タイのFacebookページで日本のあるホテルの食事会場に置かれていたタイ語の料理名の翻訳が話題になっていました。日本のスタッフがタイ人のために努力してくれたことに感謝しながらも思わず笑ってしまうタイ人の反応をまとめました。
- 「日本人はまだ反省せずに反韓感情を持っているのですか?」
- 海外「これが真の民主主義国家だ!」 緊急事態を乗り越える日本の姿に海外から感動と称賛の嵐
- 海外「日本でバズったジャパニーズ・チーズケーキを試してみた!」日本で話題になったヨーグルトとビスケットの組み合わせに対する海外の反応
- 海外「これが真の民主主義国家だ!」 緊急事態を乗り越える日本の姿に海外から感動と称賛の嵐
- トランプ、日本の投資遅延に激怒…日本政府、経済産業大臣を急遽派遣=
- 「日本、女子ビッグエアでも金メダル獲得・・・」→「すごすぎ」「今や冬でも日本に勝つのは難しくなった」【ミラノ冬季五輪 村瀬心椛】
- 海外「完璧すぎる!」世界待望の実写アニメの完成度に海外からコメントが 到中
- トランプ、日本の投資遅延に激怒…日本政府、経済産業大臣を急遽派遣=
- トランプ、日本の投資遅延に激怒…日本政府、経済産業大臣を急遽派遣=
- 「日本、男子ビッグエアで金メダル、銀メダルを獲得・・・」→「」【ミラノ冬季五輪 木村葵来・木俣椋真】
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- 妻がデザインしたフルオーダーの結婚指輪を、デザインのパクり防止の為制作会社のブログ掲載も拒否。すると兄嫁が僕達の外出中に妻の指輪を試着し写真をネットに流出させ修羅場に。
- 海外「もはや日本人より喜んでるw」 日本の選挙結果に台湾の人々が喜びを爆発させすぎだと話題に
- 外国人「白人が飼ってそうな犬種といえば何になるんだろう?」
- 海外「日本に行ったらついでにコストコにも寄るよね?」日本のコストコに対する海外の反応
- 彼氏からもらった大事な指輪を外してお風呂へ。すると彼氏がとんでもない所に指輪を置いていて…
- 海外「日本が正しい!」衛生面の日本の常識が世界の非常識なことに海外が大騒ぎ
- 2/2【無自覚シスコン】嫁「なんで私の誕生日にあなたの妹と一緒じゃなきゃいけないの?」俺「だって俺ら家族じゃないか!母とも女同士なんだし仲良くしろよ!」嫁「なんで…(泣)」
- 海外「みんなが日本で買ったオニツカタイガーの靴を見せてほしい!」訪日旅行者にも大人気のオニツカタイガーに対する海外の反応
- 五輪参加の日本人モーグル選手の滑りに世界が騒然!←「膝の手術の広告かな」(海外の反応)
- 長崎市が県外からのサッカー観戦者に延泊補助で観光促進へ 街中へのシャトルバス運行などの計画も発表
- 「日本がボード強国である理由って何なんだ?スノーボードを見ると日本がほとんど優勝してたんだが・・・」→「インフラ」「インフラ」「日本...
- 海外「確かにそう見える!」日本人の性格を生んだ要因を探る仮説に海外からコメントが 到中
- 海外「日本旅行に行ったらとにかくたくさん見かけるものがコレなんだ!」→海外「本当にたくさんあるよねww」【海外の反応】
- 【動画】警察が押収した小包が爆発してしまう事故。
- 海外「もはや日本人より喜んでるw」 日本の選挙結果に台湾の人々が喜びを爆発させすぎだと話題に
- 海外の反応:日本は買春者天国なのか?
- NBA公式が「河村勇輝はハイライト製造機」と題した2WAY契約選手では異例の長尺動画を公開して話題に(海外バスケファンの反応)
- 日本に3年住んで、マットと一緒に考えた「アメリカとの違い」
- 【流出】 あの15歳未成年アイドル、流出写真を晒され活動停止に追い込まれてしまう…
- 【恐怖】 魚屋さん「アニサキスは冷凍すれば死にます」ワイ「ちょっと待ってください、魚屋さん」←コレwwwwwww
- 『チームみらい』の怪しい不正選挙疑惑、その"真実"が暴かれてしまう・・・
- 嫁と嫁友旦那が素っネ果で病院に搬送された。意識が回復した嫁の枕元に見舞金置いて 「退院できたらすぐに調停になるから、今はゆっくり休んでね」...
