日本のX(旧Twitter)で「タイでの大判焼きの名前」が話題になっているとタイでも紹介されていました。中に具材を入れて焼いた円形の厚焼き和菓子の名前にタイでの呼び方もくわわったのを見たタイ人の反応をまとめました。
- 海外「日本人は日本の凄さに気づいてない」 世界中のメディアがなぜか一斉に日本称賛記事を配信してしまう
- 海外「日本人には分かりづらいかも…」 とある日本アニメがキリスト教の司祭たちの間で注目を浴び世界的な議論に
- 海外「確かに!」ロボに見る日本と西洋の考え方の違いに海外からコメントが 到中
- 「日本人たちが海外に行かなくても日本国内旅行で満足している理由をご覧ください」→「実際これはちょっと羨ましい」「我々も北 と統一してたら・・・」
- 報道でも中国人観光客が日本に来る理由「日本は世界で一番マナーがいい国」【タイ人の反応】
- 岡本和真に特大HRを打たれる前に相手チームがブルージェイズに提供した食事メニュー←「すべて食べたい」(海外の反応)
- 日本旅行キャンセルすべきか…1万年ぶり史上最大級の火山の兆し=
- 海外「日本のアニメに脳を破壊された。助けて。。」
- 祖母から聞いた怖い話。祖母が15歳の時友達とふたりで防空壕の中を探検しようという事になり入り口を塞いでいた板を外したら…
- 海外「知らなかった!」日本は非の打ち所のない環境保護大国だったことに海外が大騒ぎ
- 【快挙】 大谷翔平、DHで史上初の全会一致MVP3度目達成www
- 海外「日本の新人2人が!」ア・リーグ本塁打ランキングに村上宗隆と岡本和真がランクインしていることに海外大興奮!(海外の反応)
- 「岡本和真がシーズン9号ホームラン!日本の村上と岡本がMLB本塁打トップ10に同時ランクインし が驚愕!」→「アジア人がトップを独占す...
- 海外「はじまった!」日本の新たな外国人配慮の方向性に海外からツッコミが 到中
- 夫が職場の部下から「子供用品のお下りを安く譲る」と言われて一度断った → だが相手はしつこく食い下がり「これからもっとお金かかるのに今節約しなくてどうする」と説教を始め…
- 海外「日本はアメリカよりはるかに右翼的で保守的な国なのに、なぜみんな日本を称賛しているんだ?」
- 【海外の反応】二本指でスッと剥がれる神業!スペアリブの薄皮の取り方が話題に 「全部彼女のことを思い出すんだが?」「Gスポット講座の始まりだ」
- 【海外の反応】二本指でスッと剥がれる神業!スペアリブの薄皮の取り方が話題に 「全部彼女のことを思い出すんだが?」「Gスポット講座の始まりだ」
- 日本人「洗濯機回せって怒るから回してる」→可愛すぎんか?www【タイ人の反応】
- 3月までJKだった最強大型新人グラドルの林美希(18)
- 【画像あり】まんさん、骨格バグで逝くwww
- 海外「確かに!」ロボに見る日本と西洋の考え方の違いに海外からコメントが 到中
- バルセロナのテロで小姑の新婚旅行が中止になった。その時の反応が夫婦で正反対で驚いて...
- 海外「岡本和真の公式HPが素晴らしいから皆も見て!」→「これで彼を好きにならないことが不可能だよw」【海外の反応】
- パ・リーグ順位表(5月4日)ロッテまたも京セラ初勝利ならず、オリが頭一つ突き抜け首位を維持
- フォロワー9万人女性実業家、防衛省からの接触を暴露…5年前報道のインフルエンサー計画!
- 海外の反応:どうして日本人はそんなに海賊版を嫌うんだ?
