タイのネットで「日本人とイギリス人と中国人に1+1=?を聞いたときの回答」が話題になっていました。日本人の答え方について語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 「ユン大統領、日本首相と電話会談・・・」→「日本の下に入ったのか」「パッシングしてるのかと思ったけど違うね」「口では韓米日協力 重要なことはすべてパッシングされ、経済もそのままカモにされているのが現実だ」
- 「にいると人間性を捨てることになる理由」
- 特級呪物か?巨人か?パレイドリアか?岩の間に挟まっている頭蓋骨のようなものを発見
- 海外「日本は神の祝福を受けている」 Amazonの創業者と婚約者家族が春の日本に恋してしまう
- 海外「欧米とは大違い!」日本の政治には自浄作用があるという事実に海外が超感動
- 海外「日本を大国に導いたのに…」なぜ『ラストサムライ』では日本を近代化させた明治政府が悪役なの?
- え?自分の足だけで立てますやん!初めて立った赤ちゃんの反応。海外の反応
- 「1889年に撮影されたポリネシアの巨人族」
- 海外「良いことでは?」日本が外国人に人気すぎてアレが枯渇してることに海外がびっくり仰天
- 日本「エスカレーターって世界では右側と左側のどっちに立つの?」
- 米国「日本はもう許してくれたの…?」日本を象徴する特別な贈り物が米メディアを1つにしてしまう
- 「が捨て駒にされる可能性‥」アメリカと日本の結束がさらに強くなり、日本が優先される懸念‥ブルブル
- 海外「世界に日本があって良かった」 アメリカの著名な歴史家が岸田総理の演説を大絶賛
- 「悲報: が日本を悪者にして大騒ぎするも、真相が発覚し失敗に終わる…(ブルブル」→ 「 」
- アニメ「戦隊大失格」のオープニング曲が海外でも高評価!ビジュアルと子供の歌声に注目集まる
- 【悲報】レベルファイブ、今月予定していた新情報発表会を延期
- 海外「なぜなんだ!」日本と条件が同じアフリカの国が発展しなかった本当の理由に海外が興味津々
- CL準々決勝セカンドレグ、マンチェスター・シティ、レアル・マドリーにPK戦の末敗れる―海外の反応―
- 日本「エスカレーターって世界では右側と左側のどっちに立つの?」
- 【速報】漫画村、18億円賠償命令
- 「我が国が日本に先制攻撃を仕掛けた場合、日本に勝利することはできるのでしょうか…?(ブルブル」
- 2024年アニメ『ダンジョン飯』第15話「ドライアド/コカトリス」を見た海外の反応
- 「日本の茶道文化は蔚山草庵茶道から伝授ですから」
- 「悲報: 半導体競争でどう足掻いても日本に勝てない理由がこちらです…(ブルブル」→ 「 」
- 東京消防庁の救出ロボット ロボキュー “アメリカ人には使えないな” 【海外の反応】
- 海外「やったぁ!」またしても日本が米ポリコレに大勝利して海外が大喜び
- 海外「これはガチ!」日本の時代劇に勇気づけられる元植民地の国の人たちからコメントが 到中
- これが世界で一番冷たい男。心が冷え切っていて彼女に一切反応しない・・・。海外の反応
- 【インド-日本】トイレだよ【ポーランドボール】
- 【サッカーU23】 「中国の解説者が『日本サッカー時代は終わった』と衝撃発言!」→「寧ろ中国が弱いのが理解出来ない」
- サッカータイ代表の石井正忠監督の功績が凄すぎてタイのファンが「石井の魔法だ」と大絶賛!【タイ人の反応】
- 日本人が息子に「ニワトリは大きくなったら何になるの?」と聞かれた結果→間違ってはないけど笑ったwww【タイ人の反応】
- 海外「君達の国にエセ外国食品ってある?」「そういうの日本が一番多い気がする」
- 【動画】 北京ハーフマラソン、もう滅茶苦茶wwwwwwwww
- 【家まで送ってイイですか?】 エステ嬢が教えてくれる「すすきの流」過剰サービスとは?!
