日本のTwitterで「タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだ」と話題になっていたことがタイでも紹介されていました。タイの文字やフォントについて語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 「日本ではアニメのように空き地に土管があるんだそうです」
- トランプ、日本の選挙を前に「高市全面支持」異例の表明=
- 外国人「アレを良くすれば沢山集まるぞ」企業の53.4%が正社員不足、コロナ禍以降で最も深刻。
- 「日本がボード強国である理由って何なんだ?スノーボードを見ると日本がほとんど優勝してたんだが・・・」→「インフラ」「インフラ」「日本はボードの強国ではなくスポーツ強国である」【ミラノ冬季五輪】
- 「日本 vs 、マンガのキャラクターの違い」
- 海外「こんなイケメンが日本にいたなんて!」 日本の新たな県知事に世界中の女性がメロメロに
- 海外「日本でプライドが崩壊した」 初来日したオランダ女子が日本人の姿に衝撃
- イギリス「お前らが国籍を間違えられて一番腹が立つのはどこの国?」
- 海外「なんてこった!」日本人が強すぎた五輪競技で本音を漏らす米解説者に海外が大騒ぎ
- 自分はネズミの国とかUSJが大嫌い。嫌だと言ってるのに、嫁が執拗に誘ってきて...
- 海外「今、日本が大変なことになってるらしい!」→「これは酷い…日本人の無事を祈ってる…!」【海外の反応】
- 海外「日本にはこんなユニークな店まであるのか!w」外国人に話題の”日本ならでは”を感じるバーとは・・・?【海外の反応】
- モーグル日本代表・堀島行真の後ろ向きゴール、海外でも凄すぎると話題に
- 【悲報】スノボ、危ない
- 【海外の反応】モーグル堀島行真の奇跡の背面フィニッシュに世界も笑撃「風雲たけし城かな?」
- 海外「なぜアニメは黒人キャラだけ民族的特徴を出して描いているんだ?完全に差別だ!」
- 海外「日本食は世界中でここまで愛されて普及してるんだ!」海外で話題の独自進化した日本食とは・・・?【海外の反応】
- 日本の昨年の成長率は1.1%、27年ぶりに 追い越す=
- 外国人「日本も未成年のSNS利用を禁止するべきでは?他国はそうしているぞ?飲酒禁止のようなものだ」
- 海外の反応:日本のモーグル選手が五輪で起こしたミラクル
- 【朗報】高市総理ありがとうデモ、開催wwwwwww
- 結婚して家庭を持たなかった事を、今更になって不安になってる。40超えて独身だとやっぱり色々ガタが来て...
- 「日本だけでやけに人気があるという珍しい肉料理がこちら…」→「これはどんな味なんだ…?(ブルブル」=
- 海外「カッコいい!」イタリア五輪、あの日本人が再び見せた凄技にコメントが 到中
- 大阪の名店のとんかつに世界が騒然!←「これは最高だろ」(海外の反応)
- 【理不尽】 なぜ突然敵扱いに?奇妙すぎる理由|海外の反応
- 【悲報】乃木坂が選抜で盛り上がってる影で櫻坂の新曲のspotifyが終わる
- 海外「こんな国民が他にいるか…?」 敗戦後の日本代表の振る舞いにヨーロッパから驚愕と称賛の嵐
- 【動画】そうやって作るんだ。インドの町工場でビニールボールが製造される様子。
- イタリア「日本の食べ物が最高だった!」日本旅行で食べてきたものに対する海外の反応
- 不味い高級料理&美味しい貧乏料理 こういう例って何かある?
