NHKで放送されている『テレビで中国語』第2回のテーマとして扱われた例文に「使う機会がない」「人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ」とツッコミが殺到していたことが台湾でも紹介されていました。この例文の有意義な使い方を必死で考える台湾人の反応をまとめました。
- 「日本、国際大会27連勝・・・」→「」【プレミア12 日本 9-6 台湾】
- 海外「日本が彼を変えてくれた!」 日本滞在中の米大物アーティストの激変ぶりが世界的な話題に
- 海外「日本は正しかった!」 日本が漢字を廃止にしない理由が一発で分かる動画が大きな話題に
- 「上海の夜景の真実」
- 「剣道のすさまじい動体視力」
- キャンプで作ったら大盛り上がり?オシャレに焚き火で鳥の丸焼きを作ったる。海外の反応
- 海外「今まで見た中で一番のアニメがこちら」
- 【前編】ウトメと同居の義長男兄が離婚し義実家も出る事になった。すると三男旦那がいきなり田舎に帰ると言い出した。「散々ないがしろにした俺に感謝させてやる」…
- 海外「日本は正しかった!」 日本が漢字を廃止にしない理由が一発で分かる動画が大きな話題に
- 「上海の夜景の真実」
- 「勝手に日本のお米の品種をかけあわせて国産の品種を作り上げたのでようやく日本便りから抜け出せた気がします」
- 海外「日本は正しかった!」 日本が漢字を廃止にしない理由が一発で分かる動画が大きな話題に
- 海外「トイレに行くたびに日本のことが恋しくて涙が出る季節になりました」
- 外国人「1960年代のイギリスと日本、お前らどっちに住みたい?」
- 海外「駅ごとにジングルが変わるようになるのか?」日本の東京メトロがロンドンの鉄道運営に関わることに対する海外の反応
- 「世界中を探しても確実に日本にしか存在しないものがこちらです…」→「なぜこれを設置した…?(ブルブル」=
- 新婚早々旦那が原因でレス→私「今日は煮干しとカツオの合わせ出汁だけど入れすぎちゃった~w」結果・・・
- 引退の元DeNA大田泰示氏が巨人のアカデミーコーチ就任 子どもたちに野球の楽しさ伝える
- 海外「日米露の子どもを産むよう強制する政策は異常だ!」→「日本?日本が何かしたのか?」
- 英語の必要性に焦ってる人
- 「歴史的快挙!」台湾、プレミア12初優勝!日本を完封で破り、監督采配に絶賛の声【ネット民の反応】
- 海外「なんてこった!」日本のあら探しをしてみても勝てないと悟ったインド人が大騒ぎ
- 出張から戻ったら家がボロボロ。嫁に聞いたら「貴方が許したことでしょう?」と言い出し...
- 100万円のリボ払いが地獄すぎる。毎月15000円払ってるのに明細見たら...
- ガストが始めた1990円の高級フレンチコース料理 アルバイトから怒りの声
- カナダ人「日本のトイレに憧れてたら販売されてた、これって本物?」
- ハンターハンター最新話YYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
- 海外「ラストサムライだ」日本人が描いたアメリカ政治の風 画がカッコ良すぎて全米大興奮!
- 【海外の反応】アメリカ建国の父とフランスの国民国家の父の弔われ方が違い過ぎる件
- 外国人「こうすればよかったのに…」日本のバーガーキングが売り出した斬新バーガーに注目
- 【大谷翔平】最弱球団からまさかの電撃移籍で衝撃の本音「俺は翔平に人生を救われたんだ…」コペックが語った大谷の人間性とは?【海外の反応】
- 【速報】 斎藤知事、終わる・・・・・・・
- パチ屋で全財産失ったワイのご飯がコレwwwwwwwwwwwwww
- 【悲報】 有吉「お前地獄見たことねえだろ」←有吉の地獄がヤバすぎる・・・
- 【!】 サンモニ出演者「斎藤さんを支持した人たちが、ネットのデマに騙された人たちという言い方は間違ってる」視聴者困惑wwww
- 妻が結婚一週間前に浮気旅行をしていることや、私と平行して付き合ってきた事などが分かった。証拠を妻に突きつけて離婚と慰謝料を要求したが結婚...
