NHKで放送されている『テレビで中国語』第2回のテーマとして扱われた例文に「使う機会がない」「人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ」とツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。この例文の有意義な使い方を必死で考える台湾人の反応をまとめました。
- 「ひどいことになっているイカゲーム3の海外の評価をご覧ください・・・」→「」
- 日本旅行で学校見学をする中国人が急増! 留学や移住目的か【タイ人の反応】
- 海外「日本で食べて凄く美味しかった!」イギリスで大ブームとなっている日本発のいちごサンドに対する海外の反応
- 海外「さすが世界一の親日国だ!」 今年も大盛況の『Japan Expo』にマクロン大統領もノリノリで参加
- 対応が完璧すぎる!完全に入る店を間違えた強盗。海外の反応
- 海外「日本を舐めてたわ…」 日本の鉄道の規模、さすがにデカすぎると話題に
- 海外「参加したかった!」米国でのアニメ人気を物語る光景に海外が大喜び
- 外国人「俺が今年日本で食べた全てのラーメンがこれ」→「クレイジーだ。。」
- 夫はフリーランスの在宅ワーカー何だが、兄嫁が勝手に夫の価値を決めつけて本気で腹立たしい。「お家で出来るお仕事って、要するに内職でしょ?」…
- 海外「買うなら日本製が良いぞ!」日本で買えるジーンズのお勧めに対する海外の反応
- 「ひどいことになっているイカゲーム3の海外の評価をご覧ください・・・」→「」
- 海外の反応:日本がシリアルキラーの死刑を執行して話題に
- 『実はアメリカでは“鈴木はもっと評価されるべき選手”って言われてるらしいんですよ』鈴木誠也がもう23本塁打達成!
- 海外「そのままでいい」30号を放った大谷翔平のスタッツが海外で話題に!(海外の反応)
- 海外「日本でプラモを買ったらこう運ぶ」意外と嵩張る日本のプラモデルの持ち帰り方に対する海外の反応
- 【阪神】石井大智の熱い思い「なんとしても頌樹に勝ちをつけたい」復帰後初の連投も3人斬り
- 【民度】 マナー違反でブチ切れ、店員が正しい件
- EU「日本は死刑を停止しろ!世界の2/3は死刑なんてしていない!遺憾の意!」
- 外回りの途中、少しだけ休もうと自宅に戻り、扉を開けた瞬間に地獄が始まった…「あんあんあんあん、いきそう」嫌なベットの軋み音…
- 海外「イチローさんが最近野球以外で夢中になってる事がコレ!」
- 【朗報】日向坂46、新たな逸材が見つかった模様
- セクハラパワハラだって訴えられて、上司にも降格は間違い無いって言われた。
- 「悲報:バスケ日韓戦で大惨事、日本に舐めプされまくった挙句負けてしまう…」→「情けない…(ブルブル」=
- 日本食の宅配を頼んで届いたものに全米騒然!←「カイルは悪くない」(海外の反応)
- たつき諒「あの本は予言ではない。表紙を描いただけで私の書いた文章じゃないし他人事のような感覚」
- 【海外の反応】ベトナム人「東ドイツの同志たちは社会主義の過去を惜しんでいるのか?」
- 海外「参加したかった!」米国でのアニメ人気を物語る光景に海外が大喜び
- 海外「さすが世界一の親日国だ!」 今年も大盛況の『Japan Expo』にマクロン大統領もノリノリで参加
- 河村勇輝がブルズの一員としてNBAサマーリーグ参戦、ブルズファンなどから期待するコメントも続出(海外の反応)
- 外国人「ビッグマック寿司という日本を冒涜する料理を作ってみた」
- 2025年7月の大災難 ← これwwwwwwwwwwww
- 【衝撃】 映画史上、最も有名なシーンがこれって知ってた?【画像】
- 娘に全てを話すときがきた。娘の目を見ながら全てを正直に話した。涙が一杯目から出てきた。娘が泣きながら聞いていたかと思うと、抱きついてきた...
- 「フジテレビ終わってんなあ」と思った番組
- 【画像】 これが「JA」を介さずに野菜を売ろうとした農家の末路なのか・・・?
