タイのFacebookページで日本のあるホテルの食事会場に置かれていたタイ語の料理名の翻訳が話題になっていました。日本のスタッフがタイ人のために努力してくれたことに感謝しながらも思わず笑ってしまうタイ人の反応をまとめました。
- 中国と対立している日本、パンダ無保有国になる…来月最後の2匹を返還=
- 海外「もう日本人に世界を任せよう」 日系人が外国に築いた街が美しすぎると話題に
- 海外「日本はよく発展出来たな…」 日本の地形に関する衝撃的な事実が海外で話題に
- 「世界各国で1番人気のスポーツが分かる世界地図をご覧ください」→「韓中日すべて分かれるねwww」「みんなボール遊びが好きなんだな」「やはり日本は野球に狂った国である」
- 「BLACKPINK練習生時代の写真流出」
- 海外「マジ美味しい!」実は世界的に有名だった日本に昔からある調味料に海外が大騒ぎ
- 海外「日本人の発想ってスゲーな…」 ヨーロッパ屈指の建築家が伊勢神宮の凄さを語り話題に
- 外国人「日本のスーパーの惣菜コーナー、レベルが高すぎる・・」
- 【修羅場】日本って本当に、レールから外れたらオワコンだと思う。体に爆弾抱えて健常者と同じ土俵で戦わなくちゃならない
- 海外「中国は怒るぞ!」小泉防衛大臣が早朝に電話会談を行った相手に海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 「そろそろ を白人と認めてくれてもいいんじゃないですか?」
- 「驚愕の経歴!日本のプロ野球選手が30歳で司法試験に合格!」→「このキャリア転換どうなってる?」
- 夫の希望で、結婚と同時に専業主婦になった。ところが、1年後まさかの一言を言われて...
- 海外「日本の青年漫画で好きな作品トップ10を紹介しよう!」世界で人気がある日本の青年漫画に対する海外の反応
- 私「並んでますよ?」店長「余計なこと言うな」→理不尽すぎて納得できず…
- 【悲報】ルンバ、終了
- 家事全般は全部私 食事や洗濯掃除も全部私 トメやコトメは一切手を出さず口は出す 旦那も私の悪口を会社で吹聴 → それでも駄目嫁と罵られるので本当に駄目嫁になってみた結果…
- 【世界】世界の文学【ポーランドボール】
- 嫁「娘とお風呂とか正直不安。趣味の物も気持ち悪いから処分して」俺「は?」→夫婦の間にあったはずの信頼が音を立てて崩れて…
- 海外「最高の結末!」世界的に人気の日本のアニメの最終話に海外からコメントが 到中
- スピードワゴン小沢 『アッコにおまかせ』で復帰報道、コンビ復帰を求める声も
- アイルランド「他国の習慣をもっと取り入れるとしたら何を取り入れる?」←「日本の習慣!」
- 「早く 米軍がいなくなって日本と戦争したいです」
- 海外「日本の青年漫画で好きな作品トップ10を紹介しよう!」世界で人気がある日本の青年漫画に対する海外の反応
- 海外「日本料理のレシピの特徴を見ると、明らかに西洋のレシピの特徴とは違っていて驚いたことがあるんだけど・・・」【海外の反応】
- アジア人を馬鹿にするツリ目ポーズって世界各国では普通なの?
- 【海外の反応】 川崎宗則がドバイであの名言を放ちMLBファンを歓喜させる「野球を体現している男」
- 「ベビーカーを押してたら日本人観光客が気持ちよくエレベーターを譲ってくれたので、あいつらも一応先進国なんだなと思いました」
- 海外の反応:疲れた中国人が所かまわず取る行動
- 冬でも男が持てるバッグって結局なんなの?セカンドバッグでいい?
- 海外「日本料理のレシピの特徴を見ると、明らかに西洋のレシピの特徴とは違っていて驚いたことがあるんだけど・・・」【海外の反応】
- 海外「日本人の感性は斬新すぎた!」 NYT紙が『日本アニメが世界を征服した理由』を大特集
- 橋下徹←なんでそんなに中国寄りの発言ばかりなの?
- 小嶋陽菜さん、ヒートテックでラーメン食べただけで叩かれてしまう
- 【速報】 中国「『鬼滅の刃』の上映中止だけはやったらヤバイ」
- 【悲報】 X絵師さん、突然色盲になってしまう
- 【動画】 矢口真里(42)が別人級に変わったと話題に←お前らこれ見てどう思う????????
