NHKで放送されている『テレビで中国語』第2回のテーマとして扱われた例文に「使う機会がない」「人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ」とツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。この例文の有意義な使い方を必死で考える台湾人の反応をまとめました。
- 海外「3月に日本旅行をしてきた!」2024年3月の日本旅行レポートに対する海外の反応
- 海外「日本よ、変わらないでくれ!」米国の弁護士が日本で目撃した衝撃の光景が話題に
- 「ギャラクシーS24の近況(泣)」
- 「日本の半導体工場の近況がとんでもないことになっている件」
- フィンランド人「日本の製品が優秀すぎて俺の周りがメイドインジャパンだらけだ」
- 海外「日本人は世界一!」モラルの高い日本人を奪い合って無神論者と宗教信者が大騒ぎ
- これをこうやってこう!覚えておいて損はない手錠の壊し方。海外の反応
- 海外「これが日本人なんだよ」 海外の差別問題に涙する日本人記者の姿に世界から感動の声
- 「日本は軽自動車、 SUVが人気がある理由」
- NZ人「純移民の数が当局の推定より約67%も多い件。こんなに推定と違うとか闇の力でも働いているのか?」
- 海外「初めてみた!」日本が生んだまったく新しい概念のイタリアンにイタリア人が大騒ぎ
- フィンランド人「日本の製品が優秀すぎて俺の周りがメイドインジャパンだらけだ」
- 外国人「どうして..」ドイツ代表ユニ、衝撃の自国アディダス→米ナイキ変更で波紋!政治家も批判する事態に!海外のファンが騒然!【海外の反応】
- 「なんでこんな地名をつけるんだ??」
- 「謝罪すべき側は、GSOMIAの正常化を日本に通告」→「はぁ?」
- 海外「知らなかった!」日本の時代劇に登場する史実の数々に海外がびっくり仰天
- 海外「なんで日本の唐揚げはこんなに美味いんだ!」世界を魅了する日本の鶏の唐揚げに対する海外の反応
- 海外「これが日本人なんだよ」 海外の差別問題に涙する日本人記者の姿に世界から感動の声
- 高木豊さんの順位予想、決まる
- 【艦これ】島風コスのロドニーちゃん 他
- 【疑問】普通に考えて7万円あったらスマホ新調するよね
- 「日本のコンビニに行ったらぜひ食べてほしい商品をご覧ください」→「あれマジで美味い」「クオリティが良いの羨ましいね」「本当に日本がGO...
- これをこうやってこう!覚えておいて損はない手錠の壊し方。海外の反応
- 外国人「アニメのせいで身についてしまった日本語は何?」
- 海外「すごい光景だ!」日本に突如現れたフィンランドの国民的英雄に海外が大騒ぎ
- 【海外の反応】信頼性の高い社会の国が発表されたぞ!
- 海外「ソフトクリーム機w」「サンドイッチもおいしそう!」東京のお値打ち食べ放題紹介に関心
- これをこうやってこう!覚えておいて損はない手錠の壊し方。海外の反応
- 「謝罪すべき側は、GSOMIAの正常化を日本に通告」→「はぁ?」
- 通りすがりの勇者。火炎瓶を店に投げ込んで燃やそうとする男を止める。海外の反応
- 海外「テロを警戒している国ランキング」→「日本は元首相暗 があったのに低いな…」
- 海外「知らなかった!」日本の時代劇に登場する史実の数々に海外がびっくり仰天
- 真美子夫人、ドジャース婦人会で違いを見せつけてしまうwww「レべチやんw」【熱血野球通の反応】
- 【速報】 イオン「大至急回収しろ!」トップバリュ製品ヤバかった・・・
- 【闇深】 カードゲーマーさん、臭すぎて大会中止!!!!(画像あり)
- 【速報】 中国不動産開発の旭輝、28日満期米ドル債840億円「支払わない」と発表
- 腹筋崩壊するほど笑える画像貼っていけ『佐藤砂糖ワラタ』
- 【爆笑】 週刊文春、負けるWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
- 【速報】 ついに明日!MUTEKIからA.Vデビューする大物芸能人、ほぼ確定か
- 4億円の遺産もらった俺(29)、仕事を辞めようとした結果www
- 【困惑】 『発達障害の就活』ってどう進めるんや…?
