日本のTwitterで「タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだ」と話題になっていたことがタイでも紹介されていました。タイの文字やフォントについて語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 「トッテナム、7月に日本ツアー確定・・・」→「ここは日本野郎クラブか?」「はいつ来る」「日本にソン・フンミンのファンが多いからすぐ売り切れそうだ」
- 「心が浄化される日本の少女の歌」
- 海外「こんな国が実在するはずがない…」 ドイツ人女性が気づいたヨーロッパを超える日本の良さが話題に
- 「日本人たちが取り戻したくてたまらない土地」
- 日本人が急激に太った後に血液検査した結果→ドクターの言葉に吹いたwww【タイ人の反応】
- 海外「なんとかして!」日本の時代劇の続編を望む声が海外から 到中
- 絶対にお前を許さないからな。おそろしすぎるストーカー猫が家にくる恐怖。海外の反応
- 海外「日本人はお金があるなぁ…」 訪日外国人が気がついた世界的に特殊な日本のスマホ事情が話題に
- 「斬新なスイスの牛の運搬方法をご覧ください」
- 外国人「トヨタの工場から直接車を買ったのに中にこれが入ってた…」
- 海外「日本人はお金があるなぁ…」 訪日外国人が気がついた世界的に特殊な日本のスマホ事情が話題に
- 外国人「凄すぎるわ」日本期待の若手MFが衝撃2ゴール!首位攻防戦勝利の立役者に!現地サポが絶賛!【海外の反応】
- 日本の漫画『名探偵コナン』これまで撃った麻酔針を可視化した結果www【タイ人の反応】
- 【もう夏】GWも暑さに注意!4月なのに「夏日」続出…熱中症患者相次ぐ
- ALLTOGETHERの新世代ビジュアル
- 【サッカーU23】 「日本がカタールと延長4-2で勝利!」カタールのGKが腹蹴りをして退場自滅→「どうしてこれがレッドなんだよ?」
- 海外「パレスチナ国旗を使った邪悪なブービートラップ」
- 外国人「日本よくやった」U23日本代表、10人カタールに大苦戦も逆転勝利!パリ五輪出場に王手!【海外の反応】
- 【艦これ】今回の任務報酬で持ってなかったGFCS電探貰ったけどアトランタに乗せた方が良いのん?
- 海外「戦争と関係ないユダヤ人の動画にも湧いてくる親パレスチナ派って何なの?」
- 海外「日本の月面探査機が月の夜を3回乗り超えたぞ!」日本発の月面探査機SLIMに対する海外の反応
- 「別人ではないか?…中国の整形手術をご覧ください」
- 海外「笑った!」日本のあの文化も黒人起源という主張に海外からツッコミが 到中
- 海外「必要なものが分かってる!」日本のミニマリストのお宅訪問に感心
- 大谷翔平が1試合に3回の二塁打を量産!このペースだとMLBぶっちぎりの記録に!
- 外国人「くだらんwww」目撃から50年、ヒバゴンを追い求める信者たち。
- ミラノが午前0時以降に販売を禁止にしようとしている食べ物
- お手手ハムハムは良いものなので、おねえさんにおすそ分けするカワウソ
- 海外「日本人はお金があるなぁ…」 訪日外国人が気がついた世界的に特殊な日本のスマホ事情が話題に
- 「このタイトルが好きすぎる」『ナポレオン・ダイナマイト』の邦題に外国人が大喜び|海外の反応 ?
