タイのFacebookページで日本のあるホテルの食事会場に置かれていたタイ語の料理名の翻訳が話題になっていました。日本のスタッフがタイ人のために努力してくれたことに感謝しながらも思わず笑ってしまうタイ人の反応をまとめました。
- 、動物保護団体から犬の家族を譲渡してもらったその日に丸ごと鍋にして食べてしまう
- 海外「日本なんて行かなきゃよかった…」 初来日の米投資家が痛感した日本との大きな差が話題に
- 帰りたくない!祖父母の家でダダをこねるゴールデンレトリバーにチーズでおびき出す作戦
- 海外「日本の眼鏡屋に救われたときの話をしよう」訪日旅行者に人気急上昇の日本の眼鏡屋に対する海外の反応
- 海外「その通り!」日本映画を熱く語る米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 日本、4年ぶりに中国漁船を拿捕…中国との対立拍車=
- 海外「日本は世界一!」日本人選手が見せたスポーツマンシップに海外が超感動
- の56%「日本に好感を持っている」前年比16%アップ=
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
- 富士山登るのって結構金かかる?
- 外国人「日本の警察は信用できない!日本人の友人が旅館の鍵を交番に返したら4時間も勾留された!」←「なんで交番に返したんだ?」
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
- 【衝撃比較】 「大谷翔平とイ・ジョンフの成績を並べたら差がエグすぎた…」
- 海外「日本中に設置しろ!」秋葉原に導入するスマートゴミ箱に海外興味津々!(海外の反応)
- 海外「凄い物語だ」日本軍との戦闘経験を作品に活かした米脚本家(海外の反応)
- 公園の多目的トイレで子供のおむつを替えてると、DQNカップルに『早くしろや!』と扉を蹴られた。ムカついたからつい、蹴らないでもらえます!?と言ったら…
- 中国のフリマアプリに「日本の警察や自衛隊の制服」が大量出品【タイ人の反応】
- 海外「日本が中国漁船を拿捕。ようやくこの問題に対象する国が現れて嬉しい」
- 弓桁朱琴ちゃんがモーニング娘。の後の数字を「年号問題」と公言してしまう…これOKなんか?
- 【朗報】漫画喫茶で神々の山嶺を読んだワイ、登山に興味を持つ
- 稲葉浩志が歌うロック調アレンジの「タッチ」スペシャルムービーにSNS絶賛
- 【動画】魚釣りで一番危ない瞬間がこれ。
- FOXの2026年WBCのトップ10バッター 大谷翔平が1位 【海外の反応】
- 海外「日本人はエグいな…」 五輪日本チームの裏方スタッフが有能すぎると世界的な話題に
- 万引きしたガキが俺を指差し「あの人にやれって言われました!」と言い出した。店内の空気が一瞬で凍りつき…
- 海外「五輪は波乱だらけだ!」日本人がダブル表彰台!鍵山優真が銀!佐藤駿が銅!(海外の反応)
- 【朗報】中道改革 小川代表「国民が惚れ惚れするような与党批判をしていきたい」
- 「悲報:最近、 が日本旅行を楽しめなくなっている理由がこちら…」→「これは同意する…(ブルブル」=
- 「日本の水道光熱費ヤバすぎる・・・俺の今月の請求額をご覧ください」→「」
- 美人な女医からメッセージをもらうラッキーな男。でもどうやって連絡したらいいんだ・・・。海外の反応
- 海外「日本の革新的な製品であなたを驚かせたものは何ですか?」
- 海外「その通り!」日本映画を熱く語る米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 海外「また日本人が成し遂げた!」戸塚優斗が男子ハーフパイプで見せたトリックに海外コミュが大騒ぎ! 【海外の反応】
- 海外「マジで傑作」米大物ユーチューバーがあの日本アニメを絶賛
- 【速報】 蓮舫さん、中道連合が壊滅した瞬間に電撃離脱。泥舟が沈む直前に裏切り自分の保身最優先だとバレて・・・
- 【戦慄】 楽天、ガチで『恐ろしい事実』が判明してしまう!!
