日本のネットで話題になっていた「イギリスの日本食ブーム」のことが台湾でも紹介されていました。イギリスで大人気になっている日本のものとは少し違うカツカレーを見た台湾人の反応をまとめました。
- 、動物保護団体から犬の家族を譲渡してもらったその日に丸ごと鍋にして食べてしまう
- 海外「日本なんて行かなきゃよかった…」 初来日の米投資家が痛感した日本との大きな差が話題に
- 帰りたくない!祖父母の家でダダをこねるゴールデンレトリバーにチーズでおびき出す作戦
- 海外「日本の眼鏡屋に救われたときの話をしよう」訪日旅行者に人気急上昇の日本の眼鏡屋に対する海外の反応
- 「日本のカーリング女子、藤澤五月選手の近況に が衝撃!これがあの『そだねー』の藤澤五月…?」
- トランプ「日本ふざけんな!円安どうにかしないと関税あげるぞ」
- 海外「「どれだけ親日家が増えた事か!」 日本の高校生と留学生の別れの光景がエモすぎると話題に
- 海外「その通り!」日本映画を熱く語る米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 日本、4年ぶりに中国漁船を拿捕…中国との対立拍車=
- 「政府は『トランプが関税引き上げを突如言いはじめた』とするが、それ以前にアメリカ側からいくつもシグナルがあったのでは……」「それをいっさい無視していた政府にも相応の責任があるのでは?」……正論ではあるけどね
- ドイツ 日英伊の次世代戦闘機の共同開発に参加検討か 海外の反応
- の56%「日本に好感を持っている」前年比16%アップ=
- 「圧勝した日本の高市首相のファッションを特定した結果、驚きの低価格ブランドと判明… は考えられない6900円のロングダウンで遊説した背...
- 日本の対米投資が遅いことにトランプがブチギレてるらしい←「関税上乗せが来るぞ!」「高市を過小評価していた」(海外の反応)
- 「日本、男子ハーフパイプで金&銅メダル獲得」→「95点!?ヤバすぎ・・・」「男子は日本の壁があまりにも高いようだ」【ミラノ冬季五輪 戸塚優斗 山田琉聖】
- 27000円の靴が届いたぞwwwwwwwwww
- 中国のフリマアプリに「日本の警察や自衛隊の制服」が大量出品【タイ人の反応】
- 私「妊娠したかも...」彼氏「今回は諦めて欲しい」→ どう返事していいか分からず黙って泣いていたら、突然玄関のチャイムが鳴って…
- 「誰も言わないけどみんな思ってる」社会的に許された不快行為|海外の反応
- 【朗報】漫画喫茶で神々の山嶺を読んだワイ、登山に興味を持つ
- 戸塚優斗が悲願の金メダル獲得!ミラノ・コルティナ五輪男子ハーフパイプ!←「ジャッジの採点がおかしい」(海外の反応)
- プランナー『席次にない方が来ています』私「招待済みです!」→急きょ席を用意したものの、式後に聞かされた事実が…
- 【疑問】 日本の温泉って水質だけが理由じゃないってマジ?
- 海外「日本人はエグいな…」 五輪日本チームの裏方スタッフが有能すぎると世界的な話題に
- 海外「五輪は波乱だらけだ!」日本人がダブル表彰台!鍵山優真が銀!佐藤駿が銅!(海外の反応)
- 男子ハーフパイプ・戸塚優斗の金メダルなど日本勢がW表彰台、戸塚のネイルに注目するコメントも(海外の反応)
- 【悲報】ヒロアカ新作さん、PS5に注力した結果大爆死へ
- 「日本、男子ハーフパイプで金&銅メダル獲得」→「95点!?ヤバすぎ・・・」「男子は日本の壁があまりにも高いようだ」【ミラノ冬季五輪 戸塚優斗 山田琉聖】
- 外国人「日本が心配だ」遠藤航、長期離脱が確定..日本代表に怪我人続出で海外でW杯へ危機感強まる!【海外の反応】
- 中国のフリマアプリに「日本の警察や自衛隊の制服」が大量出品【タイ人の反応】
- FOXの2026年WBCのトップ10バッター 大谷翔平が1位 【海外の反応】
- 海外「日本の革新的な製品であなたを驚かせたものは何ですか?」
- 海外「その通り!」日本映画を熱く語る米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 海外「マジで傑作」米大物ユーチューバーがあの日本アニメを絶賛
- 【速報】 蓮舫さん、中道連合が壊滅した瞬間に電撃離脱。泥舟が沈む直前に裏切り自分の保身最優先だとバレて・・・
- 【朗報】 東大教授「どこの政党の支持者が不正選挙を主張してるのか調べました!」
- 【戦慄】 楽天、ガチで『恐ろしい事実』が判明してしまう!!