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- 小芝風花「ぐるナイ」ゴチはガチ 「気がついたら90万円くらい払っていた」
- 【速報】 太田光さん反論「俺は悪いと思ってない。失敗した時を想定してるか聞いただけですよ。」
- 室井佑月「ヨネは発達障害、これからも支えていく」
- 【画像】 ホラン千秋さん、若き日の過ち画像が発掘されてしまう←コレは酷いwwwwwwwwwwwww
- ボルゾイとかいう顔長イーヌ
日本のホテルの心遣い
上の画像が表示されていない場合は、こちらをクリックしてご覧ください。
本日はタイのFacebookページで話題になっていた日本のホテルのタイ語の料理名を紹介します。
Facebookユーザー「Bio Kuchizuke Pummarin」さんは、「長い間、日本を訪れることのできなかったタイ人を感動させるために、日出ずる国の人々がしてくれた努力に感謝します🇹🇭❤️🇯🇵」というコメントとともに写真を投稿しました。
もし日本語が分かるなら、完全な誤訳ではないということが分かるのですが…正しい訳でもないですね…私は笑いが止まらなくなってしまいました🤣
ひとつひとつ見ていきましょう。
「日本人の心遣い」に関する海外の反応



鶏の照り焼き(タイ語:鶏がチカチカ点滅)
鶏がどうやってチカチカ点滅するのでしょう?💥
赤魚みそ焼き(タイ語:赤魚をびしょ濡れにしただけ)
水の中にいるとき、魚は濡れてないのでしょうか?😂
豚しゃぶ(タイ語:豚が吸う)
何を吸うのでしょうか? 🐷
ドレッシング(タイ語:着飾る)
試着室へどうぞ~👔
からあげ(タイ語:Fromという意味の「〜から」、別れ)
留まりたくても、引き止めたくても、別れはやって来るのです。
小籠包(タイ語:カゴで包む)
籠に包んで持って帰れ、ということでしょうか…?
スパゲティ(タイ語:パゲティ)
お、惜しい!
レアチーズケーキ(タイ語:希少なチーズケーキ)
そんなにレアなチーズケーキなんですか!?
- 【Xの車窓から】 Facebook見てたらバケモン現れて草 ほか
- 「絶対コケるわ…」すすきのの路上にできた“雪に覆われた段差”が危険すぎると話題に⛄
- 【Xの車窓から】 これでタクシーの運転手に過失が発生するとか ほか
- 【戦後サヨク絶滅へ】 「9条に自衛隊明記」賛成81% 衆院選当選者アンケート 憲法改正待ったなし????
- 【速報】 中道改革連合・議員総会、大荒れ
- 台湾シンクタンク「中国の習近平は愚かにも日本人の大和魂を覚醒させた」!
- 【歴史的大敗】 中道172→49の大崩壊 123議席失うww いきなり3分の1以下に
- 高市早苗「史上最大の勝利」高市自民党「議席爆増!」石破茂「信任は白紙委任ではない(総理実績ゼロで上から目線」岩屋毅「政権が間違えば止める(足引っ張る宣言」→
- トランプ、日本の投資遅延に激怒…日本政府、経済産業大臣を急遽派遣=
- 【速報】 太田光、高市首相に謝罪
- 【少子解決方法】女性「子どもいらない」→赤ちゃん抱いた瞬間wwwwwww
- ハローキティのデザイナー“46年ぶり”に交代 「次世代へ」サンリオが交代理由を説明
- 【衆院選】サヨク「高市首相は解散時に改憲について言わなかった」→確認不足と謝罪も「今後は契約書を隅から隅まで読む」「今後はどんな小さな発言でも騒...