- うちの紀州犬は狩りが得意だ。でも狩ってくる獲物はいつも小物ばかりだった。 俺 「たまには大物獲ってこいw」犬「…」 なんと犬はその日は帰って...
- 【速報】 地震 震度6弱
- 【動画】 インドネシア、壊滅か 大規模な地震と噴火が発生「桜島の19倍、高度1万9000Mに達する」
- 山上を絶対に死刑にできない理由がこちら
- 【放送事故】 ルセラフィムが生歌披露した結果wwwww
- 【謎】 人体発火現象ってこうやって起きるんじゃないの?これはヤバい…
- 元F1王者、アウディに対して「F1で勝つ気があるのか?」「すぐやめるんじゃないか?」と疑いの目
- 【防衛庁、すごい】 知り合いの電気工事会社が防衛庁の仕事を落札。現場責任者等の名簿を提出したら、その中の一人が拒否された。俺もよく知ってるが普通のただの頑固親父なのに
イギリス人、日本人、中国人に「1=1=?」と聞くと…
本日はネットで話題になっていた「1=1=?」の答え方を紹介します。
イギリス人と日本人、中国人に「1+1=?」と聞くと、どんな風に答えると思いますか?
答えはひとつだと思うかもしれませんが、実は国によって意外な違いがあるのです。
「日本人」に関する海外の反応
1+1 = ?
1+1 = ?
ฝรั่ง : two
ญี่ปุ่น : สวัสดีครับ ขอบคุณสำหรับคำถามนะครับ เป็นคำถามที่ดีนะครับ เป็นคำถามง่ายๆที่ได้ยินเป็นครั้งแรกเลยครับแต่ว่าคิดว่าจะต้องคิดอะไรหลายๆอย่างมากเลยครับ คำตอบเนี่ยคิดว่าปกติแล้วก็คือ2ไม่ใช่หรอ ตัดสินใจยากเหมือนกันนะครับเนี่ย งั้นผมขอตอบว่า2ครับ 55555555555 pic.twitter.com/B0Wgg3jfOW— ติ่งญี่ปุ่น lll 🇯🇵 (@tingjapanese_) September 2, 2021
1=1=?
イギリス人「TWO」
中国人「二」
日本人「お世話になっております。ご質問をくださり、本当にありがとうございます。いい質問ですね。これは初めに聞いて簡単な質問ですが、いろいろ考えなければならないと思います。答えは基本に2ではないだろうかと考えております。判断するのが難しいですね。やっぱり2とお答えいたします。」
読んで思わず笑ってしまいました。
確かに日本人と働いたときによく遭遇する回答のパターンはこんな感じですよね。
たとえば、
「…だと思います」
「もし…であれば良いのですが」
「おそらく…ではないでしょうか?」
もしくは、自分の考えだけでなく参考資料を付け加えて回答することが多いように思います。
「こちらの資料を参照していただければ分かりますように、我々の理解としましては…」
「担当者のほうに確認したのですが、我々の回答は…」
「規約にありますように…」
日本人はなるべく間違いが起こらないように、はっきりと「YES/NO」の回答をしないことが多いですよね。
普通は明確な答えが得られないので、尋ねた本人がYESかNOかを判断するしかないのです…
- 「日本の廃墟神社を再生させようと計画中v」←「お前それ、違法」【画像】
- 【Xの車窓から】 マツダ 787Bデモ走行の様子 ほか
- 専門家「日本は日米同盟から離脱すべき」
- トヨタ「プリウス」計13万5305台リコール 多量の水を被ると走行中に後席ドアが開く恐れ
- 【悲報】 エアコン、つけたら臭い お前らはつける前に掃除したほうがいい
- 日本「高知で震度6弱」愛媛県と高知県「南海トラフ想定震源域で発生(画像」専門家「南海トラフではないプレート」東京大学地震研究所「南海トラフ地震より震源深い」→
- 法定速度40km区間を走るバスが「酷すぎるプリウス」に激煽りされたと話題に、黄色いラインが引かれているので車線変更できない……
- 黒人の水泳選手がいない理由
- お隣の奥さんとレジに並んだら、私達の前にタトゥーびっしりの若夫婦。さらに後ろのオバチャンたちがヒソヒソしだしたら、隣奥「人を見た目で判断するなんて!」私(えぇ…)→結果
- 【速報】トルコ参戦、エルドアン大統領「イスラエルを許してはいけない。今こそ我々は正義を示す時だ。」
- 会社員のランチ代平均400円、4人に1人は「食べない」決断も
- ボート船内に激しく腐敗した遺体20体、ブラジル沖で発見…カリブ海から!