- 中革連の大敗北を知った外国人タレント、「みんな普通にそう思っていた……」なコメントを出してしまい……
- 【速報】 習近平氏、人民解放軍制服組のトップ7のうち5人の粛清完了。独裁体制完成へ
- 【画像】 これより悪ふざけしてるラーメン見たことある?
- 彼氏から「お前浮気しただろ?相手もお前もぶっ杀殳してやる」というメールが来た。←全く覚えがないんだけどwww
- 旦那さんが60歳の定年でずっと自宅にいるのが嫌でフルタイムに増やして働いているパートさんがいる
- 公明「(ここは俺が犠牲になる)」自民「(!!!バカッ!何を言ってるんだ)」
- 夫が三年間家庭を顧みなかったのは、夫なりの家庭を思いやっての事だった。そうとも知らずに彼氏ができた私は、夫に離婚を切り出した。そして完膚無きまで復讐された。自業自得です…
《カツのないカツカレー》イギリスの日本食ブームでとんでもない誤解が広まってしまう!
先日、日本のメディアが、日本の国民食である「カツカレー」がイギリスでブームになっていると報じました。
しかし、イギリスで「カツカレー」を探してみると、不思議なことにカツのないカレーばかりが見つかります。
なんとイギリス人は日本語の「カツカレー」の意味を勘違いして、「日本式カレー」全般を指す言葉として使っているのです。
その結果、カツのないカツカレーが街中にあふれるという奇妙な現象が発生してしまいました!
「カレー」に関する海外の反応



【英国でカツカレーブームが拡大】
【英国でカツカレーブームが拡大】https://t.co/AWkGEki3Za
英国でカツカレーブームの拡大が続く。日本食レストランはもちろん、日本食以外のレストランやスーパーマーケットでも販売され、2021年初めに英マクドナルドでもカツカレーナゲットが期間限定販売されるなど、ブームが収束する気配はない。
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) August 29, 2021
最近、英国でカツカレーがブームになっているというニュースが日本で話題になりました。
このニュースがことさら大きな話題になったのは、イギリス人が「カツカレー」の意味を誤解していたからです!
それを指摘したのは、日本在住のイギリス人スポーツジャーナリスト「Ben Mabley(ベン・メイブリー) (@BenMabley) 」さんでした。
厳密に言えばカツカレーが流行っているというより「カツカレー」が流行っているのです…どういう意味かというと、日本風のカレー(ルー)のことを、カツが入ってなくてもイギリスでは「カツカレー」と呼んでしまっているのです
厳密に言えばカツカレーが流行っているというより「カツカレー」が流行っているのです…どういう意味かというと、日本風のカレー(ルー)のことを、カツが入ってなくてもイギリスでは「カツカレー」と呼んでしまっているのです🤣私も何度か指摘してみましたがもう表現が定着してしまったようです💦🤦♂️笑 https://t.co/uOfZUSCaBh pic.twitter.com/bOfEYikemg
— Ben Mabley(ベン・メイブリー) (@BenMabley) August 29, 2021
つまり、イギリス人が言う「カツカレー」という言葉は、すべての「日本式カレー」を指しているのです。
しかし、日本ではカツが入っているカレーを「カツカレー」と呼んでいるので、日本語の分かる人はカツが入っていないカレーをカツカレーと呼ぶことに違和感を感じてしまいます。
ベン・メイブリーさんは何度かそのことを指摘したそうなのですが、この表現は完全に定着してもう手遅れになってしまったようです…
他のネット民からも、実際にイギリスで販売されているカツカレーの写真が投稿されていました
イギリスのスーパーに売ってるカツカレーです。フルーティだそうですがカツは入ってません。 pic.twitter.com/nuxAjjdQZm
— unforgettable (@unforge93351249) August 29, 2021
カツカレー Katsu Curry#katsucurrypolice https://t.co/lq8lEJit58 pic.twitter.com/jDcdhRbap1
— X🃏Y (@_XiY_) August 29, 2021
日本のネット民のコメント
カツなしカツカレーて…
ミルクなしミルクティーみたいなものでは(違うか…— ベベ★★★★ (@BTFY2016) August 29, 2021
和製英語のような物があるんですね。
— ヒョンヒョロ (@zankizero1) August 30, 2021
いいですねー!文化ですねー!