- 【怖い話】 人形が変なこと喋りだして大騒ぎになった!怖い…
- 【厚労省】 小林製薬の「紅麹」健康被害…死亡疑いは「2人に」「入院106人」「相談約3000件」
NHK『テレビで中国語』の例文にネット民から「一生使うことがなさそう」ともっともなコメントが寄せられました
NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』が、大きな注目を集めました。
第2回の放送では少し変わった例文が紹介されたのですが、25分間にもわたってこの例文の発音や文法、派生用法の練習が繰り返し行われました。
しかし、この回を見たネット民からは「この例文自体おかしい。これを一生懸命練習しても使う機会がない。英語の例文でよく見かける“This is a pen.”の方がまだ役に立ちそう」などのコメントが寄せられていました。
ただ、一部の特殊な界隈は、この例文の使い方にすぐに気づいたようですが…。
「中国語」に関する海外の反応
NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』
NHK Eテレ 04/07 23:30 テレビで中国語(2)「私はネコです」 #nhketv #テレビで中国語 https://t.co/c2j161kzC2
— NHK Eテレ(教育テレビ) (@NHK_ETV) April 7, 2020
4月7日に放送された『テレビで中国語』では、アニメで以下のような例文が放送されました。
ある日、糖糖の見た目に疑問を抱いた玲奈はこう質問します。
玲奈「你是熊貓嗎?(あなたはパンダ?)」
糖糖「我不是熊貓(僕はパンダじゃないよ)」
玲奈「你是…(あなたは…)」
糖糖「我是貓(僕はネコだよ)」
我是猫。 #テレビで中国語 #中国語 pic.twitter.com/0Hh9LxV32c
— Bee-Flute (@bee_flute) April 7, 2020
アニメの最後に出てきた言葉「我是貓(私はネコです)」がこの回のテーマで、アニメが終わった後、中国語の先生が俳優の稲葉友さんに教える形で文法や発音のレッスンが始まりました。
放送後、この回を見たネット民からは「いつ使うんだ」というツッコミが殺到していました。
NHKが、あまり使う機会のなさそうな中国語講座をやってた pic.twitter.com/KqXpNeAIrO
— よろづのかるみ (@calmicco) April 8, 2020
私の父さんも見てて、こんなの使わんだろってw
— ゆずきき🎤🐰🀄️ (@pikachu320) April 9, 2020
NHKの中国語講座面白い。
あなたはパンダですか?
僕はパンダじゃないよ。
僕は猫だよ。人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ。
— лечение красная икра☆🐟 (@shakeshow0312) April 7, 2020
NHKのテレビで中国語ですが、「私は猫です」って、例文としておかしい(笑)
何回も繰り返して発音して覚えても使う機会がないなぁ。
This is a pen.のほうが、まだ実用的かな。 pic.twitter.com/3Gn4DUFhq2— ひさ@次回マラソン出場未定(広域904) (@hisamickeymouse) April 8, 2020
25分ある番組のうち、前半は「我是貓(私は猫です)」を使った基本練習、後半は「A+是+B(AはBである)」を使った応用練習をしていました~。
応用練習では、「我是日本人(私は日本人です)」「我是演員(私は俳優です)」などの例文が挙げられていましたが、「我是貓(私は猫です)」よりはるかに実用的だと思います!