- 【速報】 ビッグモーター、伊藤忠などが600億円で買収 創業者の大勝利で逃げ切り成功「ほな社員さん達がんばって」
- 【衝撃展開】 松本人志さん、逆転勝利きたああああwwwwwwwwwwww
- スウェーデン人「お前らの国の普通の朝食ってどんな感じ?」
- 車検を通ったはずの改造車のオーナー、だが警察の取り締まりで捕まったら「驚きの見解」を示されてしまう……
- 私の方をガン見しながらヘラヘラ笑ってくるガキに、ゲンコツをした。すると母親がすっ飛んできて...
- コナンの正体がバレた経緯がマヌケすぎる
- 【画像】 「え?この鳥を素手で したら1000万円ですか!?」
- 海外「なんだこのアニメーション!!」江戸のパラレルワールドを描く!?劇場アニメ予告に注目
- 【海外の反応】BYDはEVを独占するために中国政府から34億ユーロもの援助を受けた 海外の反応「事実上の独占状態、補助金があるからこそ存在している」
- 外国人「日本ではウルトラマンも電車で通勤してるらしい・・・」
タイ人の反応
日本の映画なんかの字幕を見ていて僕も同じように思ったことがあるよ。答えてるはずなのに質問になってるんだよね。
礼儀正しすぎる答え方。
だから日本語でメール書くのって疲れるんだよね。
長ければ長いほど敬意を払ってることになるからね。ハハハ。
前に働いてた会社の答え方だ。回答が答えてなくて、相手に何が正解か判断させる言い回しなんだよね。ハハハ。
慎重に恐る恐る回答しているような感じだよね。まったくマニュアルを読まずに回答するタイのような国とは大違いだよ。
タイ人の年間読書量は7行だと言われているからね。ここまで長い文章が書けるなんて日本人は一度に7冊ぐらい読んでいるに違いないよ。ハハハ。
日本人にとって、こういう長すぎるメールは問題になってないのかな?
なってるよ。職場でもみんなメールや書類を読んでも意味が分からないって文句を言ってる。この日本語の文章の結論を人間の言葉にしてくれって😅
だから、結局、日本語の上手じゃない私達外国人の社員が手を挙げてどういう意味なのか聞くんだ。外国人に聞かれたのなら発言した人や書いた人が面子を失うことはないからね😩
日本人と話すときは、最初からできるだけ単刀直入に回りくどくない答え方をしてもらうように伝えておくのがいいよ。
もし僕が「2です」って答えたら、日本人はどんな風に見るんだろう?
正直、日本人からのメールに4行以下で返信する勇気がないよ。
もし英語だったら一言で終わる内容だったとしてもね。
ゲーム大会であるよね。日本人が長文で話したあと、通訳さんが「he said Thank you」ってだけ言うこと。
あの長い文章の要点を理解できるなんてかなり優秀な日本語通訳さんだね。ハハハ。
凄く分かる。日本語のメールは内容以外の必要のない文章が多すぎるよね。
彼らは詳細で複雑な思考をしているんだよ。
もともと遠回しな表現が好きな京都人だったらどんな回答になるんだろう?
日本人は本当にこうだよね。
仕事で毎日日本人とメールしてるから分かる。
1行の質問にも1ページの回答が来るからね。ハハハ。
タイの役所の書類もこんな感じだよね。
リチャード・ファインマンが日本を訪れたときに、日本人はとても遠回しに話し、とても礼儀正しかった、って言っていたことを思い出したよ。
コメント
あまりにも簡単な質問をされると質問そのものよりも質問者の意図を押し測る必要がある上にお互いの立場によって質問者に失礼にならないよう配慮して返答しなければならず簡単に答えるわけには参りません。
要約=くだらねぇ質問すんじゃねぇよ。空気読め!