正しくないからこそ伝わった感じがします!日本人だってイギリス料理は美味しくないって錯覚してますし🤣— thio (@thio83667728) August 29, 2021
カツ入ってないじゃないか問題はおきないのかな
— 田中工務店㌠ (@tanakenjapan) August 30, 2021
英国風に言えばフィッシュアンドチップスと言ってるのにフィッシュが入ってないんだぜ?
的な?— みんちょ (@mincho0163) August 29, 2021
イギリスでカツカレーを食べる時は、気をつけないといけませんね…。
- 【酷評】 あるネットユーザーが通販で買った大漢和辞典に★1をつけた理由が凄いwwww
- 【Xの車窓から】 Facebook見てたらバケモン現れて草 ほか
- 【自民】 村上誠一郎(73歳) 「100年前に戻りつつある。スペイン風邪→大恐慌→ヒトラーの流れに似ている」
- 「政府は『トランプが関税引き上げを突如言いはじめた』とするが、それ以前にアメリカ側からいくつもシグナルがあったのでは……」「それをいっさい無視していた政府にも相応の責任があるのでは?」……正論ではあるけどね
- 米下院、「台湾保護法案」を可決 中共が台湾を脅かせば国際金融の枠組みから排除へ
- 中国漁船を拿捕、水産庁が船長を釈放…総領事館が担保金支払い保証書を提出!
- 高市早苗「宗教法人に課税(検討」高市政権「宗教団体の課税免除を取り消し税収4.5兆円増加」日本「新興宗教撲滅!」5ch民「強い(確信」自民党支持者「実行希望!」→
- 【速報】 水産庁が中国漁船長を釈放したことが判明「中国総領事館が担保金支払い保証書提出」国連海洋法条約にも速やかな釈放が定められている
- 「日本の水族館にいる個性的で可愛らしいペンギンの姿をご覧ください・・・」
- れいわ信者「分数の書き方が間違っているとの指摘があるが、学校教育は政府の洗脳だから信用できない」
- 【衝撃】中国上海で、巨大クレーター出現!! 地下鉄建設現場で大規模陥没事故 仮設コンテナも丸ごと落下
- 【速報】養鶏場から銅線窃盗→空調止まり5万3000羽死ぬ、再逮捕されたカンボジア国籍の男は『不起訴』
- 【政治】金剛地武志、高市首相のリウマチ悪化を「一度ついた嘘はその後もずっと繕い続けなきゃならないの、哀れね」と中傷…ネット「選挙に負けた理由がす...
- 【悲報】 JKさん、「冬」を知らなすぎるwwwwwwwwwwwwwww
- 27000円の靴が届いたぞwwwwwwwwww
- 【悲報】 太田光「日本が開発した技術を中国にっていう政治家がいて欲しいのが僕の望み」
- 私「妊娠したかも...」彼氏「今回は諦めて欲しい」→ どう返事していいか分からず黙って泣いていたら、突然玄関のチャイムが鳴って…
- 【悲報】 フジテレビ、日本人のメダルのニュース中ずっとこのテロップwwwww(画像あり)
- 単独3分の2超の自民党、衆院全17常任委員長ポスト要求 → 野党が拒否し自民が譲歩「懲罰委員長・消費者問題特別委員長を野党に」→ 野党また拒否「...
- 男子ハーフパイプ・戸塚優斗の金メダルなど日本勢がW表彰台、戸塚のネイルに注目するコメントも(海外の反応)
- 海外「日本の革新的な製品であなたを驚かせたものは何ですか?」
- 海外「その通り!」日本映画を熱く語る米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 「鳩サブレーを半分ちょうだい」と頼んだら、アイデンティティだけ持っていかれた????