ただ、田中圭一先生にとっては日頃から親しんでいた言葉だったようですが…w
録画予約していて目がテンに。
「テレビで中国語」が、まさかの 百合展開 pic.twitter.com/CqicbV53pV— はぁとふる倍国土 (@keiichisennsei) April 7, 2020
(=Φ∀Φ=)一般人にとってこの例文が役に立つのは、ある日突然自分が猫だと気づいた時くらいですよね…
- 「日本は軽自動車、 SUVが人気がある理由」
- 「性格悪そうな顔つき…」”オッペンハイマー”出演男優、アジア系男優をシカト。
- ドジャース大谷翔平が新妻との写真を投稿
- テスラのサイバートラックに触ってみた人、他社製品を「悪い意味で完全凌駕する」恐怖仕様だと知ってしまい……
- 【東京新聞】 都立高教師が涙の訴え「生徒の人権のためだった」 「日の丸・君が代」に従わず、再任用されない春を迎えた
- 【悲報】 駿河屋さん、一生一緒エンゲージリングを入荷してしまう
- 不法占拠された家を取り戻そうとしたバルセロナの家主、アフリカの移民にハンマーで脅される!「ここはもう私の家だ!」
- 【地獄】免許返納したジジイ(92)、返納後も運転し続け妻を轢いてしまう
- 食べ放題のコースがある焼肉チェーン店でバイトしてた時、食べ放題を選んだ客からオーダーが入っても「すぐに持って行くな!」と店長から結構きつく言われていた→その理由は…
- 【速報】埼玉県川口市「クルド人さんやクルド団体さんにグチグチ言ってるネット民を地域社会から徹底して排除する必要」
- お嬢様ずんだもんをネタにした漫画で炎上した絵師、謝罪※
- 【速報】能登被災者を万博に招待。吉村知事の粋な計らいに列島が感動の涙に包まれる
- 【衝撃報】 中島美嘉さん、変わり果てた姿で発見される・・・
- 【悲報】 バスケ界、暗黙のルールが存在していた模様…
- 【超速報】 中国、ガチで『ヤバイ発表』キタァアアアアーーーーーー!!!!!
- 「息子クンを、施設に入れたらいいんじゃないかなぁ。 そうしたら母さんも、結婚を許してくれるよ!」
- 【能登地震】 石川県、『とんでもない事実』が判明してしまう!!!!!
- 松本人志「A子が誰なのかを知りたい」文春「拒否します」←コレやべーだろ
- 海外「ソフトクリーム機w」「サンドイッチもおいしそう!」東京のお値打ち食べ放題紹介に関心
- 海外「知らなかった!」日本の時代劇に登場する史実の数々に海外がびっくり仰天
- 海外「これが日本人なんだよ」 海外の差別問題に涙する日本人記者の姿に世界から感動の声
台湾人の反応
ケンカの時に使えるじゃん!
「你是豬(このブタ野郎)」とか!
「我是假面騎士mach(私は仮面ライダーマッハです)」って教えた方が良かったと思うw
この中国語の番組、面白すぎるwww
まず先に繁体字と簡体字の違いを教えなきゃ!
全然問題ないと思う~台湾人も「This is a book」から英語を学び始めるから!
夏目漱石の読書会に参加したら使えるよ
白狐のVTuberが中国人の視聴者にこの言葉を言われてたのを思い出したw
爆笑www
この例文、夏目漱石くらいしか使えない…w
私は猫です
あなたは猫派?それとも犬派?
台湾で使われてる日本語の教科書も大体同じwww
『小百合的青春日語:超實用流行日語Real Talk』https://www.books.com.tw/products/0010511300
これを見て眠気もぶっ飛んだよ…
このストーリーぶっ飛びすぎでしょ!
あなたは猫
「我是高達(俺がガンダムだ)」とかにも応用できる
「俺がガンダムだ!!」
『機動戦士ガンダム00』の刹那www
夏目漱石には役立つかもしれない
昔、「私は猫 ニャンニャンニャン」っていう歌詞の曲ががあった。伊能静の曲だったかな?
(訳注:「伊能静」は、台湾を中心として香港、中国などの中国語圏芸能界で活動する台湾出身の女優、歌手。伊能姓は、母親が再婚した日本人の姓です)
役に立たない?酔っ払った時に使えるじゃん!
稲葉くんは「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」って言わなきゃ
稲葉友「仮面ライダー~~~マッ!ハ!!」
この例文、もしかしたら使えるかも(。・ω・。)
「私はネコです=^・ω・^=」…あ、違った「私は肥宅(デブオタク)です(ง ˙˘˙ )ว」だった
あなたは猫ですw
猫の所を「傻帽(バカ)」に換えたらいいよ
(訳注:「猫」と「帽」の発音が似ているため)
わたしの場合、デブ猫かな?
彼の発音だと「我是毛(私は毛です)」に聞こえる
「自己是狗(私は犬です)」の方が役に立つでしょ
でも自分はよく使う気がする…
「俺がガンダムだ」を教えた方が実用的
ごめん、これいつ使うの?
オタクと戯れる時!
