「日本、中国を3対1で撃破…日本の2点目のゴールを見てみよう」
- 海外「あの日本アニメのオープニングを4歳の甥っ子に見せた結果…」
- 海外「日本は平和過ぎだろ…」日本全国で報じられた大ニュースになぜか海外からは羨望の声が
- 「大谷翔平、3度目の満票MVP…DHでは史上初」
- 海外「かっこいい!」日本と中国の国民的最強キャラ対決に海外からコメントが 到中
- 「日本vs中国の試合に乱入した中国人をご覧ください」
- 海外「日本人は無宗教なのに…」 日本の一般の人々がインドネシアで対日好感度を爆上げしてしまう
- 環境が変わったストレスから、夫が1年で10㎏以上太った。それに責任を感じて、無理のない範囲で2年かけて元に戻したらトメから「こんなにやせ細って息子が可哀想」と言われたんだが?
- 海外「また森保のデスノート」日本に惨敗したインドネシアが 指揮官を解任か?(海外の反応)
- [プレミア12] 日本が米国を圧倒!国際大会25連勝の偉業達成!→「日本が9-1の圧倒的点差で米国を下す」【ネット民の反応】
- 海外「日本は平和過ぎだろ…」日本全国で報じられた大ニュースになぜか海外からは羨望の声が
- 外国人「頭のおかしい画像を世界から集めてみたwwwww」
- 海外「大谷の満票はおかしい!」ナ・リーグのMVP投票内訳に海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 外国人「日本の本気のストリードフード見せてやるよ。え?黒ハンバーガー??」
- 【悲報】YOUTUBEで野獣先輩にハマったワイ、元ネタのビデオを観て吐きそうになる
- 元カレが結婚後に元サヤ依頼をしてきて一時期不倫状態だった。
- 大谷翔平が『2024年ナ・リーグMVP』に、DHでの受賞は史上初、3度目満票受賞も史上初、記録ずくめのMVP受賞に対する海外の反応
- TJARとか見ると冬以外結局トレランシューズあったらどこでも行けるんやなと
- エミリー「仕掛け人さま、冤罪ですわ! 冤罪!!」
- 海外「世界で最もホームレス率が低いのは日本」→「日本はデータを偽っているに違いない!!」
- 日本で「タイの物乞いビジネスの闇」がニュースに。一晩で稼ぐ金額が凄すぎる!【タイ人の反応】
- 大トメの米寿祝いで義兄が「金は出すので私さんに店選びは任せます」と言うのでネット予約して義兄嫁に伝えた → すると翌日、お店から電話がかかってきて…
- 「やっと日本のロボット産業も没落するみたいなので日本はこれでもう終わりです」
- 私「両親に妊娠報告したら初孫フィーバーで洋服や玩具が大量に送られてきて困る。あんたどう対応したの?」→ 親友から衝撃的な答えが…
- 数年前、仕事関係で何度か会っていた相手がいた。ある日知人から「◯◯が凄い事匂わせしてるけど本当?」って連絡が来て…
- 外国人「スゴイ落ち着き!」新宿の元祖鉄板焼きステーキ店に驚き
- なんだテロか!?男のポケットで携帯電話が突然爆発しパニックに。海外の反応
- 【ソ連】帝国を倒せ!【ポーランドボール】
- 日本で「タイの物乞いビジネスの闇」がニュースに。一晩で稼ぐ金額が凄すぎる!【タイ人の反応】
- 本場の日本食堪らない!観光客か゛食へ゛て食へ゛て食へ゛まくる
- 【悲報】 食用コオロギ会社、破産
- 俺をいじめてた奴と同窓会で再会した。工場で働いてる事を馬鹿にしてきたので社長に相談したら...
- 会社のボーリング大会から戻った嫁は、聞いても無いのに「4ゲームもやって帰りが遅くなっちゃった」とか喋る喋る。でもお前石鹸の匂いをプンプン...