- 【速報】 海自ヘリ墜落事故、フライトレコーダーからヤバすぎる事実が判明・・・・・・
- 【画像】 日本人、マナーが悪すぎてフランス人からキレられるwww
- 【地獄】 俺「何してんの?」汚嫁「違う、違うのー!!」間男「・・・」 → 嫁と間男を徹底的に追いつめ血まつりにあげてやったwwwwww
- 【日本終了】 出前で海鮮丼頼んだらこれ、この国貧しくなりすぎやろォwww!!!(画像あり)
- 【呆然】 ババア先輩(33)「結婚したい結婚したい結婚したい…」ワイ「ワイじゃダメですか?」→結果・・・・・・・・・・・・・
- コンビニからの帰り、雨宿りをしている親子を見かけた。小さい男の子は抱っこされてて顔も真っ赤で調子悪そうに見えたので俺の傘を貸したら後日・・・
- エースコック社員「マズッ!!先輩、どうですか?」エースコック上司「マズッ!!これでいこう!!」
- 【画像】 本田真凜ちゃんのバストも大きい
- 1歳娘「うぇ~ん!」俺「あれ?嫁が居ないな」→ 1階に下りたら嫁がリビングのソファで寝てて…
- 俺、女後輩とオールでサシ飲みした結果→こうなったwwwwww
「どうして丸がないの?」日本人がタイ語のデザインフォントに困惑
私たちタイ人にとってタイ語は、小さい頃から慣れ親しんでいてよく知っている言葉ですが、外国語を習得しようとするときはかなりの苦労を伴いますよね。
それと同じように、外国人にとってもタイ語は一筋縄ではいかない難解な言語のようです。
今日は日本で話題になっていたある事例をご紹介します。
「タイ語」に関する海外の反応
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
ウソみたいだろ?左と右は同じ文字だなんだぜ。 pic.twitter.com/ZCRTT2TuWq
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
先日、日本のツイッター民「AZ(@smilekit)」さんが、丸を書く部分が省略されたタイ語のデザインフォントを解読する苦労をツイッターに投稿しました。
丸い部分がはっきりと書かれているタイ文字しか習ってこなかった日本人にとって、丸い部分が省略されたタイ語のデザインフォントは、ひらがなの「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろと言われるくらいの難しさだそうです。
くるっと丸を書く部分を省略されるのが特に厳しく。日本語だと「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろっていうくらいの難しさですよね。
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
これらのデザインフォント以外にも、製品名などに使われているフォントの解読にも苦労しているようです。ハハハ。
例えば、洗濯洗剤の「บรีส(ブリース)」は、タイ語がうまく読めない人にとっては「USA」と書いてあるように見えるようです。
これ洗濯洗剤なんだけど、タイ語が読めない頃「USA」って読んでた。じっさいはบรีส(ブリース)って読みます。どんな色鮮やかな新しいシャツも、愛着の古着ふうに洗い晒してくれる優れモノだ! 旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから。 pic.twitter.com/4pOtAmjE
— kochasaeng – คชแสง (@kochasaeng) February 18, 2012
「旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから」と宣伝までしてくれていますね。(広告料はもらえませんよー)
外国人にとっては「丸付きフォントこそがタイ文字独特の美しさ」のようです。
タイ語を勉強している外国人にとって、タイ語のデザインフォントの難解さは共通の悩みのようです。
ただ、膨大な数の漢字を覚えなければならない日本語も、外国人にとってはかなり強敵ですよね。
- 【Xの車窓から】 1100万のランエボ 4輪ともガリガリ ほか
- 「日本人が作る店内のマネキン…」【画像】
- :メッシのW杯優勝でGOAT論争終了…サッカーファンはロナウド嘲弄
- 無印良品が開発した「インフラゼロハウス」、色々な意味でやばすぎて一般人を困惑させている模様
- 【速報】 日本、行政主導で本格的にLINE乗っ取りへ!!!! 完全に切り離す模様!!!
- 妖怪人間ベムのベラが可愛くなっててクソワロタwwwwww
- 経産省「失われた30年の状態が今後も続くと、日本は新興国並みに衰退」
- フジテレビさん、テレ東に抜かれて「視聴率最下位」 → 元フジアナ「現場の制作費を削って、役員がキャバクラ行って領収書を切る会社に未来はない!」wwwwwwwwwwwww
- 全然モテたことのない俺がお見合いパーティーに行ったら何故かモテモテに。その理由が...
- 世界「あれ?女を甘やかしても少子化止まらないぞ?」
- 、日本人の歌が下手すぎてドン引きしてしまうwwwwwwww
- 【話題】「どうして左翼は日本を守ってくれる自衛隊に反対なの?日本人が靖国神社参拝する事に反対なの?」→ベストアンサーがこちらwwwww
- 【ネットで話題】 『信じられるか? これ、同一人物の発言なんだぜ…』 → wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 「斬新なスイスの牛の運搬方法をご覧ください」
- 【画像あり】 ゴマキ「私がゴマキ。」広末「きもちくして♡」←お前らならどっち選ぶ?