「武漢肺炎は中国のウィルスです」とか、かなりタイムリーな例文でいいと思う
それで中国の熱狂的愛国者たちからクレームが殺到するっていう…
♪私は猫~ニャンニャンニャン~○○の猫が好き~~
台湾に旅行に来て、夏目漱石の『我輩は猫である』が無性に読みたくなった時、役に立つよね
かなり限定的な使われ方だけど(笑)
自分の日本人の友人はこの番組を見て中国語の勉強をしてる。
でもこれを見た後、「“私は猫です”なんていつ使うの?」って言ってたから、「中国語を話す女性にこの例文を使ってナンパしたら、絶対ウケるよ」ってアドバイスした。そしたらめっちゃ真剣に練習し始めたよ(笑)
稲葉君なら「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」っていう例文でもアリだよね
吾輩は猫である。名前はまだない。
「我是賽亞人的驕傲(私はサイヤ人であることを誇りに思います)」
しかもテストで100点を取ったサイヤ人
「This is a pen.」の方が役に立つなんて思ったのは初めてかもw
私は猫です、きつねではありません。
「我要成為海賊王(海賊王に俺はなる!)」の方がまだ実用的w
いや、これはVRChatでかなり役に立つ例文だと思う
最近VRChatで中国語を練習する外国人も多いからね
私はね…
稲葉君にぴったりな例文:我是假面騎士馬赫(私は仮面ライダーマッハです)
コメント
あなたたち・・・
猫ひろしの「ネコ」は
舘ひろしの「タチ」に対応したシャレで、
一部の方々は瞬時に理解できたもようwww
番組は見てないけど、文法や単語の発音確認には使えるんじゃない?
分かりやすい単語を使っているだけだと思うがマーオ
我是受
特定の人は使うんじゃないの?
中国ではそう表現しないかも知んないけど
34417
書く所間違えちゃった
結果的に覚える
これは文法をわかりやすくっていう配慮だろ。
何も考えずにこんなの使わないよって言ってる人のほうがアホだろ…。
ホントそう
アスペかって思う。
さすがにネコは日本でしか通用しないだろ
そんなこと言い出したら、英語の「私はマイケルです」だって使わないだろ
安定の田中圭一
「あそこでテニスをしているのはあなたの姉妹ですか。」
「はい、そうです。彼女はわたしの姉妹です。」
「彼女の名前は何ですか。」
「彼女の名前はルーシーです。」
日本で使えそうな中国語
玲奈「你是魔王嗎?(あなたは魔王?)」
魔王「我不是魔王。我是好公民(僕は魔王じゃないよ。善良な市民だよ)」
我是少年
確かに、「吾輩は猫である」だなw
ツイッターとかネット界隈では割と使いそう
大地震でできた地割れに落ちた時に使える中国語
「救命阿!」
百合か?薔薇じゃなくて?
どう見ても薔薇だよな
どっちでも使う。
ツイッターの日本人が夏目漱石の「吾輩は猫である」を知らないくて、
台湾人が知っててツッコミを入れるってどういうことよ?
文章を丸暗記してそのまま使うのではなく汎用性のある例題を出して実践ではそれを応用することが前提なのだが
コピペに慣れて想像力や創造力がないとそう(使う場面がないと)思うよね
勿論猫向け番組だからだよ
Neko Housou Kyoukaiなんだから当然でしょ
あ、猫の居る家は猫分の受信料もいただきます
次の人生で使うことになる文章なんじゃないか
パンダをタヌキに変えればヨシ!
現場猫?w
普通に面白い(笑)
その「前のアニメ」ってのが、
関連してんだろ?
以前にもNHKのドイツ語入門かなんかが登場人物が火星人で
例文だけ見ると結構シュールなのが色々あったような気がする
英会話集の 《私は太郎ですか? いいえ、貴方はジョンです。》
よりは使うんじゃないかな、多分
可哀想なジョンの奴…教材なんかに成っちまったばかりにッ!
確かに人名を使った方がいいんだろうけどそこをエンタメとして動物にしてんだろ
そこは各々勝手に入れ替えて使えばいいだけの話でこの例文をそのままでしか受け取れないのはゆとり脳
ネコをコロナに替えて収録し直せ。
当たり前に漱石が出てきてびっくり。台湾人よくしってる。
ボクはわるいスライムじゃないよ
对中国人感到羞耻