- 【海外】日本はメタルの未来を変えている
- 海外「日本でプライドが崩壊した」 初来日したオランダ女子が日本人の姿に衝撃
- 【悲報】 美人配信者さん、下着姿で歩いてるだけでとんでもない視聴者数にwwww
- 「高市首相はちゃんと憲法を読め!」と猛批判したドラマー、「あなたこそちゃんと読んでください」と反論を食らいまくってしまい……
- 【朗報】 1回3億円の注射、爆誕(保険適用)wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【悲報】 ネアンデルタール人が絶滅した理由、ガチで切なすぎる・・・・・
- 【速報】 創価学会本部「大本営発表」
- 【速報】 釧路メガソーラー問題に進展 日本エコロジーが指導を拒否し伐採強行「行政指導には応じない」
- 【動画】 稲葉浩志が「タッチ」熱唱!WBC応援ソングがカッコよすぎる
- 【にじさんじ】 椎名さん「今度こそやししぃショッピングだ~」「ん?やしフレ...?…やし…フレ……?」【本日2/14(土)21:00】
- 英国人「ワールドクラスだ」日本代表2人が大暴れ!斉藤光毅、鮮烈ゴール!森下龍矢、1G1Aの大活躍で現地サポが絶賛!【海外の反応】
- 人生激変直前!鈴木亜美、15歳の“原石プリクラ”に「加工無しでこの可愛さ」の声【画像】
「どうして丸がないの?」日本人がタイ語のデザインフォントに困惑
私たちタイ人にとってタイ語は、小さい頃から慣れ親しんでいてよく知っている言葉ですが、外国語を習得しようとするときはかなりの苦労を伴いますよね。
それと同じように、外国人にとってもタイ語は一筋縄ではいかない難解な言語のようです。
今日は日本で話題になっていたある事例をご紹介します。
「タイ語」に関する海外の反応



タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
ウソみたいだろ?左と右は同じ文字だなんだぜ。 pic.twitter.com/ZCRTT2TuWq
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
先日、日本のツイッター民「AZ(@smilekit)」さんが、丸を書く部分が省略されたタイ語のデザインフォントを解読する苦労をツイッターに投稿しました。
丸い部分がはっきりと書かれているタイ文字しか習ってこなかった日本人にとって、丸い部分が省略されたタイ語のデザインフォントは、ひらがなの「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろと言われるくらいの難しさだそうです。
くるっと丸を書く部分を省略されるのが特に厳しく。日本語だと「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろっていうくらいの難しさですよね。
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
これらのデザインフォント以外にも、製品名などに使われているフォントの解読にも苦労しているようです。ハハハ。
例えば、洗濯洗剤の「บรีส(ブリース)」は、タイ語がうまく読めない人にとっては「USA」と書いてあるように見えるようです。
これ洗濯洗剤なんだけど、タイ語が読めない頃「USA」って読んでた。じっさいはบรีส(ブリース)って読みます。どんな色鮮やかな新しいシャツも、愛着の古着ふうに洗い晒してくれる優れモノだ! 旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから。 pic.twitter.com/4pOtAmjE
— kochasaeng – คชแสง (@kochasaeng) February 18, 2012
「旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから」と宣伝までしてくれていますね。(広告料はもらえませんよー)
外国人にとっては「丸付きフォントこそがタイ文字独特の美しさ」のようです。
タイ語を勉強している外国人にとって、タイ語のデザインフォントの難解さは共通の悩みのようです。
ただ、膨大な数の漢字を覚えなければならない日本語も、外国人にとってはかなり強敵ですよね。
- 【Xの車窓から】 Facebook見てたらバケモン現れて草 ほか
- 「息子がトミカの完璧な収納場所を発見した…」→シンデレラフィットすぎると話題にwwww
- 【Xの車窓から】 これでタクシーの運転手に過失が発生するとか ほか
- 自分はネズミの国とかUSJが大嫌い。嫌だと言ってるのに、嫁が執拗に誘ってきて...
- 中国の男「2025年、中国ネットで語られた『世界で最も悲惨な国ランキング』を紹介しよう」 「ウクでもイランでも北 でもロシアでもない・・・日本だ」
- 【悲報】 ウェスタンデジタル「HDD、2026年供給分は既に完売」
- 【悲報】 高市早苗、生活保護制度の重点的見直しを検討する模様wwwwwwwwwwwwwww
- 中国、「新型軍国主義」という謎の単語で日本を批判し始める
- 高市首相、ついに地デジオークションへwwwwww
- 【画像】 これ見てイラつくやつは一生彼女できないらしいwwwwwwwwww
- 【画像】ゴマキ(40)の性格出てるこの画像wwwwwwwww
- 【放送事故】太田光がサンジャポで高市首相のモノマネ披露 → 共演者が失笑したまま誰も触れず地獄の空気に・・・・
- ウクライナ大統領、ロシアの再侵攻を防ぐ「安全の保証」20年超を要求…米国は15年を提示!
- イタリア「日本の食べ物が最高だった!」日本旅行で食べてきたものに対する海外の反応
- 【悲報】スノボ、危ない
- 令和の小学生名簿 レベチwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【画像】 ゴマキ(40)の性格出てるこの画像wwwwwwwww
- 【朗報】 中国の高速鉄道、限界突破wwwwwwwwwwwwwww
- 【画像】 実家がこういう家だったやつwwwwwww
- 海外「こんな国民が他にいるか…?」 敗戦後の日本代表の振る舞いにヨーロッパから驚愕と称賛の嵐
- イタリア「日本の食べ物が最高だった!」日本旅行で食べてきたものに対する海外の反応
- 不味い高級料理&美味しい貧乏料理 こういう例って何かある?