- 読売テレビ高岡さん「立花さんが扇動したとは思わない。考えてみませんかときっかけを与えた」→ 立民 杉尾議員「この解説委員は大丈夫ですか」
- 【動画】 ロシアのICBM着弾の瞬間wwwwwwwwwwwwwwww
- 【速報】 玉川徹が謝罪
- 【画像】 自転車乗り、ベンツにはねられ顔の下半分がグジャグジャに『ヘルメットが無ければ即死だった』
- “ネオ昭和”の原石!阪田マリン、高校時代の卒アル&昭和風ショットが「激マブ」だった【画像】
- 宗教勧誘でライン交換した女から「今度二人っきりで話しませんか?」と連絡きたんだが
- 【衝撃のオチ】 千里眼だった叔母。俺「本物か実験しようぜw」叔母「ええよ。ん?何だコレ」→まさか千里眼ってこうなってるの!? あまりにも“ガチ”すぎて、その場が凍り付く・・・
翻訳アプリを使って「呪いを受けるのを忘れた」と伝えてきたタイの若者に日本人が困惑
タイ人の若者に翻訳アプリを使って「呪いを受けるのを忘れた」と助けを求められた日本人の投稿がX(旧ツイッター)で話題になっています。
そのタイ人の若者はタバコを買うのを手伝ってほしかったのですが、言葉が通じないため翻訳アプリを使いました。
しかし、思ったように翻訳されなかったため、とんでもない事態になってしまったのです…
「日本語」に関する海外の反応
タイのガキに意味わからん日本語訳で脅されてタバコ買わされてんけどWWWWW
タイのガキに意味わからん日本語訳で脅されてタバコ買わされてんけどWWWWW pic.twitter.com/p5HyiMEYnr
— 浜田ジーニアス (@GiNGAM_FN) November 22, 2023
2023年11月23日、X(旧ツイッター)ユーザー「浜田ジーニアス (@GiNGAM_FN) 」さんは、タイの若者に脅されてタバコを買わされたと投稿しました。
実はこのタイの若者は「パスポートを持ってくるのを忘れた」とタバコを買うことができない理由を翻訳アプリに入力したのですが、スペルを間違えてしまったため、日本語では「呪いを受けるのを忘れた」と翻訳されてしまったのです。
「パスポート」が「呪いを受ける」と翻訳されたことで、助けを求められた日本人は「このタイのガキはいったいなぜ呪われなければならないんだ!?」と混乱し、タバコを買うのを手伝った後、すぐにその場から逃げ出したそうです。
この投稿は1万回以上リポスト、8万回以上いいねされ、日本のネット民からたくさんのコメントが寄せられていました。
さらに、この投稿はタイのSNSでも紹介され、スペルミスによる誤訳から生まれた誤解にタイ人ネット民も大笑いしたのですwww
日本のネット民のコメント
やばい何回みても笑えるwwwww
— やちろ (@hanahira_ri) November 23, 2023
呪術師降臨
— ユーストマ (@indexrize) November 23, 2023
呪い受けるのはわすれてたほうがいいよ
— くさったさかな ᗦ↞◃ (@I46fFoFUxFDhqsK) November 23, 2023
なんでこういう翻訳になったか気になるwww
— ひつじん🐏 (@hituji0202) November 23, 2023
逃げたのもおもろい
— 27🫠 (@27win_) November 23, 2023
- 初、女性作家がノーベル文学賞受賞
- 日本対スペイン…パク・チソン「W杯史上最大の異変」、アン・ジョンファン「戦術が再び通用」、イ・スンウ「アウトに見えた」
- ウクライナ軍のレオパルト2A6戦車がたった1両で、ロシア軍の車両を次々と撃破!
- 【動画】 中国、新車の電気自動車800台超が空き地に5年間放置されている…
- 【速報】 飲酒運転の容疑者「車を駐車してから車に載せていた焼酎一気飲みした、酒を飲んだ状態で運転していません」
- スマホ修理屋やけど質問ある?
- 中国「巨大金鉱発見!(埋蔵量1000トン資産価値13兆円」金鉱床「金のイオンと石英鉱床の圧電効果で金が出来る(火山必須」中国「火山なし(震え声」中国負債「20000兆円」→
- 海外の若者に「高倉健の映画」が広まる驚きの事態に、某アニメを視聴したアニメファンたちが……
- 環境が変わったストレスから、夫が1年で10㎏以上太った。それに責任を感じて、無理のない範囲で2年かけて元に戻したらトメから「こんなにやせ細って息子が可哀想」と言われたんだが?
- 【速報】玉川徹が謝罪
- 【報道しない自由】デニー県政&オル沖完全崩壊級の事案次々発覚か
- 兵庫県議・丸尾まき、怪文書作成に関与した疑惑を指摘され絶賛炎上中wwwww
- プーチン大統領、失踪wwwwwwwwwwwwwwww
- 【速報】 玉川徹が謝罪
- 【海外の反応】大谷翔平が2年連続3度目のMVP満票受賞「リハビリ中の投手としては悪くない」
- 元カレが結婚後に元サヤ依頼をしてきて一時期不倫状態だった。
- 【画像】 TemuでPS5買った結果wwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【朗報】 闇バイト狩り、はじまるwwwwwwwwwwww
- 大トメの米寿祝いで義兄が「金は出すので私さんに店選びは任せます」と言うのでネット予約して義兄嫁に伝えた → すると翌日、お店から電話がかかってきて…
- 農作業に動員されたトー横キッズ、トー横より畑の方が居心地がいいことに気付いた結果……
- 外国人「スゴイ落ち着き!」新宿の元祖鉄板焼きステーキ店に驚き
- 海外反応 大谷翔平、3度目のMVP!DHの受賞はMLB史上初
- 海外「大谷翔平、満票でナ・リーグMVP獲得です!」
タイ人の反応
まずは抹茶アイスでも買って落ち着いて…。
翻訳アプリを使うときは英語を使った方がいいよ。
英語から翻訳する方が確実だよね。
タイ語のスペルを間違えて翻訳したために、大混乱を招いちゃったんだねw
私はタイ語から韓国語に翻訳するときに同じ経験をしたよ。「今日は仕事で遅くなる。仕事が忙しい。終業時間をオーバーする。残業するということ。先に寝ててね、ダーリン」という内容を恋人に伝えたら「私には時間オーバーして一緒に寝る相手がいる」と翻訳されてびっくりしちゃった!