- 【動画】 中国さん、日本人が作りたくても作れなかったゲームを発表してしまう
- 【闇】 女子小学生(10)田舎に移住してぶち壊される…
- 外国人「まさかの展開だ」バルサ移籍は破談!ニコ・ウィリアムズ、急転直下の契約延長で海外ファンが唖然!【海外の反応】
- 帰宅したらなんと部屋で嫁と男がお楽しみ中だった。嫁『アンアン…』俺(なんじゃこりゃぁ…) → 丸見えだったので男の*に包丁をそっとロックオンした結果……
- 【ヤバい実話】 酒鬼薔薇のような子供、地域ぐるみで命を奪われた話
NHK『テレビで中国語』の例文にネット民から「一生使うことがなさそう」ともっともなコメントが寄せられました
NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』が、大きな注目を集めました。
第2回の放送では少し変わった例文が紹介されたのですが、25分間にもわたってこの例文の発音や文法、派生用法の練習が繰り返し行われました。
しかし、この回を見たネット民からは「この例文自体おかしい。これを一生懸命練習しても使う機会がない。英語の例文でよく見かける“This is a pen.”の方がまだ役に立ちそう」などのコメントが寄せられていました。
ただ、一部の特殊な界隈は、この例文の使い方にすぐに気づいたようですが…。
「中国語」に関する海外の反応



NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』
NHK Eテレ 04/07 23:30 テレビで中国語(2)「私はネコです」 #nhketv #テレビで中国語 https://t.co/c2j161kzC2
— NHK Eテレ(教育テレビ) (@NHK_ETV) April 7, 2020
4月7日に放送された『テレビで中国語』では、アニメで以下のような例文が放送されました。
ある日、糖糖の見た目に疑問を抱いた玲奈はこう質問します。
玲奈「你是熊貓嗎?(あなたはパンダ?)」
糖糖「我不是熊貓(僕はパンダじゃないよ)」
玲奈「你是…(あなたは…)」
糖糖「我是貓(僕はネコだよ)」
我是猫。 #テレビで中国語 #中国語 pic.twitter.com/0Hh9LxV32c
— Bee-Flute (@bee_flute) April 7, 2020
アニメの最後に出てきた言葉「我是貓(私はネコです)」がこの回のテーマで、アニメが終わった後、中国語の先生が俳優の稲葉友さんに教える形で文法や発音のレッスンが始まりました。
放送後、この回を見たネット民からは「いつ使うんだ」というツッコミが殺到していました。
NHKが、あまり使う機会のなさそうな中国語講座をやってた pic.twitter.com/KqXpNeAIrO
— よろづのかるみ (@calmicco) April 8, 2020
私の父さんも見てて、こんなの使わんだろってw
— ゆずきき🎤🐰🀄️ (@pikachu320) April 9, 2020
NHKの中国語講座面白い。
あなたはパンダですか?
僕はパンダじゃないよ。
僕は猫だよ。人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ。
— лечение красная икра☆🐟 (@shakeshow0312) April 7, 2020
NHKのテレビで中国語ですが、「私は猫です」って、例文としておかしい(笑)
何回も繰り返して発音して覚えても使う機会がないなぁ。
This is a pen.のほうが、まだ実用的かな。 pic.twitter.com/3Gn4DUFhq2— ひさ@次回マラソン出場未定(広域904) (@hisamickeymouse) April 8, 2020
25分ある番組のうち、前半は「我是貓(私は猫です)」を使った基本練習、後半は「A+是+B(AはBである)」を使った応用練習をしていました~。
応用練習では、「我是日本人(私は日本人です)」「我是演員(私は俳優です)」などの例文が挙げられていましたが、「我是貓(私は猫です)」よりはるかに実用的だと思います!
ただ、田中圭一先生にとっては日頃から親しんでいた言葉だったようですが…w
録画予約していて目がテンに。
「テレビで中国語」が、まさかの 百合展開 pic.twitter.com/CqicbV53pV— はぁとふる倍国土 (@keiichisennsei) April 7, 2020
(=Φ∀Φ=)一般人にとってこの例文が役に立つのは、ある日突然自分が猫だと気づいた時くらいですよね…
- 鹿児島・トカラ列島の地震多すぎやろ やばくね?
- 【Xの車窓から】 超立派な稲妻が撮れたから見て ほか
- 【速報】 赤沢亮正経済再生担当相、米関税通知「よく分からない」\(^o^)/オワタ
- 中国が台湾に侵攻したら参戦する国はどこか?日本はどうなる?…英高級誌がシナリオを予測!