- 中革連の大敗北を知った外国人タレント、「みんな普通にそう思っていた……」なコメントを出してしまい……
- 【速報】 習近平氏、人民解放軍制服組のトップ7のうち5人の粛清完了。独裁体制完成へ
- 【悲報】 未だにルールがわからない競技がコチラ・・・・
- 【w】 テレ朝 玉川徹氏、立憲・公明の新党は「自然な形の合流、野合とは言えない」「右に寄ってく政権に危惧する人の受け皿、まさに中道」 ※中道...
- 登山家「つ、ついにエレベスト制覇したぞ!」 シェルパ「おめ。まあわいはいつも登ってるけど」←これ
- 妻が失踪してしまった
- 今更インテルCPU買ってるやつw
- 【心霊】 火葬場で今から焼かれる人の死因が分かってしまう人間…見えているらしい
日本のホテルの心遣い
上の画像が表示されていない場合は、こちらをクリックしてご覧ください。
本日はタイのFacebookページで話題になっていた日本のホテルのタイ語の料理名を紹介します。
Facebookユーザー「Bio Kuchizuke Pummarin」さんは、「長い間、日本を訪れることのできなかったタイ人を感動させるために、日出ずる国の人々がしてくれた努力に感謝します🇹🇭❤️🇯🇵」というコメントとともに写真を投稿しました。
もし日本語が分かるなら、完全な誤訳ではないということが分かるのですが…正しい訳でもないですね…私は笑いが止まらなくなってしまいました🤣
ひとつひとつ見ていきましょう。
「日本人の心遣い」に関する海外の反応



鶏の照り焼き(タイ語:鶏がチカチカ点滅)
鶏がどうやってチカチカ点滅するのでしょう?💥
赤魚みそ焼き(タイ語:赤魚をびしょ濡れにしただけ)
水の中にいるとき、魚は濡れてないのでしょうか?😂
豚しゃぶ(タイ語:豚が吸う)
何を吸うのでしょうか? 🐷
ドレッシング(タイ語:着飾る)
試着室へどうぞ~👔
からあげ(タイ語:Fromという意味の「〜から」、別れ)
留まりたくても、引き止めたくても、別れはやって来るのです。
小籠包(タイ語:カゴで包む)
籠に包んで持って帰れ、ということでしょうか…?
スパゲティ(タイ語:パゲティ)
お、惜しい!
レアチーズケーキ(タイ語:希少なチーズケーキ)
そんなにレアなチーズケーキなんですか!?
- 高市早苗「宗教法人に課税(検討」高市政権「宗教団体の課税免除を取り消し税収4.5兆円増加」日本「新興宗教撲滅!」5ch民「強い(確信」自民党支持者「実行希望!」→
- 【速報】 水産庁が中国漁船長を釈放したことが判明「中国総領事館が担保金支払い保証書提出」国連海洋法条約にも速やかな釈放が定められている
- 【精神的勝利】 中国SNSで「中国人コーチがイタリアを金メダルへ」という動画が拡散 中国人コーチ齐梦瑶(チー・モンヤオ)実在不明(名前が突然登場)
- 【酷評】 あるネットユーザーが通販で買った大漢和辞典に★1をつけた理由が凄いwwww
- 台湾総統が衝撃発言「中国が動けば次は日本」
- 台湾シンクタンク「中国の習近平は愚かにも日本人の大和魂を覚醒させた」!
- 【Xの車窓から】 Facebook見てたらバケモン現れて草 ほか
- 富士山登るのって結構金かかる?
- 【悲報】 フジテレビ、日本人のメダルのニュース中ずっとこのテロップwwwww(画像あり)
- 海外「その通り!」日本映画を熱く語る米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 中道改革連合の新スローガン「富国共栄」wwwww
- 資本主義って欠陥品だろ
- 【速報】岩屋毅、新党結成を完全否定するも「支えながら邪魔をする」という矛盾全開の声明。
- 単独3分の2超の自民党、衆院全17常任委員長ポスト要求 → 野党が拒否し自民が譲歩「懲罰委員長・消費者問題特別委員長を野党に」→ 野党また拒否「...