- 海外「こっちではあまり有名じゃないけど、実は日本国内ではこういうアニメが大ヒットしてるらしい・・・」【海外の反応】
- 外国人「日本の学生の上履きには何か意味があるの?なんで色が違うの?」
- 【世界】クレイモンスター赤【ポーランドボール】
- 素朴な疑問。海外「しょうゆってご飯に直接かけていいもんなの?」(海外の反応)
- 【画像】 割れ目が気になって通販に集中できないwwwww
- 【画像】 広瀬すすちゃん(22)、毛深いwwwwwwwwwww
- 知人がサワガニの唐揚げを食べた後に肺が痛くなり病院へ、肺の影が検査すると動くので「何だこれは?」と先生が集まっていると……
- 【動画】 福島瑞穂「改憲反対集会に5万人が参加しました!」⇒ 毎日新聞が空撮を公開して嘘だとバレる
- 【朗報】 夢グループさん、愛媛県のパチ屋に来店wwwwwww
- 【画像】 助六(パーティー用)、発見される
- 【日向坂46】 今週のひなあい、波乱すぎる…
- 生見愛瑠さん、めるるの生々しい腋がみえるる
- 中学で吹奏楽やってた子が高校入ったらここの高校マーチングやんけ!マーチングは無理…てあるのかな
- 外国人「至宝だ」前田大然、3戦連続ゴール!2桁得点を達成!直近3試合で4G2Aの活躍も負傷か!?心配する現地サポ【海外の反応】
中に具材を入れて焼いた円形の厚焼き和菓子
ある日本のお菓子の名前を、タイ人は日本語のまま呼んでいたのですが、タイ文字で表記する際にちょっとした違いが出てしまい、それをタイ語名だと思った日本人が、日本のお菓子に新しい名前を付けてしまいました。
しかし、実際のところ、タイ人はそんな呼び方をしていないのです。
…混乱しましたか?🤣
「タイ語」に関する海外の反応



「中に具材を入れて焼いた円形の厚焼き和菓子」を何と呼ぶ?
ニチレイフーズ -「中に具材を入れて焼いた円形の厚焼き和菓子」を何と呼ぶ?47都道府県別に最も多い呼び方を示した勢力図を発表 → https://t.co/sYzzI6Fdez pic.twitter.com/99NHkM6WH5
— 福岡のニュース (@TwitFukuoka) November 30, 2025
ことの発端は「中に具材を入れて焼いた円形の厚焼き和菓子を何と呼ぶ?」という投稿です。
日本では地域によって呼び方が違うということで、数多くの名前が寄せられました。
皆さんはどの名前を聞いたことがありますか?
● 北海道 → おやき
● 関東・東北・関西 → 今川焼
● 東北地方の一部 → あじまん
● 中部・中国・四国・関西 → 大判焼き
● 九州・関西 → 回転焼き
他にも、千萬焼き、二重焼き、円判焼きなど、色々な呼び方がありますが、日本で最も多く使われる名前は「今川焼」で、次が「大判焼き」です。
元投稿のコメント欄には、日本全国から多種多様な呼び方が集まりましたが…
その中に「オパニャキ!オパニャキじゃないか!」とタイ国内のお店の写真を投稿した人がいました。
オパニャキ!オパニャキじゃないか! pic.twitter.com/xxSPHRVkzC
— 乾燥じいじ@亜種 🏴☠️&🐰☄️&❄️🐆 (@asyu_san) December 1, 2025
写真ではタイ文字で「オーパンヤキ」と書かれていますが、日本語では「オパニャキ」となっています。
日本語を勉強している人なら理解できるでしょうが、Google翻訳では「オパニャキ」となってしまったのでしょう。
意外なことに「オパニャキ」という名前を聞いたことがある日本人はけっこういるようです😂
「オパニャキ」という名前は、タイ人が大判焼きをタイ文字で表記する際に「オーパンヤキ」としてしまったのが由来だと考える日本人もいます。
ところで、日本人は「オパニャキ」という名前をすっかり気に入ったようです。
日本のネット民のコメント
大判焼きがタイ語になったら『オパニャキ』なのズルい。面白い。https://t.co/T7VIYQzkYR
— アルトゥル📛日本推しラトビア人 (@ArturGalata) December 2, 2025
大判焼き、今川焼き、その他諸々の呼称で禁断のアレ扱いになってるのに、オパニャキまで参戦なのwwww https://t.co/njkgghBYGO
— 鳥 (@vuodenaika) December 2, 2025
オパニャキ初めて知ったwww
海外進出して逆輸入する所まで行ってるのか〜! https://t.co/JQXqoDS9Ch— モールス真言 (@Alluaudia_proce) December 2, 2025
戦争の火種ふえてるやんけ笑笑
— Notsu Bubuli Chikara (@BubuliNotsu) December 1, 2025
亜種中の亜種w https://t.co/eqMs6rhtSr
— roki (੭ ᐕ)੭🐧🚃 (@pirosite) December 1, 2025
これぞ言語と文化の交流ですね。
みなさんは、このお菓子を何と呼んでいますか?