- 【悲報】 バガボンド、いつの間にか完結していたwwww
- ライオン「冷えピタ」シリーズ、約1年前に製造終了していた 30年の歴史に幕、類似製品の販売予定なし
- 一度自分から離れてしまった気持ちをもう一度元の状態に戻そうと躍起になっても無駄だと思う。失恋したのと同じと思って、一旦諦めた方がいい。
- 生まれて初めて嫁の誕生日に花束を買った。ドアが開いて嫁さんが出てきたと同時に...
- 最初嫁は「しかたない、離婚するしかなさそう」と。男に賠償請求すると言うと急に泣き出し「やっぱり離婚しないで」とw お前は涙が出るからいいけど、俺は涙を通り越してるんだよ!
日本のホテルの心遣い
上の画像が表示されていない場合は、こちらをクリックしてご覧ください。
本日はタイのFacebookページで話題になっていた日本のホテルのタイ語の料理名を紹介します。
Facebookユーザー「Bio Kuchizuke Pummarin」さんは、「長い間、日本を訪れることのできなかったタイ人を感動させるために、日出ずる国の人々がしてくれた努力に感謝します🇹🇭❤️🇯🇵」というコメントとともに写真を投稿しました。
もし日本語が分かるなら、完全な誤訳ではないということが分かるのですが…正しい訳でもないですね…私は笑いが止まらなくなってしまいました🤣
ひとつひとつ見ていきましょう。
「日本人の心遣い」に関する海外の反応



鶏の照り焼き(タイ語:鶏がチカチカ点滅)
鶏がどうやってチカチカ点滅するのでしょう?💥
赤魚みそ焼き(タイ語:赤魚をびしょ濡れにしただけ)
水の中にいるとき、魚は濡れてないのでしょうか?😂
豚しゃぶ(タイ語:豚が吸う)
何を吸うのでしょうか? 🐷
ドレッシング(タイ語:着飾る)
試着室へどうぞ~👔
からあげ(タイ語:Fromという意味の「〜から」、別れ)
留まりたくても、引き止めたくても、別れはやって来るのです。
小籠包(タイ語:カゴで包む)
籠に包んで持って帰れ、ということでしょうか…?
スパゲティ(タイ語:パゲティ)
お、惜しい!
レアチーズケーキ(タイ語:希少なチーズケーキ)
そんなにレアなチーズケーキなんですか!?
- 【Xの車窓から】 白煙出てるラパン大丈夫そ ほか
- トランプ「日本ふざけんな!円安どうにかしないと関税あげるぞ」
- 【ゴネ得?】 あと3か月で終わるFOMAの携帯を使ってたら…DoCoMoがヤケクソなクーポンを送ってきたww
- 日本「レーダー照射問題!」中国「1週間経過!(12/6発生」自衛隊「事実関係を各国説明(重要」中国軍「日本が悪い!(印象操作」高市政権「中国制裁!(不当廉売関税」→
- 【速報】 デニー知事「沖縄は日本国の一県だ!」 中国メディアの「沖縄は日本ではない」宣伝に
- 「 せるのか自信がありません」クマ被害支援活動に駆り出される陸自隊員がこぼした本音!
- 日銀、保有ETF売却開始へ→完了まで112年www
- 高市早苗「新規メガソーラー規制」高市政権「支援廃止!」日本「電力買取の支援制度から除外!」中国「あっ!(致命傷」中国太陽光発電「遠隔操作で停電可能(大問題」→
- 夫の希望で、結婚と同時に専業主婦になった。ところが、1年後まさかの一言を言われて...
- スーパー堤防をスーパー無駄遣いと称した某議員、”年収の壁”の意味を理解できず高市首相に食って掛かった結果……
- 【速報】日本企業、中国事業縮小へ!!!!!
- 【速報】中国「日本は軍国主義」 世界「中国の軍事費は日本の4倍。軍国主義はどちらかな」
- NHK大河「べらぼう」が大爆死していたと発覚、「あんなに面白かったのになあ……」と衝撃を受ける人が続出
- 中東で初代MVPを獲得した川崎宗則の爆笑インタビューにMLBファン騒然!←「この男を愛している」(海外の反応)
- 橋下徹←なんでそんなに中国寄りの発言ばかりなの?