- 外国人「古臭いな…日本!」最高裁、同性婚米国人の「定住」求める上告退ける。
- たつき諒「7月5日の大災難」鹿児島県「地震多発」トカラ列島「1000回以上揺れる」私が見た未来「大津波発生」謎の勢力「作者に損害賠償!」弁護士「無理です(断言」→
- 【衝撃】 渋谷のタワレコ、とんでもないモノをハンガーとして再利用してしまう????「音楽への冒涜だ…」
- 夫はフリーランスの在宅ワーカー何だが、兄嫁が勝手に夫の価値を決めつけて本気で腹立たしい。「お家で出来るお仕事って、要するに内職でしょ?」…
- 【速報】 遠野なぎこさん、自宅から遺体で発見!!!! 本人だと特定できない模様・・・・
- 人気女性VTuberさん、「彼氏によしよししてもらえば?」というコメントにブチギレでヤバイことになるwwwwww
- ネトゲ嫁「明日のオフ会…緊張するね」 ワイ「超楽しみ、見た目気にせず楽しもう!」 ネトゲ嫁「うん!」
- 海外「参加したかった!」米国でのアニメ人気を物語る光景に海外が大喜び
- たつき諒「7月5日の大災難」日本「最期の日(予言の日」トカラ列島「地震連発」私が見た未来「大津波発生」たつき諒「完全版は私が書いた文言ではな...
- 【画像】 お前らが100人で束になっても勝てなそうな女子5人組wwwwwwww
- 外回りの途中、少しだけ休もうと自宅に戻り、扉を開けた瞬間に地獄が始まった…「あんあんあんあん、いきそう」嫌なベットの軋み音…
- 【動画】 お前らこういう女の子大好きだろ?wwwwww
- ワイ「え、脳幹出血?手術するんやろなあ」医者「いえ、脳の奥すぎて殆ど手術しません」
- たつき諒「あの本は予言ではない。表紙を描いただけで私の書いた文章じゃないし他人事のような感覚」
- 海外「参加したかった!」米国でのアニメ人気を物語る光景に海外が大喜び
- 海外「さすが世界一の親日国だ!」 今年も大盛況の『Japan Expo』にマクロン大統領もノリノリで参加
- 河村勇輝がブルズの一員としてNBAサマーリーグ参戦、ブルズファンなどから期待するコメントも続出(海外の反応)
台湾人の反応
ケンカの時に使えるじゃん!
「你是豬(このブタ野郎)」とか!
「我是假面騎士mach(私は仮面ライダーマッハです)」って教えた方が良かったと思うw
この中国語の番組、面白すぎるwww
まず先に繁体字と簡体字の違いを教えなきゃ!
全然問題ないと思う~台湾人も「This is a book」から英語を学び始めるから!
夏目漱石の読書会に参加したら使えるよ
白狐のVTuberが中国人の視聴者にこの言葉を言われてたのを思い出したw
爆笑www
この例文、夏目漱石くらいしか使えない…w
私は猫です
あなたは猫派?それとも犬派?
台湾で使われてる日本語の教科書も大体同じwww
『小百合的青春日語:超實用流行日語Real Talk』https://www.books.com.tw/products/0010511300
これを見て眠気もぶっ飛んだよ…
このストーリーぶっ飛びすぎでしょ!
あなたは猫
「我是高達(俺がガンダムだ)」とかにも応用できる
「俺がガンダムだ!!」
『機動戦士ガンダム00』の刹那www
夏目漱石には役立つかもしれない
昔、「私は猫 ニャンニャンニャン」っていう歌詞の曲ががあった。伊能静の曲だったかな?
(訳注:「伊能静」は、台湾を中心として香港、中国などの中国語圏芸能界で活動する台湾出身の女優、歌手。伊能姓は、母親が再婚した日本人の姓です)
役に立たない?酔っ払った時に使えるじゃん!
稲葉くんは「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」って言わなきゃ
稲葉友「仮面ライダー~~~マッ!ハ!!」
この例文、もしかしたら使えるかも(。・ω・。)
「私はネコです=^・ω・^=」…あ、違った「私は肥宅(デブオタク)です(ง ˙˘˙ )ว」だった
あなたは猫ですw
猫の所を「傻帽(バカ)」に換えたらいいよ
(訳注:「猫」と「帽」の発音が似ているため)
わたしの場合、デブ猫かな?
彼の発音だと「我是毛(私は毛です)」に聞こえる
「自己是狗(私は犬です)」の方が役に立つでしょ
でも自分はよく使う気がする…
「俺がガンダムだ」を教えた方が実用的
ごめん、これいつ使うの?