- 公園の多目的トイレで子供のおむつを替えてると、DQNカップルに『早くしろや!』と扉を蹴られた。ムカついたからつい、蹴らないでもらえます!?と言ったら…
- 【速報】 蓮舫さん、中道連合が壊滅した瞬間に電撃離脱。泥舟が沈む直前に裏切り自分の保身最優先だとバレて・・・
- 【朗報】漫画喫茶で神々の山嶺を読んだワイ、登山に興味を持つ
- 【画像】 小島瑠璃子さん、『とんでもない写真』を公開してしまう・・・・
- 【悲報】 後藤真希(40)、そろそろ厳しい(画像あり)
- 海外「その通り!」日本映画を熱く語る米大物俳優に海外が大騒ぎ
- 海外「また日本人が成し遂げた!」戸塚優斗が男子ハーフパイプで見せたトリックに海外コミュが大騒ぎ! 【海外の反応】
- 外国人「おでんは最も味の薄い料理の1つ、自分はこれが大好きだ!」
- 「鳩サブレーを半分ちょうだい」と頼んだら、アイデンティティだけ持っていかれた????
タイ人の反応
赤魚みそ焼きが面白い!
電車の中で大笑いしちゃった🤣
かなり珍しいチーズケーキなんだろうな…🤣🤣🤣
笑いをこらえすぎてお腹が痛くなっちゃったwww
タイ人のコメントも面白すぎる!
日本のホテルの努力とチャレンジ精神に拍手を送りたいよ🤣🤣
間違っているのは翻訳だけじゃなくて、小籠包をスープに入れる時点で間違ってるよw
どうして魚のみそ焼きがびしょ濡れになっちゃうの?w
タイ人観光客のために頑張ってくれたのが伝わってきて微笑ましいなぁ😅😆
ドレッシングと唐揚げ! うわぁ、面白すぎる!😂😂😂
豚しゃぶが面白いねwww
鶏の照り焼きに笑っちゃったwww
かわいい間違いだなぁw
何これ!? 涙が出るほど笑っちゃったwww腹筋がかなり鍛えられたよ😄
豚しゃぶとからあげが面白すぎるよ!
面白すぎるwww
日本人がやると可愛いけど、これをやったのがタイ人だったら叩かれまくるんだろうなw
からあげ=サヨナラ鶏
どれもこれも何が何だか分からなくて、何を食べたらいいか迷っちゃうよ😂
微笑ましいw
チカチカ点滅する鶏を食べてみたい!w
チカチカ点滅する鶏だけでも面白いのに、「からあげ」でとどめを刺されたよw
チカチカ点滅する鶏、最高!
僕は「別れ」が好き!
日本人の努力が伺えて可愛らしいよね🤣🤣🤣🤣
タイ語への翻訳を間違えると、全然違う意味になっちゃうよね…。
笑うよりも先に、衝撃で一瞬固まっちゃうメニューもあるね😂🤣😂🤣
うどん屋で「半分のうどん」というメニューを見たことがあるよ。何だろう?と思ったら半盛りのことだった😆😆
メニューに「別れ」なんて書いてあったら、「ちょっと待って! まだ食べてないのに!」と叫んじゃうよw
トイレにこんな感じの貼り紙が貼ってあるのを見たことがあるよ。トイレの使い方を説明しようとしているみたいだったけど、タイ語を読んでもどうすればいいか分からなかったなぁ。
笑いすぎてオシッコ漏れそう🤣🤣🤣🤣
笑いすぎて涙が止まらないよ😁😁
タイ人のための心遣いが微笑ましいね…どうもありがとう!
















コメント
エキサイト翻訳を使ったのかな。こういう時はなぜその専門の人に頼まないのだろうか。
居ないから
これはGoogle翻訳で日本語→タイ語→日本語 and 英語で逆翻訳して確認すれば根本的な間違いはほぼ100%防げるんだけどな
クリック一つで言語を反転出来て
ガチガチの日本文から翻訳して微調整を繰り返せば知らない言語でもかなりのところまでは行けるから
そういう方法が普及して欲しいわ
レアなチーズケーキは食べたい
タイ人は笑って許してくれてるようだがこれはいかんよな
当施設が適当なことをやったか変な業者に頼んだんだろう
タイ人なんていくらでも住んでるんだから、添削くらいはしてもらえるよな。機械翻訳で良かろうと思う時点で、能力不足だわ。
これって、ワザとやっての?
全然笑えないけどな
何故、安っぽいグーグル翻訳を
確かめもせずにそのまま使うのか?
解る人にちょっと見てもらえば済むだけのコトだろ?