- 私「並んでますよ?」店長「余計なこと言うな」→理不尽すぎて納得できず…
- 橋下徹さん、レーダー照射と中国反発に「じゃどうすれば良かったんですか?」と聞かれとんでもない返答wwwwww
- 家事全般は全部私 食事や洗濯掃除も全部私 トメやコトメは一切手を出さず口は出す 旦那も私の悪口を会社で吹聴 → それでも駄目嫁と罵られるので本当に駄目嫁になってみた結果…
- テレビ局、ラーメン店に取材の用意をさせブッチ「デカ盛りの撮影が連絡無しで閉店時間」「2.8kgのラーメンをお願いすると言われていて8kgの材料を...
- 【速報】 日本企業、中国事業縮小へ!!!!!
- 海外「日本料理のレシピの特徴を見ると、明らかに西洋のレシピの特徴とは違っていて驚いたことがあるんだけど・・・」【海外の反応】
- 日本の週刊文春「秋篠宮、タイの一夜《私邸に招かれ…タイ王女との国際共同研究》」→タイ人がビックリして読んだ結果!【タイ人の反応】
- 海外「最高の結末!」世界的に人気の日本のアニメの最終話に海外からコメントが 到中
タイ人の反応
赤魚みそ焼きが面白い!
電車の中で大笑いしちゃった🤣
かなり珍しいチーズケーキなんだろうな…🤣🤣🤣
笑いをこらえすぎてお腹が痛くなっちゃったwww
タイ人のコメントも面白すぎる!
日本のホテルの努力とチャレンジ精神に拍手を送りたいよ🤣🤣
間違っているのは翻訳だけじゃなくて、小籠包をスープに入れる時点で間違ってるよw
どうして魚のみそ焼きがびしょ濡れになっちゃうの?w
タイ人観光客のために頑張ってくれたのが伝わってきて微笑ましいなぁ😅😆
ドレッシングと唐揚げ! うわぁ、面白すぎる!😂😂😂
豚しゃぶが面白いねwww
鶏の照り焼きに笑っちゃったwww
かわいい間違いだなぁw
何これ!? 涙が出るほど笑っちゃったwww腹筋がかなり鍛えられたよ😄
豚しゃぶとからあげが面白すぎるよ!
面白すぎるwww
日本人がやると可愛いけど、これをやったのがタイ人だったら叩かれまくるんだろうなw
からあげ=サヨナラ鶏
どれもこれも何が何だか分からなくて、何を食べたらいいか迷っちゃうよ😂
微笑ましいw
チカチカ点滅する鶏を食べてみたい!w
チカチカ点滅する鶏だけでも面白いのに、「からあげ」でとどめを刺されたよw
チカチカ点滅する鶏、最高!
僕は「別れ」が好き!
日本人の努力が伺えて可愛らしいよね🤣🤣🤣🤣
タイ語への翻訳を間違えると、全然違う意味になっちゃうよね…。
笑うよりも先に、衝撃で一瞬固まっちゃうメニューもあるね😂🤣😂🤣
うどん屋で「半分のうどん」というメニューを見たことがあるよ。何だろう?と思ったら半盛りのことだった😆😆
メニューに「別れ」なんて書いてあったら、「ちょっと待って! まだ食べてないのに!」と叫んじゃうよw
トイレにこんな感じの貼り紙が貼ってあるのを見たことがあるよ。トイレの使い方を説明しようとしているみたいだったけど、タイ語を読んでもどうすればいいか分からなかったなぁ。
笑いすぎてオシッコ漏れそう🤣🤣🤣🤣
笑いすぎて涙が止まらないよ😁😁
タイ人のための心遣いが微笑ましいね…どうもありがとう!
















コメント
エキサイト翻訳を使ったのかな。こういう時はなぜその専門の人に頼まないのだろうか。
居ないから
これはGoogle翻訳で日本語→タイ語→日本語 and 英語で逆翻訳して確認すれば根本的な間違いはほぼ100%防げるんだけどな
クリック一つで言語を反転出来て
ガチガチの日本文から翻訳して微調整を繰り返せば知らない言語でもかなりのところまでは行けるから
そういう方法が普及して欲しいわ
レアなチーズケーキは食べたい
タイ人は笑って許してくれてるようだがこれはいかんよな
当施設が適当なことをやったか変な業者に頼んだんだろう
タイ人なんていくらでも住んでるんだから、添削くらいはしてもらえるよな。機械翻訳で良かろうと思う時点で、能力不足だわ。
これって、ワザとやっての?