台湾人の反応
台湾の「からあげ」も辛くないじゃん。
(訳注:フライドチキンや唐揚げのことを「卡啦(カラ)雞(ジー)」と言います)
「卡啦」は日本の「からあげ」の発音から来てて、辛いっていう意味じゃないよ~。
「卡啦」は衣がサクサクっていう意味じゃないの?
「からあげ」って「辛い」っていう意味じゃなかったの!?
事情は分かったけど、俺はトンカツも欲しいwww
マックのやつはトンカツ味のナゲットなの? それともカレー味のナゲットっぽいトンカツなの? 頭が混乱してきた~。
たいしたことないな…。台湾ではすでに各国の実在しない料理があちこちに出回ってるぞw
面倒な客「カツカレーのカツ抜きで」
イギリス人「…」
日本の料理にも似たようなものあるでしょw
このナゲットおいしそうだな。
日本の台湾ラーメンや台湾料理を見た時の、台湾人の気持ちが分かったかな?www
最近日本によくある「台湾料理」も似たようなものだし、お互い様じゃん! 「台湾カレー」とか何なの…www
牛肉湯麺みたいw
(訳注:牛肉麺は牛肉が入っていますが、牛肉湯麺は牛ダシのスープで肉は入っていません)
イギリス人が日本を誤解してるわけじゃないから安心して。伝統的なイギリスの缶詰「ベイクドビーンズ」も第二次世界大戦で食糧が不足してからは豚肉を入れず、豚の皮で風味を足してるだけ。豆も“ベイク”せずに煮てるだけだよ。つまり、「イギリスへようこそ」ってこと。
前にイギリスの料理番組でカツカレー味の肉まんみたいなのを作ってるのを見たんだけど、カツは全く入ってなくて、彼らは「カツカレー」を日本風カレーっていう意味で言ってるんだと分かった。その場の誰も「カツはないの?」ってツッコまなかった…。
台湾の太陽餅も、太陽は入ってないじゃん。
日本でいう「台湾ラーメン」だなw
ワンタン麵のワンタン抜きみたいな感じ?
スタバでキャラメルなんとかってドリンクを頼んだとき、上に乗ってる部分は要らないって言ったら、それだとただのコーヒーになるって言われた。上の部分だけでそんなに値段が変わるんだね。
トンカツに合うカレーっていう意味でしょ?
台湾で生きていくならこれくらい深読みしないと。
カツカレーのカップヌードルとマックナゲットは食べてみたい。
マックのナゲットはおいしそう!
カツカレーを注文したのにカツがなかったら普通のカレーじゃん。事情を知らない人からしたら、ただの詐欺でしょwww

















コメント
まあそのもそもイギリスから入ってきたものだしお好きにアレンジしてどうぞ。
カツが付いて逆輸入(´・ω・`)
英国人は日本のカレーがイギリス由来なのは知ってるのかな
カツのってなくてもカツカレー食べた気分になるからお得だね
なんか、カツを省いて原価を下げる自称日本料理屋の悪巧みとしか思えないんだが。
アメリカだったら訴訟沙汰に成ってるだろこんなの。
間違って定着しちゃうのはしょうがないけど
日清もそこに乗っちゃうのは違うだろw
郷に入っては郷に従わないと現地の人に通じないし仕方ない
だって日清だぜ?
カツ入りカレーは何で呼ぶの?
それとも、イギリスにはそもそも存在しないの?