- 【動画】 中国父さんの新作スマホ、とんでもないHENTAI機能がついてる模様
- 【ネットで話題】『信じられるか? これ、同一人物の発言なんだぜ…』 → wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【朗報】 全盛期の松井玲奈さん、クッソエッッロいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【実質増税】 株で儲けると保険料アップ!?自民党、社会保険料の算定に金融所得を反映させる仕組みを検討中
- 海外「日本人はお金があるなぁ…」 訪日外国人が気がついた世界的に特殊な日本のスマホ事情が話題に
- 【海外の反応】日本の麻生元首相とトランプ元大統領が会談 海外の反応「麻生は日本の切り札、現職の大統領がいる間は不適切」
- 大谷翔平の二塁打3本猛打賞に海外絶賛、昨日の弾丸6号HRの現地絶景映像などおまけ付きでまとめました(海外の反応)
タイ人の反応
メニューのフォントにTahomaを使っている日本食屋さんは日本人経営なんだよ😂😂
リアルだね。ハハハ。
日本人と中国人は、タイ語を使って何かしようとする場合、必ずこのフォントを使うんだよね。テレビ番組の字幕にもこのフォントを使っているのを見ると、新しいフォントをダウンロードしてあげたくてたまらなくなるよ😂
タイ語のカッコいいフォントはたくさんあるのに、どうしてわざわざこれを使うんだろう…。
90年代のフォントだよね。ハハハ。
タイ語を手書きする時や公的書類を作成するときはタイ文字の丸の部分を書かなければならないけれど、広告やアート関係に使う時は丸の部分はなくてもいいんだよ。
外国人がGoogle翻訳アプリを使って画像に書かれた文字を翻訳しようとするとき、タイ語のデザインフォントだと翻訳できないことがあるんだよ。欧米人も中国人もみんなそれで困っているから、いつも僕がキーボードで入力してあげているんだ。
外国人から見ると、タイ文字はまるでインスタントラーメンのように見えるらしいねಥ‿ಥ
韓国人の友達も、中国人の友達もそう言っていたよ😂
ASEANのコミュニティーにミャンマー人が「タイ文字はまだマシだよ。ミャンマー文字なんてお尻が並んでいるようにしか見えないらしいよ」と投稿していたのを見たことがあるよ。
アラビア文字の方がインスタントラーメンに近いと思うけどな。あれを見ると「お湯を沸かさなきゃ!」と思ってしまうよ。
アラビア文字はインスタントラーメンじゃなくてミミズだよ。お湯よりも釣竿を用意しなきゃ!
タイ文字はまるで休むことなくくねくね踊り続けているように見えるし、実際に毎日のように新しい言葉が誕生しているんだよね。
タイ語だけじゃなくて、どの言語も常に進化し続けているよ。
私がカタカナを勉強していた時もよく混乱したよ。カタカナの元になった言葉とあまりにも発音が違いすぎるんだもん。
日本語は、同じ単語の書き方が3通りあったり、同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…。
分かる分かる! 混乱しちゃうよね。ハハハ。
どの言語も、いろいろな角度から見ることで難しく感じたり易しく感じたりするんだな、ということを実感するよね。
アルファベットも大文字と小文字があるし、日本語もひらがなとカタカナがあるし、どの言語もそれなりに難しいよね。
タイ人=自由人だからね。ハハハ。
書き言葉も話し言葉も毎年のようにどんどん変化していっているから、タイ人自身も混乱することがあるんだよね。
外国語にもスラングはあるよ。中国人の友達は、韓国でも使われている若者言葉がどんどん増えていっていると言っていたよ。ハハハ。
タイ人の若者が使っている言葉を聞いたら一層混乱しちゃうだろうね。ハハハ。
タイ語の追試を受けたとき、タイ文字の丸の部分を書かなかったら全部やり直しになったことがあるよ。だから、丸の部分をきっちり書いてあるタイ文字を見ると中学校時代を思い出すんだ。
日本人の気持ち、わかるなぁ。頑張ってね! 😂
幼稚園くらいの頃、私もこういうデザインフォントが読めなかったよ。先生も両親も教えてくれなかったから。
タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。
カタカナだってかなりややこしいのにね😇
ちょっと同情しちゃうよ。ハハハ。
Tamahoフォント、タイ人は使わないんだよ。
日本語だってひらがな、カタカナ、漢字があって難しいのに…😑
どこの国の言語も左から右へ書くのに、中国語と日本語は上から下へ書くんだよね…。右から左に書くアラビア語はさらにややこしいけど。
日本語のフォントにも読みにくいのがあるじゃないかー!