- 妻がデザインしたフルオーダーの結婚指輪を、デザインのパクり防止の為制作会社のブログ掲載も拒否。すると兄嫁が僕達の外出中に妻の指輪を試着し写真をネットに流出させ修羅場に。
- 【速報】 野田「次は立憲議員も比例復活させろ」斉藤「OK♪」
- 海外「もはや日本人より喜んでるw」 日本の選挙結果に台湾の人々が喜びを爆発させすぎだと話題に
- 彼氏からもらった大事な指輪を外してお風呂へ。すると彼氏がとんでもない所に指輪を置いていて…
- 【悲報】 福岡空港の近さ、東京で表現したらガチでヤバい
- 「安住さんに勝てるわけねぇだろw」と宮城4区の森下候補を笑ってた人、ゼロ打ち当確という現実に直面して……
- 公明党「議席数増えたからもう立憲に用はないわ、すまんなw」
- 海外「日本旅行に行ったらとにかくたくさん見かけるものがコレなんだ!」→海外「本当にたくさんあるよねww」【海外の反応】
- 海外「もはや日本人より喜んでるw」 日本の選挙結果に台湾の人々が喜びを爆発させすぎだと話題に
- NBA公式が「河村勇輝はハイライト製造機」と題した2WAY契約選手では異例の長尺動画を公開して話題に(海外バスケファンの反応)
タイ人の反応
赤魚みそ焼きが面白い!
電車の中で大笑いしちゃった🤣
かなり珍しいチーズケーキなんだろうな…🤣🤣🤣
笑いをこらえすぎてお腹が痛くなっちゃったwww
タイ人のコメントも面白すぎる!
日本のホテルの努力とチャレンジ精神に拍手を送りたいよ🤣🤣
間違っているのは翻訳だけじゃなくて、小籠包をスープに入れる時点で間違ってるよw
どうして魚のみそ焼きがびしょ濡れになっちゃうの?w
タイ人観光客のために頑張ってくれたのが伝わってきて微笑ましいなぁ😅😆
ドレッシングと唐揚げ! うわぁ、面白すぎる!😂😂😂
豚しゃぶが面白いねwww
鶏の照り焼きに笑っちゃったwww
かわいい間違いだなぁw
何これ!? 涙が出るほど笑っちゃったwww腹筋がかなり鍛えられたよ😄
豚しゃぶとからあげが面白すぎるよ!
面白すぎるwww
日本人がやると可愛いけど、これをやったのがタイ人だったら叩かれまくるんだろうなw
からあげ=サヨナラ鶏
どれもこれも何が何だか分からなくて、何を食べたらいいか迷っちゃうよ😂
微笑ましいw
チカチカ点滅する鶏を食べてみたい!w
チカチカ点滅する鶏だけでも面白いのに、「からあげ」でとどめを刺されたよw
チカチカ点滅する鶏、最高!
僕は「別れ」が好き!
日本人の努力が伺えて可愛らしいよね🤣🤣🤣🤣
タイ語への翻訳を間違えると、全然違う意味になっちゃうよね…。
笑うよりも先に、衝撃で一瞬固まっちゃうメニューもあるね😂🤣😂🤣
うどん屋で「半分のうどん」というメニューを見たことがあるよ。何だろう?と思ったら半盛りのことだった😆😆
メニューに「別れ」なんて書いてあったら、「ちょっと待って! まだ食べてないのに!」と叫んじゃうよw
トイレにこんな感じの貼り紙が貼ってあるのを見たことがあるよ。トイレの使い方を説明しようとしているみたいだったけど、タイ語を読んでもどうすればいいか分からなかったなぁ。
笑いすぎてオシッコ漏れそう🤣🤣🤣🤣
笑いすぎて涙が止まらないよ😁😁
タイ人のための心遣いが微笑ましいね…どうもありがとう!
















コメント
エキサイト翻訳を使ったのかな。こういう時はなぜその専門の人に頼まないのだろうか。
居ないから
これはGoogle翻訳で日本語→タイ語→日本語 and 英語で逆翻訳して確認すれば根本的な間違いはほぼ100%防げるんだけどな
クリック一つで言語を反転出来て
ガチガチの日本文から翻訳して微調整を繰り返せば知らない言語でもかなりのところまでは行けるから
そういう方法が普及して欲しいわ
レアなチーズケーキは食べたい
タイ人は笑って許してくれてるようだがこれはいかんよな
当施設が適当なことをやったか変な業者に頼んだんだろう
タイ人なんていくらでも住んでるんだから、添削くらいはしてもらえるよな。機械翻訳で良かろうと思う時点で、能力不足だわ。
これって、ワザとやっての?
全然笑えないけどな
何故、安っぽいグーグル翻訳を
確かめもせずにそのまま使うのか?
解る人にちょっと見てもらえば済むだけのコトだろ?
