日本のTwitterや海外のネットなどで話題になっていた日本の「落書き禁止」の貼り紙がタイでも紹介されていました。日本人が「笑ってしまった」「わかっとらん」と思わずツッコんでしまった貼り紙を見たタイ人の反応をまとめました。
落書き禁止の張り紙
先日、ネットで日本の「落書き禁止」の貼り紙が話題になっていました。
一見、礼儀正しいように見えるのですが、日本人からは「笑ってしまった」「わかってない」とツッコミがありました。
いったいどんな写真なのでしょうか?
「落書き」に関する海外の反応
kaigai-antenna.com
kaigai-antenna.com
kaigai-antenna.com「落書き禁止」→「わかりました」
— 🌊 (@namiheitai) September 26, 2017
ツイッター民「@namiheitai」さんが投稿したのは、日本のどこかの「落書き禁止」の貼り紙の下に「わかりました」と書いている写真です。
日本のネット民のコメント
書いてるじゃんww
— あゆみ (@aromalif) September 28, 2017
@okonomisakulove
笑えるけど、書いちゃダメだよ— 未来 (@chibiyme) September 28, 2017
全然分かっとらんやんwww https://t.co/Un4LQrWrnt
— きろらや🇸🇬 (@kirocchan) September 28, 2017
センスがすごい https://t.co/6tIBkOGjKa
— 笹 (@fudgehst) September 28, 2017
不覚!!笑ってしまった https://t.co/7aauqWxele
— 12シーランド公国男爵 (@1269301098) September 28, 2017
全然わかってない https://t.co/868aFWi4Lt
— けん将 (@ken1sho2000) September 28, 2017
こんな風にしちゃっていいのでしょうか?🇯🇵 😜
タイ人の反応
「ワカリマシタ」かな? なんかアニメで聞いたことある気がする。
「ワカリマシタ」だと敬語になるんだ。




こんなん笑うわ
おもろないわ
後で見たら「↑かいてんじゃねーか」ってツッコミが入ってそう
↑書くなや ←お前もな
と続いていくぞ
それ公衆便所w
「落書きは、器物損壊罪・建造物損壊罪、迷惑防止条例違反、軽犯罪法違反、文化財保護法違反、威力業務妨害罪に問われます」
っていちいち書かないとダメなんか?
笑えるかこれ?
全然笑えないよな
ただ胸糞悪いだけだわ
紙以外流すなって注意書き貼ってあるトイレに
うんこは?ねえうんこは?って執拗に落書きされてたトイレがあったけど
面白くなかったよ
パラドクスだなw
全然面白くない。これで笑ってる奴って困ってる人がいるのに他人事だから笑ってるんだよな、本当に軽薄で思慮が足りない人間だと感じる。
笑えねーよ これ書いたやつDQNだろ
これが面白いと感じる日本人はDQN予備軍だと思う
>書いたのは外国人に違いない、っていうコメントもあるはず!
ってコメあるけど普通に外人だと思った、もしくは平仮名を覚えたての子供
にしては位置が高いから大人が書いたんだろうけど、あんなにバランスがいびつな平仮名を書く日本人がいるか?
酔った人かもしれないけど、酔った奴がマジック持っててわざわざ鞄から取り出して書くか?
しかも夜には暗くなって酔っぱらいの注意を引くようなものにも見えない
バンクシーって名前かいておけば、小池都知事なら何でも許す
ゴミ捨てるな、と同じね
落書き禁止の落書き
私
<は
道
縦書きで「ここから私道です」ってなってる看板の「私」と「道」の間に「<」と「は」を落書きしてるのは見た事ある
字が汚いし、書いたのは小学生とかじゃないの?
そう考えるとちょっと微笑ましいと思えなくもない
どう考えても中学生以上が書いただろ
牛裂きの刑で許すわ
汚ねー字だな
公衆の面前にお披露目するの恥ずかしないんか
こんなことする阿呆だから恥の概念なんて無いか
落書き感を出してるだけとか考えないんだね
頭悪そう
面白くもなんともないよ
これ消すのにどんだけ金と労力かかると思ってんだよ
これは遊びじゃなくて犯罪だから
日本人の子供が公共物に落書きしたのなんてほとんど見た事ない
つまり外人の仕業
字が汚いのは低い位置に書いてるからだと思う
小さい子供はこういうとこしないよ
イキったくそオスDQNの仕業だわ絶対
落書きをすべきでないことは言うまでもない。
だが、面白い落書きとそうでない落書きがあることも、それはそれとして事実だ。
この「わかりました」は、例えば「うるせえおれはかく」などより面白いと思う。
真似するバカが必ずいる
フォトショで書いた字に見えたわ
笑いの分類としては典型的な「ボケ」
笑えない。
「落書き禁止」の漢字を理解できる外国人ってそんなにいないだろうし、やっぱ日本人なんじゃないの?中国人ならわかるのかな?「落書」とか「禁止」って中国語でもそう言うのだろうか。