カツカツカレーかな
具が入ってなさそうなカレーやな・・・
給料日前感の出るカレーだな
ポークカツカレー
Fried Pork(トンカツ) and Katsu Curry(日本でいうところのカレー)
とかで普通に流通してそう
転用すればFried Fish, Fried Chicken, Fried Beef全対応可
カツレツの原型がドイツのシュニッツェル
「次はドイツ(のシュニッツェル)抜きで」
カツが cutlet(カツレツ)の省略だから カツレツカレーなら通じるだろ
まあ元がカタカナなんだし
今から勝つカレーもしくは活カレーってことにすればセーフ
それいいやん
カツに良い当て字があるから
勝つカレーという験担ぎみたいな食べ物になってイイネ
そのうち、日本人が必勝を祈願する時に食べるカレーとかの売り文句が追加されそう
イギリスはチキンカツカレーが多いらしいから
「チキン」を付けるとチキンカツが乗ったカレーになるのかと思ったんだが
それならカレーソースにチキンが入っているのは何というのかという問題に直面する
そもそも『カレー』自体がタミル語の誤用だから言えた義理じゃない
そもそもが日本のカレーはイギリス式を改良したものなのに…
ハンバーガーのハンバーグ抜きみたいなもんか
台湾ラーメンは台湾人が日本で作ったからそういう呼称になっただけでしょ
そもそも台湾での台湾ラーメンは「名古屋ラーメン」と呼ばれているはずだが
「天津飯」も
中華の本場やと、
「なにそれ?」ってなるみたいやね。
まぁ日本に入ってきた外国の食文化(食文化に限らず)に そういうの沢山あるからな。
チキン+カツカレー →→チキンカツカレー
チキンなし+カツカレー →→カツカレー
カレーじゃ差別化できないからカツカレーのが分かりやすかったんかね笑
マロンとか元はクリのいち品種を指すフランス語だけど日本では栗全般になったし、よくあることなんじゃないかな
カツが乗ってるのはカツカツカレーになるのか
上でも言ってたが 文化だねぇwww
不快な間違いじゃないから別にいいよな
日本に来て本物のカツカレーを是非味わってくれw
イギリスが魔改造して新カツカレーが日本に2回目の来航を果たすと
カツが乗ってるカレー注文するとき、どうすりゃいいの?
てか訴訟大国アメリカじゃ、カツカレー頼んでカツ乗ってなかったら訴えられるね!
今日の晩飯は久々に肉なしステーキでも食べるかあ!
コンニャクか豆腐か大根か
日本ではカツと聞くとトンカツを連想するけど、イギリスではチキンカツが多い、だからカツカレーを頼むとチキンカツがついてくるよみたいな話かと思った
ワンタンメンの話が出てるが、エースコックのワンタン麺みたいなものか。
言うて日本も欧風カレーやインドカレーと言うだろがい
ちょっと何言ってるのか分からない
インドで作られるインドカレーにはインドが乗ってるんですか?乗っていないなら例えとしてあまりにも不適格です
和製英語だって目茶苦茶だからイギリスばをバカにできない
Yシャツとかミシンみたいなもんだな
それが21世紀にも頻繁に起きてるのが面白い
メシマズ国家だもんな
こんなもんだろ・・・(呆
そのメシマズ国家から日本に来たのが我々がカレーだと思ってるあのカレーなんですよw
厳密(簡潔)に言うと
エゲレスが作った「カレー粉」が便利なので日本海軍が持ち帰った、が
汁がシャバシャバするので油脂などで固形にした「カレー・ルー」を開発したら
日本中に広まった。
自分みたいなお墓がお寺にある仏教徒は寿司といえば助六寿司のことだけど
キリスト教徒やイスラム教徒にとっては生魚がネタの握り寿司を寿司だと
勘違いするようなものかもw
キリスト教徒はアボカドチーズだぞ
それはあなたの家が特殊なだけです。日本でも世間一般では寿司といえば生魚の握り寿司を連想する人が大多数です
もし寿司で例えるなら、マグロの乗っていない酢飯の塊をマグロスシという名称で売りに出すという具合でしょう
本来は「Japanese curry」くらいの言葉で表現されるべきだったんだろうな
本質とズレた部分がフィーチャーされて語源から外れたものになるのはよくあること
>日本にも
単に「元の意味と違う」みたいな各種料理は世界中に腐るほどあるけど
この「カツ+カレー」のパターンなにかあったっけ
「AとBを合わせたのがABであって、Aが無いABってそれはただのBだろ」ってパターンな
元スレの例だと「ただのコーヒーをその国ではミルクコーヒーとよんでる」みたいな感じになるのか
ちょっと思いつかないな
しいて言えばアジア料理のメニューを探すとありそうかな
「部落」がそうだな。
もとは「被差別部落」の前半部分が問題だったのに、単なる集落を示す「部落」が被差別部落全般を指す意味になり放送禁止とかになってしまった。
食い物じゃないけど。
Aboad in japanのクリスがこのカレーのネタを動画にすればいいのに。あの人イギリス人だし。
ホントのカツカレーが食べたいなら
カツカレーのトンカツ乗せを頼めばいいだけだろ
チゲ鍋と同じだな
カラアゲ・・・? 「唐揚げ」だと思っていたが・・・
ググると、中国から来た唐揚げは江戸時代にあった。
でも現在のものとは別物。
今の若鳥の唐揚げは、昭和7年に日本で「食堂・三笠」が売り出したとか。
唐揚げの名前が他の料理に乗っ取られた例。
ウナギのかば焼きも本来は筏焼き。かば焼きは原初のウナギの喰い方。
平賀源内の時代、まだ「本物のかば焼き」しかなかったはず。
じゃあカツカレー食う時は何て言うの?