全然笑えないけどな
何故、安っぽいグーグル翻訳を
確かめもせずにそのまま使うのか?
解る人にちょっと見てもらえば済むだけのコトだろ?
結果的にサービスになってないじゃん
コレやった奴いろんな意味で頭弱すぎだろ
ここに来る人は海外や違った文化に興味がある人だけど
普通に学校卒業しただけの人は多分こんな感じだよ
言語がどんなものなのかよくわかってないからどの辺が間違いやすいかとかいう想像がつかない
ネット翻訳使うにしても頭の良い人なら試行回数増やして検討するだろうに
普通の大卒ならこんな程度だよ。
中卒のほうがよっぽど常識あって頭が柔軟で使える
excite翻訳ははちゃめちゃだからね。まだGoogleの方がまだ使える。
サービス終了したexciteさんの悪口はそこまでにしておいてあげようよ…
英語が無難だわなw
日本語→英語、納得してから、英語→タイ語 にした方がまだマシだったかもね。
多言語を翻訳するときは英語だね
英語はメインユーザーだから精度が高い
日本語の翻訳は使う人がいないオマケ機能なので滅茶苦茶
わろた。タイのカオサンロードで見たしょうゆラーメソ、みそラーメソ思い出した。
豚しゃぶってんじゃねえよ
まったく推測できないのもあるけど
なんで間違ったかが推測できるのは面白いな
一旦は英語を媒介すればめちゃくちゃな誤訳は減るのかな
勉強になったわ
どこで使う知識かは知らんが
外国の罪のない誤訳は言わんとすることが分かればしゃーないの精神が出るが
原型とどめてない誤訳がある自国の話だと焦る
日本語の誤訳で似た別の文字になる事故は可愛いもんだな
まずなにより、せっかく日本に来てくれたタイ人の皆さんへおもてなしの心が伝わっているようで良かった
結果論だけど、これを見て、機械翻訳の精度には全く期待できないことに気づかされた
確かに、一度英語に訳せば変な訳に気づきやすいね
自分も勉強になった~
笑ってくれて何より
deeplがもっと多言語に対応してくれればこういう事故は減るんだろうなw
地名だってそうなんだから料理名も
豚しゃぶ(Buta-Shabu)みたいにするだけで良いと思う
วิกิพีเดียによると
照り焼き→เทริยากิ
しゃぶしゃぶ→ชาบูชาบู
から揚げ→คาราอาเกะ
小籠包→เสี่ยวหลงเปา
スパゲッティ→สปาเกตตี
だそうです
せめて一度結果を逆翻訳すれば良かったのに。
ネットの掲示板でスレ立てて聞いた方がまだマシだったかもな
突然正解を叩き出すニキが1人現れるし
それを煽る為にチェックする奴も現れるし
それちゃんと言ってあげて
ホテルで働いてる時に夕食の時間・朝ご飯の時間・飲食物で苦手な物やアレルギー等はありますか?ってタイからのお客様に聞きたかったんだけど、日本語も英語もできないって予約ページに書かれてて
どうしようタイって何語だ…タイ語か…わからんぞ…って自動翻訳使いながら説明したんだけど、若い女性3人組でめっちゃ笑ってたから、あれ何かおかしのかな…伝わってないのかな…って心配になったから結局ブッキングドットコムのタイ語ヘルプのお姉さんに助けてもらった。
その後お姉さん達にお菓子貰った。不思議な味だったわ
料理名を無理やり翻訳するより主材料だけ翻訳すれば良いのに。
ま、日本人には外国語は必要ないから。・・・って言う人が多いことからも、こういうミスが起こると言うのは予想できる。
いざ必要になった時に、精度とか分かりやすさと言う視点が生まれないから、やっつけ仕事になる。
まあでも、海外行ったらこういう間違いはあるあるだよね
怪しい日本語メニューとか、あの台湾でさえある
でももてなそうという気持ちが伝わるから不快な気持ちにはならんよ
できれば併記してくれれば有難いけど、
今はスマホで簡単に翻訳できるんだし
昔の100均の商品は誤植多かったな
木〝リエステル って書いてあったのは頑張ったけど惜しいなって思ったw
堺マッスルラインをやらかした土地に住んでるワイ低みの見物
ちゃんと調べなよと思ったけどある程度好意的に話題になったんならちゃんと調べて意味を伝えるより利益があったな…
タイ人ちゃんとお礼まで行ってて優しい
マジで小籠包とワンタンを間違えてるみたいな料理が謎すぎる