結果的にサービスになってないじゃん
コレやった奴いろんな意味で頭弱すぎだろ
ここに来る人は海外や違った文化に興味がある人だけど
普通に学校卒業しただけの人は多分こんな感じだよ
言語がどんなものなのかよくわかってないからどの辺が間違いやすいかとかいう想像がつかない
ネット翻訳使うにしても頭の良い人なら試行回数増やして検討するだろうに
普通の大卒ならこんな程度だよ。
中卒のほうがよっぽど常識あって頭が柔軟で使える
excite翻訳ははちゃめちゃだからね。まだGoogleの方がまだ使える。
サービス終了したexciteさんの悪口はそこまでにしておいてあげようよ…
英語が無難だわなw
日本語→英語、納得してから、英語→タイ語 にした方がまだマシだったかもね。
多言語を翻訳するときは英語だね
英語はメインユーザーだから精度が高い
日本語の翻訳は使う人がいないオマケ機能なので滅茶苦茶
わろた。タイのカオサンロードで見たしょうゆラーメソ、みそラーメソ思い出した。
豚しゃぶってんじゃねえよ
まったく推測できないのもあるけど
なんで間違ったかが推測できるのは面白いな
一旦は英語を媒介すればめちゃくちゃな誤訳は減るのかな
勉強になったわ
どこで使う知識かは知らんが
外国の罪のない誤訳は言わんとすることが分かればしゃーないの精神が出るが
原型とどめてない誤訳がある自国の話だと焦る
日本語の誤訳で似た別の文字になる事故は可愛いもんだな
まずなにより、せっかく日本に来てくれたタイ人の皆さんへおもてなしの心が伝わっているようで良かった
結果論だけど、これを見て、機械翻訳の精度には全く期待できないことに気づかされた
確かに、一度英語に訳せば変な訳に気づきやすいね
自分も勉強になった~
笑ってくれて何より
deeplがもっと多言語に対応してくれればこういう事故は減るんだろうなw
地名だってそうなんだから料理名も
豚しゃぶ(Buta-Shabu)みたいにするだけで良いと思う
วิกิพีเดียによると
照り焼き→เทริยากิ
しゃぶしゃぶ→ชาบูชาบู
から揚げ→คาราอาเกะ
小籠包→เสี่ยวหลงเปา
スパゲッティ→สปาเกตตี
だそうです
せめて一度結果を逆翻訳すれば良かったのに。
ネットの掲示板でスレ立てて聞いた方がまだマシだったかもな
突然正解を叩き出すニキが1人現れるし
それを煽る為にチェックする奴も現れるし
それちゃんと言ってあげて
ホテルで働いてる時に夕食の時間・朝ご飯の時間・飲食物で苦手な物やアレルギー等はありますか?ってタイからのお客様に聞きたかったんだけど、日本語も英語もできないって予約ページに書かれてて
どうしようタイって何語だ…タイ語か…わからんぞ…って自動翻訳使いながら説明したんだけど、若い女性3人組でめっちゃ笑ってたから、あれ何かおかしのかな…伝わってないのかな…って心配になったから結局ブッキングドットコムのタイ語ヘルプのお姉さんに助けてもらった。
その後お姉さん達にお菓子貰った。不思議な味だったわ
料理名を無理やり翻訳するより主材料だけ翻訳すれば良いのに。
ま、日本人には外国語は必要ないから。・・・って言う人が多いことからも、こういうミスが起こると言うのは予想できる。
いざ必要になった時に、精度とか分かりやすさと言う視点が生まれないから、やっつけ仕事になる。
まあでも、海外行ったらこういう間違いはあるあるだよね
怪しい日本語メニューとか、あの台湾でさえある
でももてなそうという気持ちが伝わるから不快な気持ちにはならんよ
できれば併記してくれれば有難いけど、
今はスマホで簡単に翻訳できるんだし
昔の100均の商品は誤植多かったな
木〝リエステル って書いてあったのは頑張ったけど惜しいなって思ったw
堺マッスルラインをやらかした土地に住んでるワイ低みの見物
ちゃんと調べなよと思ったけどある程度好意的に話題になったんならちゃんと調べて意味を伝えるより利益があったな…
タイ人ちゃんとお礼まで行ってて優しい
マジで小籠包とワンタンを間違えてるみたいな料理が謎すぎる