- 「日本で運行中の素敵なモノレールがこちら・・・」
- 【お察し】 かつて免許証には「本籍」が掲載されていた…廃止された理由が闇深すぎた????
- 【Xの車窓から】 無実なのに、7万円請求された挙句にレンタカー協会に通報&全国利用停止にされました ほか
- 祖母から聞いた怖い話。祖母が15歳の時友達とふたりで防空壕の中を探検しようという事になり入り口を塞いでいた板を外したら…
- 防衛大学校って普通の自衛隊員と違って名前書いただけじゃ受からない?
- 日本「辺野古転覆事件」正義のミカタ「海難事故特集(動画」高橋洋一「報道の少なさと問題点指摘」ヘリ基地反対協議会「謝罪文掲載(遺族に2週間も直接謝罪なし」→
- 引きこもり39年の俺からみんなに伝えたい事がある…
- 沖縄タイムスが辺野古の転覆事故をめぐり、遺族の意向と食い違う内容の読者投書を掲載した件に関しお詫び
- 日立製電気スタンドの蛍光管の交換方法が分からずサポートへ、いつ製造か聞かれ「『1969年製造』とあります」と答えたら……
- 【悲報】フィフィさん「日本人嫌い。帰化取り消します」
- 【画像】陸上自衛隊、この『ロゴマーク』のせいで大炎上してしまうwwwwwww
- 【速報】石破茂ちゃん『高市総理を選んだ以上、国民には最後まで責任を取って頂く必要がある』
- 【画像】 女子「今までミニスカート履いてこなかったけど事故で義足になってから少し後悔。だから今履いてみた」パシャッ → 「サイバーパンクでカ...
- 夫が職場の部下から「子供用品のお下りを安く譲る」と言われて一度断った → だが相手はしつこく食い下がり「これからもっとお金かかるのに今節約しなくてどうする」と説教を始め…
- 【動画】 部活帰りJK、電車で寮弱されてしまう…
- 3月までJKだった最強大型新人グラドルの林美希(18)
- ホテルに来たら「予約ありませんが?」と宿泊拒否、「そんなわけ無いわ!支払いまで終わっとるわ!」と予約完了画面見せたら……
- 【速報】 有吉弘行、『緊急報告』キタァアアアアーーーーーー!!
- 海外「こっちではあまり有名じゃないけど、実は日本国内ではこういうアニメが大ヒットしてるらしい・・・」【海外の反応】
- 「さすがワシントン条約前…」昭和18年に描かれた漫画が非常識すぎると話題にwwww
- 海外「日本の生チョコ食パン作りが妙に満たされる」 海外の反応
- 海外「確かに!」ロボに見る日本と西洋の考え方の違いに海外からコメントが 到中
「O-Pan-Ya-Ki 」じゃなくて「O-Pa-Nya-Ki 」と区切ってしまったことで新しいお菓子が生まれたんだねwww
もしくは「ん」を入力する時に1回しかnを押さなかったから(「ん」を出すには2回nを押す必要があるよ)後ろの「や」と合わせて「にゃ」になったのかもねw
店主はきっと英単語をベースにカタカナ書きしたんだよ思うよ。
「オパニャキ」ってかわいいなぁ。猫に名付けたい感じ。あぁ、布のボールを夢中で転がして遊んでるやんちゃな猫ちゃんの姿が浮かんできたよ…😻
「อันนี้(アンニー)」(訳注:「これ」という意味のタイ語です)と呼んでいるよ。「アンニー(これ)、5つください」とかね。
僕は世界中で「アンニー」を使っているよ。日本、韓国、マレーシア、どこでも通じるんだwww
最初は意味が分からない記事だったけど、最後まで読んでもやっぱり意味が分からなかったよw
日本人が「オパニャキ」が好きなのは、「ニャ」が猫の鳴き声っぽいからじゃない?