ポークカツカレー?w
Youtubeで検索すると現地の人の動画にはちゃんとカツ乗ってるのばかりだがどうなんだろう
えっ?台湾料理屋で出てくる台湾ラーメンは偽物なの?
台湾人が作ってるのに
ま~英国人意識からすれば katsu(カツ)=日本風(Japanese-style) と言うことで日本語ではないということなのだろう
なにこれデブ大喜びじゃん
でもまあ特に実害はない誤解で安心はした。
変異型カツカレー
カンガルーの由来みたいな話
カツカレーを出したらカツカツカレーだなw
俺前家でカレー食いたいって言って出てきたのがカレーだったわ。ライス付いてなかった
間違いを認めない文化なのか
現地人で通じてたらええやん、外来語なんてそんなもんやで
日本でもフリーターとか英語とドイツ語のミックスやし
こういうことは日本でもどの国でもあるんだろう
お互い様だな
外人とカレーの話を聞くとやる夫と軍人さんを思い出す
白人と東洋人をこれだけ虜にするカレーを発明したインド人
もうちょっと世界から感謝されてもいいのかも。
ナポリタンだってイタリアにはないしな
気にするなw
カツ無しカツカレーとかシーフードカツカレーとかあるのかな?
バナナオレ貰えるかな・・・バナナ抜きで(フッ
教えてあげたいが、お前が言うなと言われそうw
和製英語が英製和語になったら意味が違ってました。
こういう事はよくある。うんうん。あるある。笑
鯛焼きだって、鯛は入ってないから問題無いな
メロンパン「・・・」
フランスパン「・・・」
ブームの最初の頃は日本で食べた事ある人が発信したり、味は落ちると言われつつも現地でなんやかんやカツにしてて、トンカツ乗っかった状態で騒がれてたはずなんだけどな…
日本のパン粉らしい業務用パン粉が手に入らないとか何とか言ってた記憶がある
美味しくないカツ乗っけてた店のせいで、「カツ(日本)カレー(のルー)って美味しいね、でもその上の揚げ物いらないよ」ってなったんじゃないかと疑う
日本でカツカレーと言ってカツが入ってなかったら訴えられるよ?
コートレット&カレー
たとえばケチャップという言葉を聞くと日本人は100人中100人トマト味の調味料の事を思い浮かべるだろうが、本来ケチャップというのは液体調味料全般の事を指すことの出来る単語だった
野菜のケチャップ、きのこのケチャップ、魚のケチャップ、世界中には色々なケチャップがあるがアメリカでトマトのケチャップが生み出され、それを言葉ごと輸入した日本ではケチャップといえばトマトケチャップという認識で広まった
ナンプラーをケチャップとしていた東南アジアではいつしか大豆で出来たものまでケチャップと言い始めたので、今では醤油すらケチャップになっている
TPSゲームもFPSって言っちゃうみたいな
イギリスのカツカレー(日本式カレー)ってもはや日本式カレーですらなくて糞マズだぞ
ココナッツミルクとかフルーツが信じらんないくらい入ってて、日本のカレー信者とそろそろ宗教戦争起きてもおかしくないレベルに改宗されてる。
そもそも味覚音痴な香港人が雰囲気で広めただけだし、イギリス人が日本の旨みとか日本料理のバランス感覚理解できるわけがない。
フランスで食べたカツカレーは、日本的な旨みをフランス料理的なブイヨン文化で昇華させてて、めちゃくちゃ美味しかった。カツは薄くてビッグカツみたいだったが。
フランスやイタリアやスペインのバスク地方でアレンジされて、そこからヨーロッパに広まれば良いのにと切に思った。