同情しちゃうなぁ。ハハハ。
ハハハ。可哀想に。
笑っちゃったよ🤣🤣
お気の毒に。ハハハ。
タイ語のデザインフォントを解読するには想像力が不可欠なんだよ、と日本人に教えてあげたいなぁ😅😅
こんなのタイ人にしか読めないよね。
漢字は…。
デザインフォントは慣れていないと読めないから、タイ語の勉強始めたばかりの人は混乱するだろうね。
タイ文字を習っていた頃(まぁ、今でもタイ文字44字全部覚えている自信がないけどね)、ノートにタイ文字を書く宿題が出たから丁寧に書いて提出したら、先生に呼び出されたんだ。何か怒られるようなことをしたんだろうかと思ってドキドキしながら行ったら、「あなたの書いたタイ文字は、丸の部分が書かれていないから全部やり直し」と言われたよ。その時、先生はまだ気が付いていなかったんだ。僕は、デザインフォントが使われている未来からやってきた子供だということにね。
これ分かる。
カタカナもかなりややこしいじゃないか…。
僕も丸の部分がないデザインフォントは読みにくくて好きじゃないんだよ。
ハハハ。面白いね。
どうしてこんなフォントを使うかって?カッコいいからさ!
あらら…。
僕も子供の時は読めなかったよ。
眼鏡をかけないと、時々読み間違えちゃうんだよね。「พื้นผิว(皮膚の表面)」が「พื้นผัว(夫の表面)」に見えたりするんだ😒😂
丸ってどれのこと????(訳注:タイ人はこの丸のことを頭と呼んでいます)
コメント
例のフォント マヨビームがまたとんでくるのかなwww
また来ちゃった~
ごめんちゃいm(_ _)m
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
(タイスレ↓)
>日本語は、(中略)同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…
同じ漢字に、音読みと訓読みがあるからね。
さらにカオスなのが、
「重箱読み」と「湯桶読み」まであるもんな(藁
「タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。」
金にはならんが勉強になった
同じく
ちょっと賢くなれた気がしたわ!
子供の頃は英語の筆記体が読めるようになる日は来ないと思ってた
まあ高度にデザイン化されたのは今も読めないけどw
日本では
英語の筆記体は学習指導要領からなくなって、習わない中学校が増えてるらしいね。
米国でも
最近は使われなくなってきているそうな。
おっさんだけど中1の夏休みの宿題で出たっきりで授業で習ったことも使ったこともない
男は黙って新ゴR
いや ゴナ だ
見慣れないから判別できないだけだろ
わ れ ね
あ め ぬ ゐ ろ
日本語もたいがいだと思うぞ
それは同じフォントで、似た形の文字だろ。
本スレは、同じ文字なのに、フォントの種類がかわると違って見えるという話なんだが。
ソとンは割と申し訳ないと思っている。
以前、ネットで見た記事:
中〇人が日本の商品券を偽造。
かなり精巧に作ったみたいだけど、よく見ると偽物とわかったそうな。
↓
「キリソビール」
まぁ外国人経営の料理店行くと高確率で間違ってるよね
中華に限らず
「シ」と「ツ」も...
手書きだと まぎらわしい場合があるよね。
最後の方の皮膚うんちゃらの比較の人
同じフォントで表示されてるけど正直違いが分からんわ
丸い部分はセリフ的なものなんだろか
単語を作ったり略したりして新しい言葉を作るのは分かるけど文字までころころ変えてしまうのは流石に節操がないなと思うわ
文字を変えると時代を経た時に文化が断絶する可能性もあるしな
文字を変えてるわけじゃなくて
明朝体にあるウロコ(右端の三角形の出っ張り)がゴシック体にはない、みたいなもんだろ
そしてタイ人は、丸がついてるフォントを古臭く感じてるということだね
英語でも飾り文字で書かれたら全然読めない事があるよ。
カナダのスキー場のレストハウスのメニューが読めなくて日本人店員のオススメにしたらえらい目に有った事がある。
欧米に住み着いてる日本人って日本人観光客を馬鹿にしてるよな。
あれから二度とカナダに行こうとは思わなくなった。
スキー場も広いだけで雪質も悪いし変化は無いしで面白く無かったし。