- 【画像あり】 キャンプブーム、ガチのガチで終わる… 15万円のテントが中古屋で3万円になるwwwwwww
- 1番美味そうな食べ物貼ったやつが優勝
- 【日向坂46】 露骨にキャリアの差が出てしまった場面がこちら…
- 【恐怖】 『マネキンの首』がいきなり動いた瞬間→
- ダンプ松本「全盛期は1か月600万稼いだ」ブル中野「アメリカでのギャラは3分100万」
NHK『テレビで中国語』の例文にネット民から「一生使うことがなさそう」ともっともなコメントが寄せられました
NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』が、大きな注目を集めました。
第2回の放送では少し変わった例文が紹介されたのですが、25分間にもわたってこの例文の発音や文法、派生用法の練習が繰り返し行われました。
しかし、この回を見たネット民からは「この例文自体おかしい。これを一生懸命練習しても使う機会がない。英語の例文でよく見かける“This is a pen.”の方がまだ役に立ちそう」などのコメントが寄せられていました。
ただ、一部の特殊な界隈は、この例文の使い方にすぐに気づいたようですが…。
「中国語」に関する海外の反応
NHKのEテレで放送中の『テレビで中国語』
NHK Eテレ 04/07 23:30 テレビで中国語(2)「私はネコです」 #nhketv #テレビで中国語 https://t.co/c2j161kzC2
— NHK Eテレ(教育テレビ) (@NHK_ETV) April 7, 2020
4月7日に放送された『テレビで中国語』では、アニメで以下のような例文が放送されました。
ある日、糖糖の見た目に疑問を抱いた玲奈はこう質問します。
玲奈「你是熊貓嗎?(あなたはパンダ?)」
糖糖「我不是熊貓(僕はパンダじゃないよ)」
玲奈「你是…(あなたは…)」
糖糖「我是貓(僕はネコだよ)」
我是猫。 #テレビで中国語 #中国語 pic.twitter.com/0Hh9LxV32c
— Bee-Flute (@bee_flute) April 7, 2020
アニメの最後に出てきた言葉「我是貓(私はネコです)」がこの回のテーマで、アニメが終わった後、中国語の先生が俳優の稲葉友さんに教える形で文法や発音のレッスンが始まりました。
放送後、この回を見たネット民からは「いつ使うんだ」というツッコミが殺到していました。
NHKが、あまり使う機会のなさそうな中国語講座をやってた pic.twitter.com/KqXpNeAIrO
— よろづのかるみ (@calmicco) April 8, 2020
私の父さんも見てて、こんなの使わんだろってw
— ゆずきき🎤🐰🀄️ (@pikachu320) April 9, 2020
NHKの中国語講座面白い。
あなたはパンダですか?
僕はパンダじゃないよ。
僕は猫だよ。人生においてほぼ使うタイミングのない文章だ。
— лечение красная икра☆🐟 (@shakeshow0312) April 7, 2020
NHKのテレビで中国語ですが、「私は猫です」って、例文としておかしい(笑)
何回も繰り返して発音して覚えても使う機会がないなぁ。
This is a pen.のほうが、まだ実用的かな。 pic.twitter.com/3Gn4DUFhq2— ひさ@次回マラソン出場未定(広域904) (@hisamickeymouse) April 8, 2020
25分ある番組のうち、前半は「我是貓(私は猫です)」を使った基本練習、後半は「A+是+B(AはBである)」を使った応用練習をしていました~。
応用練習では、「我是日本人(私は日本人です)」「我是演員(私は俳優です)」などの例文が挙げられていましたが、「我是貓(私は猫です)」よりはるかに実用的だと思います!
ただ、田中圭一先生にとっては日頃から親しんでいた言葉だったようですが…w
録画予約していて目がテンに。
「テレビで中国語」が、まさかの 百合展開 pic.twitter.com/CqicbV53pV— はぁとふる倍国土 (@keiichisennsei) April 7, 2020
(=Φ∀Φ=)一般人にとってこの例文が役に立つのは、ある日突然自分が猫だと気づいた時くらいですよね…
- ジョンソン元英首相がオランダ侵攻を検討していたことが明らかに
- :岩田智輝を獲得のセルティック、オ・ヒョンギュとチョ・ギュソンの選択は?
- 【処理水】 ロシアの国立研究機関「日本周辺の海水を調査した結果、懸念なし」
- 中国で何が起きている? 無差別 傷事件に出国禁止も「経済が崩壊に近い状態」「知識人同士が食事すると警察が来る」
- 石破内閣支持率46%→31% 不支持率37%→50%【毎日新聞世論調査】
- 「庭に変な物が さっている」…ロシア軍多連装ロケット砲BM-30「スメルチ」の不発弾を回収!