結果的にサービスになってないじゃん
コレやった奴いろんな意味で頭弱すぎだろ
ここに来る人は海外や違った文化に興味がある人だけど
普通に学校卒業しただけの人は多分こんな感じだよ
言語がどんなものなのかよくわかってないからどの辺が間違いやすいかとかいう想像がつかない
ネット翻訳使うにしても頭の良い人なら試行回数増やして検討するだろうに
普通の大卒ならこんな程度だよ。
中卒のほうがよっぽど常識あって頭が柔軟で使える
excite翻訳ははちゃめちゃだからね。まだGoogleの方がまだ使える。
サービス終了したexciteさんの悪口はそこまでにしておいてあげようよ…
英語が無難だわなw
日本語→英語、納得してから、英語→タイ語 にした方がまだマシだったかもね。
多言語を翻訳するときは英語だね
英語はメインユーザーだから精度が高い
日本語の翻訳は使う人がいないオマケ機能なので滅茶苦茶
わろた。タイのカオサンロードで見たしょうゆラーメソ、みそラーメソ思い出した。
豚しゃぶってんじゃねえよ
まったく推測できないのもあるけど
なんで間違ったかが推測できるのは面白いな
一旦は英語を媒介すればめちゃくちゃな誤訳は減るのかな
勉強になったわ
どこで使う知識かは知らんが
外国の罪のない誤訳は言わんとすることが分かればしゃーないの精神が出るが
原型とどめてない誤訳がある自国の話だと焦る
日本語の誤訳で似た別の文字になる事故は可愛いもんだな
まずなにより、せっかく日本に来てくれたタイ人の皆さんへおもてなしの心が伝わっているようで良かった
結果論だけど、これを見て、機械翻訳の精度には全く期待できないことに気づかされた
確かに、一度英語に訳せば変な訳に気づきやすいね
自分も勉強になった~
笑ってくれて何より
deeplがもっと多言語に対応してくれればこういう事故は減るんだろうなw
地名だってそうなんだから料理名も
豚しゃぶ(Buta-Shabu)みたいにするだけで良いと思う
วิกิพีเดียによると
照り焼き→เทริยากิ
しゃぶしゃぶ→ชาบูชาบู
から揚げ→คาราอาเกะ
小籠包→เสี่ยวหลงเปา
スパゲッティ→สปาเกตตี
だそうです
せめて一度結果を逆翻訳すれば良かったのに。
ネットの掲示板でスレ立てて聞いた方がまだマシだったかもな
突然正解を叩き出すニキが1人現れるし
それを煽る為にチェックする奴も現れるし
それちゃんと言ってあげて
ホテルで働いてる時に夕食の時間・朝ご飯の時間・飲食物で苦手な物やアレルギー等はありますか?ってタイからのお客様に聞きたかったんだけど、日本語も英語もできないって予約ページに書かれてて
どうしようタイって何語だ…タイ語か…わからんぞ…って自動翻訳使いながら説明したんだけど、若い女性3人組でめっちゃ笑ってたから、あれ何かおかしのかな…伝わってないのかな…って心配になったから結局ブッキングドットコムのタイ語ヘルプのお姉さんに助けてもらった。
その後お姉さん達にお菓子貰った。不思議な味だったわ
料理名を無理やり翻訳するより主材料だけ翻訳すれば良いのに。
ま、日本人には外国語は必要ないから。・・・って言う人が多いことからも、こういうミスが起こると言うのは予想できる。
いざ必要になった時に、精度とか分かりやすさと言う視点が生まれないから、やっつけ仕事になる。
まあでも、海外行ったらこういう間違いはあるあるだよね
怪しい日本語メニューとか、あの台湾でさえある
でももてなそうという気持ちが伝わるから不快な気持ちにはならんよ
できれば併記してくれれば有難いけど、
今はスマホで簡単に翻訳できるんだし
昔の100均の商品は誤植多かったな
木〝リエステル って書いてあったのは頑張ったけど惜しいなって思ったw
堺マッスルラインをやらかした土地に住んでるワイ低みの見物
ちゃんと調べなよと思ったけどある程度好意的に話題になったんならちゃんと調べて意味を伝えるより利益があったな…
タイ人ちゃんとお礼まで行ってて優しい
マジで小籠包とワンタンを間違えてるみたいな料理が謎すぎる