オタクと戯れる時!
「武漢肺炎は中国のウィルスです」とか、かなりタイムリーな例文でいいと思う
それで中国の熱狂的愛国者たちからクレームが殺到するっていう…
♪私は猫~ニャンニャンニャン~○○の猫が好き~~
台湾に旅行に来て、夏目漱石の『我輩は猫である』が無性に読みたくなった時、役に立つよね
かなり限定的な使われ方だけど(笑)
自分の日本人の友人はこの番組を見て中国語の勉強をしてる。
でもこれを見た後、「“私は猫です”なんていつ使うの?」って言ってたから、「中国語を話す女性にこの例文を使ってナンパしたら、絶対ウケるよ」ってアドバイスした。そしたらめっちゃ真剣に練習し始めたよ(笑)
稲葉君なら「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」っていう例文でもアリだよね
吾輩は猫である。名前はまだない。
「我是賽亞人的驕傲(私はサイヤ人であることを誇りに思います)」
しかもテストで100点を取ったサイヤ人
「This is a pen.」の方が役に立つなんて思ったのは初めてかもw
私は猫です、きつねではありません。
「我要成為海賊王(海賊王に俺はなる!)」の方がまだ実用的w
いや、これはVRChatでかなり役に立つ例文だと思う
最近VRChatで中国語を練習する外国人も多いからね
私はね…
稲葉君にぴったりな例文:我是假面騎士馬赫(私は仮面ライダーマッハです)
コメント
あなたたち・・・
猫ひろしの「ネコ」は
舘ひろしの「タチ」に対応したシャレで、
一部の方々は瞬時に理解できたもようwww
番組は見てないけど、文法や単語の発音確認には使えるんじゃない?
分かりやすい単語を使っているだけだと思うがマーオ
我是受
特定の人は使うんじゃないの?
中国ではそう表現しないかも知んないけど
34417
書く所間違えちゃった
結果的に覚える
これは文法をわかりやすくっていう配慮だろ。
何も考えずにこんなの使わないよって言ってる人のほうがアホだろ…。
ホントそう
アスペかって思う。
さすがにネコは日本でしか通用しないだろ
そんなこと言い出したら、英語の「私はマイケルです」だって使わないだろ
安定の田中圭一
「あそこでテニスをしているのはあなたの姉妹ですか。」
「はい、そうです。彼女はわたしの姉妹です。」
「彼女の名前は何ですか。」
「彼女の名前はルーシーです。」
日本で使えそうな中国語
玲奈「你是魔王嗎?(あなたは魔王?)」
魔王「我不是魔王。我是好公民(僕は魔王じゃないよ。善良な市民だよ)」
我是少年
確かに、「吾輩は猫である」だなw
ツイッターとかネット界隈では割と使いそう
大地震でできた地割れに落ちた時に使える中国語
「救命阿!」
百合か?薔薇じゃなくて?
どう見ても薔薇だよな
どっちでも使う。
ツイッターの日本人が夏目漱石の「吾輩は猫である」を知らないくて、
台湾人が知っててツッコミを入れるってどういうことよ?
文章を丸暗記してそのまま使うのではなく汎用性のある例題を出して実践ではそれを応用することが前提なのだが
コピペに慣れて想像力や創造力がないとそう(使う場面がないと)思うよね
勿論猫向け番組だからだよ
Neko Housou Kyoukaiなんだから当然でしょ
あ、猫の居る家は猫分の受信料もいただきます
次の人生で使うことになる文章なんじゃないか
パンダをタヌキに変えればヨシ!
現場猫?w
普通に面白い(笑)
その「前のアニメ」ってのが、
関連してんだろ?
以前にもNHKのドイツ語入門かなんかが登場人物が火星人で
例文だけ見ると結構シュールなのが色々あったような気がする
英会話集の 《私は太郎ですか? いいえ、貴方はジョンです。》
よりは使うんじゃないかな、多分
可哀想なジョンの奴…教材なんかに成っちまったばかりにッ!
確かに人名を使った方がいいんだろうけどそこをエンタメとして動物にしてんだろ
そこは各々勝手に入れ替えて使えばいいだけの話でこの例文をそのままでしか受け取れないのはゆとり脳
ネコをコロナに替えて収録し直せ。
当たり前に漱石が出てきてびっくり。台湾人よくしってる。
ボクはわるいスライムじゃないよ
对中国人感到羞耻