長文を翻訳するとめちゃくちゃになるよ。
いったいどうやって誤解を解いたの?w
彼は誤解したまま飲みに行っちゃって、私はホテルに泊まることになったよ。ハァ…。
タイ語のスペルを間違えると人生が変わるんだね😂😂😂
英語から変換するのが一番いいよ。もし、目が悪くて字がよく見えなかったなら眼科に相談してね。
タイ語のスペルミスが原因だね。翻訳アプリを使うときは動詞の重複を避けたり、簡単な単語を使ったりして、わかりやすい正しい文を書くようにしなきゃ。例えば、「僕はパスポートを持ってくるのを忘れた」じゃなくて、ただ「パスポート忘れた」だけならそのまま正しく翻訳されるし、日本人にも伝わると思うよ。
つまり、タバコ依存のタイの若者が、パスポートを持ってくるのを忘れてタバコが買えないから日本人に代わりに買ってもらおうとしたけどタイ語を1字間違えたために翻訳アプリで誤訳されて日本人を混乱させたということだね。
つまり、翻訳アプリを使ってもどうにもならないということか^^
スペルミスでこんなにも意味が変わっちゃうんだね😃
「パー サープ(呪い) オート」???
五条先生、こっちです!www
五条悟の出番だね。
パスポートを持ってくるのを忘れたと言いたかったんだね。
タイ語さえ正しく書けてないんだからこうなるよ…。
リョーイキテンカイ!
翻訳アプリが言いたいことを理解してくれない場合もあるから、まずは自国語を正しく使うことが大事。あと、海外旅行をするなら基本的な英語は必須だよ😁
だってタイ語を間違えているから…w
まずは正しいタイ語を書かなきゃ。
「Passport」を「Pasaport」と綴り間違えたことで、「Sap(呪い)」になっちゃったんだね😅
五条先生に助けてもらおう!
日本語や中国語に翻訳するときにはまずタイ語を英語に翻訳してから、その英語を日本語や中国語にするのがコツだよ。あと、文章が長くならないよう簡潔に書くこと。でも、試しに僕のスマホで同じように入力してもちゃんと「パスポート」と翻訳されたよ。AndroidとiOSでは違うのかな?
これは間違って翻訳されても仕方がないと思うよ。
「私はパスポートを忘れた」とシンプルに書くべきだったね。
短い文に区切って少しずつ訳すのがコツだよ。
英語から日本語に翻訳する方が翻訳の精度が高いと思うよ。
タイ語が正確じゃないんだから、正確に翻訳されるわけないじゃないか😂
コメント
面白いにしても写真をとってネットに上げるのはなぁ。まぁ友達になって許可とってるんだろうけどね。 タイの人達はそこまで斟酌してくれるかな。
タイ人はそこらじゅうで写真撮りまくってSNSに上げまくるから、そんなこと誰も気にしない
そもそも、タイ人の個人情報への意識は日本の30年前と同じ様な感じだよ
タイに限らず欧米先進国もな
散々日本人を、メガネ出っ歯カメラのステレオタイプいじりしまくってきたのに
フィルム代も現像代もかからず、デジカメほど高くもないスマホが普及した途端、カメラ狂になってるという
プライバシーがどうのも欧米の方が気にしていると幻想を抱いてました
呪い受けるの忘れたらあかんわ
代わりにタスポを使って買わせてあげたんでしょ、たしか。
主さん彼がタバコ買ってる最中に逃げたらしいけど。
タバコ買わせることには何も感じないのかタイ人は
その昔は日本人観光客相手に「葉っぱアルヨ~センエンダヨ~キモチ~ヨ」
て普通の安タバコをプレミアム価格で売り付ける仕事が成り立っていたので
そっち系の話かと思った
そもそも日本人にタバコ買ってもらうってのが、まだ未成年でタイの大人には怒られるから旅行者をターゲットにしたのかな?
これ日本でしょ?
未成年喫煙禁止法は、販売した側、提供した側が罪になるという法律だから、これで買って与えたらこのタイ人には罰はないけど与えた側に罰が与えらえれる
絶対に買ってはいけないよ
ほんとに呪いを受けるのを忘れてそうな表情なんだよなw
英語への翻訳精度がダントツだから、英語できれば翻訳アプリでほぼ理解できる
ガキっぽく見えるけど一応成人なんじゃね?やつらの成長スピードは呪いのかも
言葉が分からないなら、シンプルに要求だけ伝えたほうが間違いないよw
理由に拘り持って聞かれたらしゃーないけどさ
誤訳でタイ版呪術廻戦が始まったw