日本人は、1+1で2以上生み出す民族だから、その質問をただ単に数学的に答えるだけでいいのか、もっと深い意味があるのか迷ったんだろう。
難しい話をされてるのかと思うよねw
数式でも数学科の人に確認しに行きたくなる
相手が幼稚園児なら迷わず答えられるんだけど
田んぼが出来ちゃうもんな
田んぼの田じゃねーのかよ
農耕民族なめんなよ(?)
これなw
仰る通り
まぁこれでよいし、こうあるべき。世界の多様性はほぼ日本によってつくられてる。
この質問に限って言えば、あまりに簡単すぎるので何か裏があるんじゃないか、と考える日本人がほとんどだろうね。もうちょっとひねった質問出せよ。
君がの主張こそが質問者の意図したところだと思うが。
礼儀正しいのは良いが、逆に相手の時間を奪ってる事に気づかないのかね
日本人の99.999%以上は2と答えるよ
そして、上記のような長々とした意見をいう日本人なんて
ジョークの中にしか存在しない
そしてジョークの中の日本人は相手の時間を奪ったりはしない
勉強になったね
言うほど時間かかるもん?あんまり気にしたことないけど。書くのも読むのも。
確かに無駄なあいさついらないよね。チャットワークとかチームズでも、必ず「お世話に」から入るのなんとかしてほしい。それを省略するためのチャット機能だと思うんだけど
3人の人物に1+1はいくつかと訪ねた。
技術者は「論理的に考えて2です」と答えた。
統計の専門家は「98%以上の人間が2と答えているので2でしょう」と答えた。
弁護士は「さて、まず、あなたはいくつにしたいんですか?それがわからないと、なんとお答えして良いものか」と答えた。
ってアメリカの職業ジョークの真似じゃん
田んぼの田って落ちじゃねーのかよ
「日本人が長文で話したあと、通訳さんが「he said Thank you」ってだけ」
これ頭に浮かんだ人も多いと思うけど
星新一の「肩の上の秘書」だね。インコが通訳(要約)するっていう
これの日本人ってのは一般的な人じゃなくて、誇張されてるが
ビジネスメールとかホテルや店での対応であることは反応にもある通りだ
仕事や旅行で日本に関わった人あるあるでしかないけど逆に言えば
海外だったらビジネス的な言い回しでもこんなに日本ほどクドくないってことなんだろう
外国人が母国語(たぶん英語)を基底に日本語を書いてるんだろうが訛りが気になる
元の書かれていたであろう英語を想像するとそっちの方が自然に感ぜられるのでわざわざ日本語に直さなくてもよかったのではないか?
こういうのって日本人の良い所でもあり悪い所でもある。どちらとはっきり断言出来ない部分だよな。
確かにビジネスメールを短く書いてくる人もいるが「〇〇しておいてください」とだけあったらムカッとするもの
イギリス人はひねくれて「算数も出来ないから質問してきたのかな?」と嫌味言いそうだな
中国人は「1+1=2ではない。共産党が1+1=100と決めれば100になる。」と統計をいじることがジョークになりそう
簡単過ぎると出題意図を裏読みしたりして、もしかしたら自分が気付いていない可能性も考慮して断言は避けるみたいな所はあるよね。
ビジネスだと回りくどいが、友人や身内との日常会話だと主語がないとか短縮されすぎて分からないと言われてないか?