- 日本「名古屋市長選」オールドメディア「接戦!(偏向報道」しばき隊「対立候補を応援!」日本保守党「圧勝」オールドメディア「河村批判!(選挙後」有権者「えぇ…」→
- 財務省「減税すると国民は苦しむことになる」←この論理誰か教えて
- 【前編】ウトメと同居の義長男兄が離婚し義実家も出る事になった。すると三男旦那がいきなり田舎に帰ると言い出した。「散々ないがしろにした俺に感謝させてやる」…
- 【速報】百条委員会・奥谷委員長 Xで拡散するデマを完全否定「一族経営では全くない」
- 車のタイヤ交換4000円と書いてあったのに12万も取られた
- 【悲報】 石破首相、大相撲・内閣総理大臣杯授与を拒否wwwww 代理も立てずガン無視wwwwwwwww
- 【大ピンチ】 松本人志さん、ヤバいことになってる・・・
- 外国人「Googleストリートビューの面白い光景を集めてみたwww」
- 【画像】 乳が無いからケツで勝負する女wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 新婚早々旦那が原因でレス→私「今日は煮干しとカツオの合わせ出汁だけど入れすぎちゃった~w」結果・・・
- 【辛辣悲報】 八村塁選手、流石にぶっちゃけ過ぎてしまう 日本バスケ協会に
- 【吉報】 〝火曜サザエさん〟27年ぶりに復活!うちとおんなじね仲良しね~♪
- 出張から戻ったら家がボロボロ。嫁に聞いたら「貴方が許したことでしょう?」と言い出し...
- カナダ人「日本のトイレに憧れてたら販売されてた、これって本物?」
- 海外「ラストサムライだ」日本人が描いたアメリカ政治の風 画がカッコ良すぎて全米大興奮!
- 外国人「こうすればよかったのに…」日本のバーガーキングが売り出した斬新バーガーに注目
台湾人の反応
ケンカの時に使えるじゃん!
「你是豬(このブタ野郎)」とか!
「我是假面騎士mach(私は仮面ライダーマッハです)」って教えた方が良かったと思うw
この中国語の番組、面白すぎるwww
まず先に繁体字と簡体字の違いを教えなきゃ!
全然問題ないと思う~台湾人も「This is a book」から英語を学び始めるから!
夏目漱石の読書会に参加したら使えるよ
白狐のVTuberが中国人の視聴者にこの言葉を言われてたのを思い出したw
爆笑www
この例文、夏目漱石くらいしか使えない…w
私は猫です
あなたは猫派?それとも犬派?
台湾で使われてる日本語の教科書も大体同じwww
『小百合的青春日語:超實用流行日語Real Talk』https://www.books.com.tw/products/0010511300
これを見て眠気もぶっ飛んだよ…
このストーリーぶっ飛びすぎでしょ!
あなたは猫
「我是高達(俺がガンダムだ)」とかにも応用できる
「俺がガンダムだ!!」
『機動戦士ガンダム00』の刹那www
夏目漱石には役立つかもしれない
昔、「私は猫 ニャンニャンニャン」っていう歌詞の曲ががあった。伊能静の曲だったかな?
(訳注:「伊能静」は、台湾を中心として香港、中国などの中国語圏芸能界で活動する台湾出身の女優、歌手。伊能姓は、母親が再婚した日本人の姓です)
役に立たない?酔っ払った時に使えるじゃん!
稲葉くんは「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」って言わなきゃ
稲葉友「仮面ライダー~~~マッ!ハ!!」
この例文、もしかしたら使えるかも(。・ω・。)
「私はネコです=^・ω・^=」…あ、違った「私は肥宅(デブオタク)です(ง ˙˘˙ )ว」だった
あなたは猫ですw
猫の所を「傻帽(バカ)」に換えたらいいよ
(訳注:「猫」と「帽」の発音が似ているため)
わたしの場合、デブ猫かな?
彼の発音だと「我是毛(私は毛です)」に聞こえる
「自己是狗(私は犬です)」の方が役に立つでしょ
でも自分はよく使う気がする…
「俺がガンダムだ」を教えた方が実用的
ごめん、これいつ使うの?
オタクと戯れる時!