試しに「オーパンヤキ」と早口で言おうとしたら「オパニャキ」になったよ。不思議だなぁ。
フライパンに生地を流し込んで作る、具の入った甘いお菓子は全部「トーキョー」と呼んでいるよ🤣
看板を作った人が「ン」を「ニ」と読み間違えたんじゃない? 手書きだと似ているからね🤔
「ん」を出すにはキーボードの「n」を2回押さなければならないんだよ。しかも次の文字は「ヤ」で「n」と結合して拗音になっちゃう文字だからこんなことになっちゃったんだね。
タイのどこで売ってるの? 食べたいんだけど。
僕は近所の定期市やショッピングセンター内で見つけたよ。君も近所を探してみたらどうかな?
カノムタンテークと呼んでいるよ。
(訳注:カノム・タンテーク(タイ語: ขนมถังแตก)、あるいは貧者のパンケーキとは、タイにおける菓子の一種で、泡状に膨らんだ表面部分に具材を乗せたパンケーキである。タイでは露店で販売されており、寺院の縁日の名物菓子である。かつては、寺院の縁日でしか見られなかったが、現在では多くの市場や路上の露店でも見られる。出典:https://ja.wikipedia.org/wiki/カノムタンテーク)
そのうち「トーキョーニャキ」というお菓子が登場したりしてw
まるで『金田一少年の事件簿』のように複雑で謎めいているねwww
「ニャ」が猫の鳴き声みたいだからかわいく感じるんだろうね。
いろんな呼び方があるけど、結局は豆を包んだ生地だよね。
実は日本語の名前も「焼いた生地」という意味ばかりだよ🤣
「カノム・トーキョー」が日本語の語彙に加わっている姿を見てみたいなぁ。
これ、「日本式カノム・クロック(訳注:ココナッツミルクと米粉をベースにした生地を、たこ焼き器のような鉄板で焼いたタイの伝統菓子です)」というんだって。「シーコン・バンケー」がまだフューチャーパークバンケーだったころから建物の前で売ってるけど、とってもおいしいよ。
タイではどのお店がおいしいの? おいしいと感じたことがないんだけど…。まぁ、日本では食べたことがないんだけどねw
僕はタイ式に「日本式カノム・クロック」と呼んでいるよ😂😂😂
タイという国名は「自由」を意味するからねw
おいしい! ただそれだけ! 生地が柔らかくて、あんこが入っていて最高。名前が何だろうが関係ないよ!
日本人にウケちゃったのか😂
これ、大好物だよ。そのうち「オパニャキ」って呼ばなきゃならなくなるのかな? なんだか「カノム・トーキョー」を思い出しちゃった。タイの「カノム・トーキョー」が本当に日本で売られる日は来るのかな?
タイ人が日本のお菓子の名前を間違えて、その名前を日本人がまた間違えるって、いったいどうなってるの?🤦♂️
タイの元々の名前は「ขนมกล่องไม้ขีด(カノム・クローン・マイキート=マッチ箱のお菓子)」だよ。でも、生地ばかりだから「แป้งยากิ(ペンヤキ=焼き生地)」って短く呼んでる。日本語にすると「焼きパン」みたいな感じかな。
タイに「トーキョー」というお菓子や、アングリーバード寿司があることを日本人は知っているのかな?😅😅

















コメント
ベイクドモチョチョやん
御座候か
オパニャキって響きがかわいいな
あれ?、太鼓焼きがありませんね。
日本人関係者が全然いない状況でネット情報だけでコピー品を売ってるとよくある事態
甘太郎…
ベイクドモチョチョ
>● 北海道 → おやき
これは正しくないよ、北海道は呼び方に個人差ある、自分は大判焼って呼んでたし、友達は今川焼って呼んでたw
カステラやこんぺいとうの語源みたいな話がつい最近おきてるのおもろい
タイでも呼び方割れてて草
絶対に名前が統一されない呪いでもかかってんのかこのお菓子
タイ焼きの話かと思ったら
つまりタイでは回転焼きをオオバンヤキだと勘違いしてるってこと?
中部、関西(兵庫は除く)、中国、四国地方の「大判焼」が輸出されたんだなw