英「これは難しい問題だ(ググれカス)」
ビジネスメールだと責任を問われたくないから断言しない、相手の判断に委ねる形になる。一応自分や自社の見解を述べつつだけど、これも自分の見解か、上司の見解か、会社としての見解かはわからないようぼかす。
結果何言ってるのかわからなくなる(笑)
お客様サービスセンターみたいなところだとマニュアルにない質問には基本的にみんなこんな回答になる。回答者に権限がないから断言できない。
政治家に質問すりゃいい、日本人と似た回答になるから。
あまり関わらないやつから簡単な質問がきて一般論を答えたら、その時の回答を拡大解釈し、こちら側のせいにして利用されたりという経験をすると素直さが消える。
相手に利用されないよう素直な表現を使い、根拠を用い、拡大解釈をしにくくなるようにぼかし、なんなら他の人も巻き込む。
証券会社や総合商社とかもこんな感じだろ?
多国籍の外資系でも似たようなこと起きてるしな。
日本人なら、田と答えるべき。
1+1=200だ!10倍だぞ!10倍!!
意味不。外国人と話す時は小学生でもわかるように話さないと理解しないことは知っているけど。
>ゲーム大会であるよね。日本人が長文で話したあと、通訳さんが「he said Thank you」ってだけ言うこと。
草
昔あったよな
1+1=田
漢字圏の者ならこう答える
あんな長文で返すことは普通ならしない
質問ありがとうございますなんて普通言わない
何時もお世話になっています???
笑わせてくれるよ
日本人もそんな回りくどい事いわんぞ
正常な思考を持つものなら簡潔に「2です」と答えるだろう
無論クイズ形式の回答も頭に入れつつも
数学者と統計学者と会計士が同じ仕事に応募した。
面接官は初めに数学者を呼び入れて尋ねた。
面接官:「2+2は何になりますか?」
数学者:「4です」
と答えた。
面接官は駄目押しした。
面接官:「きっかり4ですか?」
数学者は怪訝そうな様子で面接官を見て、答えた。
数学者:「ええ。きっかり4です。」
次に面接官は統計学者を招き入れ同じ質問をした。
面接官:「2+2は何になりますか?」
統計学者:「平均して4。誤差10パーセントですが、概ね4です。」
最後に面接官は会計士を呼び入れて、同じ質問をした。
面接官:「2+2は何になりますか?」
会計士は立ち上がるとドアに鍵をかけ、シェードを下ろし、
面接官の隣に座って小声で尋ねた。
会計士:「2たす2をいくつにしたいんです?」
違いを際立たせようとする問いなので、田とか3とかかと思ったわ
丁寧過ぎる回答を返すといいたいんだろうが、この文章では丁寧の範疇に入らんね
一般的には2だと思いますが、質問が情報処理関係の場合は
2進数の可能性もあり10と回答するほうが適切かもしれません。
知性とか教養がないと、こういった修辞文って書いたり理解できたりが難しいんだよね。
まあ、まずはPISAとかTIMSとかで一桁に入るところから始めてみようか。それからだぞ
仕事をやってるとそういうこと多々ある。
さっさとメール返せとか、
それお前の感想だよねとか、
お前のとこ営業失礼だし、サービス悪いから良い方の他社に回すわとか、
単刀直入に言ったら言ったで角が立つ社会だからなぁ。
数学上では2だけど、それ以外では2以上になることも、2以下になることもある。
イギリス人もこんな感じじゃね?
長い文章を苦と思わず書き、苦もなく読み取る所は日本語の言語障壁の一部分だから
無くしたらいかん
十進数の加法だと明言されていない限り1+1が2とは限らないからな
論理和なら1だし二進数の加法なら10だし当然0になることもあるし
問題の意図は不明だから何とも言えないけどまあ普通に考えればあなたが聞きたいのは2なんだろという回答の日本人が一番正しい
イギリス人なら「それはまだ習ってないね」って答えそうだが
最近来る取引先からのメールは
そこまでのやり取りが全文後ろにコピーされる形式になって
正直鬱だわ。
それまでは
xx会社 xx課 xx様。
xxです。いつもお世話(ry
[ここに伝えたいこと]
よろしくお願いします。
—-
会社名 投稿者名 メアド
の定型文だったのに。
それってビジネスメールなら普通じゃない?担当者はその案件だけをやってるわけじゃないし、いちいち過去のメール探してそれまでの内容を確認する方が面倒だよ
イギリス人も絶対「2」って言わない国民性でしょwww