「武漢肺炎は中国のウィルスです」とか、かなりタイムリーな例文でいいと思う
それで中国の熱狂的愛国者たちからクレームが殺到するっていう…
♪私は猫~ニャンニャンニャン~○○の猫が好き~~
台湾に旅行に来て、夏目漱石の『我輩は猫である』が無性に読みたくなった時、役に立つよね
かなり限定的な使われ方だけど(笑)
自分の日本人の友人はこの番組を見て中国語の勉強をしてる。
でもこれを見た後、「“私は猫です”なんていつ使うの?」って言ってたから、「中国語を話す女性にこの例文を使ってナンパしたら、絶対ウケるよ」ってアドバイスした。そしたらめっちゃ真剣に練習し始めたよ(笑)
稲葉君なら「我是假面騎士(私は仮面ライダーです)」っていう例文でもアリだよね
吾輩は猫である。名前はまだない。
「我是賽亞人的驕傲(私はサイヤ人であることを誇りに思います)」
しかもテストで100点を取ったサイヤ人
「This is a pen.」の方が役に立つなんて思ったのは初めてかもw
私は猫です、きつねではありません。
「我要成為海賊王(海賊王に俺はなる!)」の方がまだ実用的w
いや、これはVRChatでかなり役に立つ例文だと思う
最近VRChatで中国語を練習する外国人も多いからね
私はね…
稲葉君にぴったりな例文:我是假面騎士馬赫(私は仮面ライダーマッハです)
コメント
あなたたち・・・
猫ひろしの「ネコ」は
舘ひろしの「タチ」に対応したシャレで、
一部の方々は瞬時に理解できたもようwww
番組は見てないけど、文法や単語の発音確認には使えるんじゃない?
分かりやすい単語を使っているだけだと思うがマーオ
我是受
特定の人は使うんじゃないの?
中国ではそう表現しないかも知んないけど
34417
書く所間違えちゃった
結果的に覚える
これは文法をわかりやすくっていう配慮だろ。
何も考えずにこんなの使わないよって言ってる人のほうがアホだろ…。
ホントそう
アスペかって思う。
さすがにネコは日本でしか通用しないだろ
そんなこと言い出したら、英語の「私はマイケルです」だって使わないだろ
安定の田中圭一
「あそこでテニスをしているのはあなたの姉妹ですか。」
「はい、そうです。彼女はわたしの姉妹です。」
「彼女の名前は何ですか。」
「彼女の名前はルーシーです。」
日本で使えそうな中国語
玲奈「你是魔王嗎?(あなたは魔王?)」
魔王「我不是魔王。我是好公民(僕は魔王じゃないよ。善良な市民だよ)」
我是少年
確かに、「吾輩は猫である」だなw
ツイッターとかネット界隈では割と使いそう
大地震でできた地割れに落ちた時に使える中国語
「救命阿!」
百合か?薔薇じゃなくて?
どう見ても薔薇だよな
どっちでも使う。
ツイッターの日本人が夏目漱石の「吾輩は猫である」を知らないくて、
台湾人が知っててツッコミを入れるってどういうことよ?
文章を丸暗記してそのまま使うのではなく汎用性のある例題を出して実践ではそれを応用することが前提なのだが
コピペに慣れて想像力や創造力がないとそう(使う場面がないと)思うよね
勿論猫向け番組だからだよ
Neko Housou Kyoukaiなんだから当然でしょ
あ、猫の居る家は猫分の受信料もいただきます
次の人生で使うことになる文章なんじゃないか
パンダをタヌキに変えればヨシ!
現場猫?w
普通に面白い(笑)
その「前のアニメ」ってのが、
関連してんだろ?
以前にもNHKのドイツ語入門かなんかが登場人物が火星人で
例文だけ見ると結構シュールなのが色々あったような気がする
英会話集の 《私は太郎ですか? いいえ、貴方はジョンです。》
よりは使うんじゃないかな、多分
可哀想なジョンの奴…教材なんかに成っちまったばかりにッ!
確かに人名を使った方がいいんだろうけどそこをエンタメとして動物にしてんだろ
そこは各々勝手に入れ替えて使えばいいだけの話でこの例文をそのままでしか受け取れないのはゆとり脳
ネコをコロナに替えて収録し直せ。
当たり前に漱石が出てきてびっくり。台湾人よくしってる。
ボクはわるいスライムじゃないよ
对中国人感到羞耻