タイ人の反応
メニューのフォントにTahomaを使っている日本食屋さんは日本人経営なんだよ😂😂
リアルだね。ハハハ。
日本人と中国人は、タイ語を使って何かしようとする場合、必ずこのフォントを使うんだよね。テレビ番組の字幕にもこのフォントを使っているのを見ると、新しいフォントをダウンロードしてあげたくてたまらなくなるよ😂
タイ語のカッコいいフォントはたくさんあるのに、どうしてわざわざこれを使うんだろう…。
90年代のフォントだよね。ハハハ。
タイ語を手書きする時や公的書類を作成するときはタイ文字の丸の部分を書かなければならないけれど、広告やアート関係に使う時は丸の部分はなくてもいいんだよ。
外国人がGoogle翻訳アプリを使って画像に書かれた文字を翻訳しようとするとき、タイ語のデザインフォントだと翻訳できないことがあるんだよ。欧米人も中国人もみんなそれで困っているから、いつも僕がキーボードで入力してあげているんだ。
外国人から見ると、タイ文字はまるでインスタントラーメンのように見えるらしいねಥ‿ಥ
韓国人の友達も、中国人の友達もそう言っていたよ😂
ASEANのコミュニティーにミャンマー人が「タイ文字はまだマシだよ。ミャンマー文字なんてお尻が並んでいるようにしか見えないらしいよ」と投稿していたのを見たことがあるよ。
アラビア文字の方がインスタントラーメンに近いと思うけどな。あれを見ると「お湯を沸かさなきゃ!」と思ってしまうよ。
アラビア文字はインスタントラーメンじゃなくてミミズだよ。お湯よりも釣竿を用意しなきゃ!
タイ文字はまるで休むことなくくねくね踊り続けているように見えるし、実際に毎日のように新しい言葉が誕生しているんだよね。
タイ語だけじゃなくて、どの言語も常に進化し続けているよ。
私がカタカナを勉強していた時もよく混乱したよ。カタカナの元になった言葉とあまりにも発音が違いすぎるんだもん。
日本語は、同じ単語の書き方が3通りあったり、同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…。
分かる分かる! 混乱しちゃうよね。ハハハ。
どの言語も、いろいろな角度から見ることで難しく感じたり易しく感じたりするんだな、ということを実感するよね。
アルファベットも大文字と小文字があるし、日本語もひらがなとカタカナがあるし、どの言語もそれなりに難しいよね。
タイ人=自由人だからね。ハハハ。
書き言葉も話し言葉も毎年のようにどんどん変化していっているから、タイ人自身も混乱することがあるんだよね。
外国語にもスラングはあるよ。中国人の友達は、韓国でも使われている若者言葉がどんどん増えていっていると言っていたよ。ハハハ。
タイ人の若者が使っている言葉を聞いたら一層混乱しちゃうだろうね。ハハハ。
タイ語の追試を受けたとき、タイ文字の丸の部分を書かなかったら全部やり直しになったことがあるよ。だから、丸の部分をきっちり書いてあるタイ文字を見ると中学校時代を思い出すんだ。
日本人の気持ち、わかるなぁ。頑張ってね! 😂
幼稚園くらいの頃、私もこういうデザインフォントが読めなかったよ。先生も両親も教えてくれなかったから。
タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。
カタカナだってかなりややこしいのにね😇
ちょっと同情しちゃうよ。ハハハ。
Tamahoフォント、タイ人は使わないんだよ。
日本語だってひらがな、カタカナ、漢字があって難しいのに…😑
どこの国の言語も左から右へ書くのに、中国語と日本語は上から下へ書くんだよね…。右から左に書くアラビア語はさらにややこしいけど。
日本語のフォントにも読みにくいのがあるじゃないかー!
同情しちゃうなぁ。ハハハ。
ハハハ。可哀想に。
笑っちゃったよ🤣🤣
お気の毒に。ハハハ。
タイ語のデザインフォントを解読するには想像力が不可欠なんだよ、と日本人に教えてあげたいなぁ😅😅
こんなのタイ人にしか読めないよね。
漢字は…。
デザインフォントは慣れていないと読めないから、タイ語の勉強始めたばかりの人は混乱するだろうね。
タイ文字を習っていた頃(まぁ、今でもタイ文字44字全部覚えている自信がないけどね)、ノートにタイ文字を書く宿題が出たから丁寧に書いて提出したら、先生に呼び出されたんだ。何か怒られるようなことをしたんだろうかと思ってドキドキしながら行ったら、「あなたの書いたタイ文字は、丸の部分が書かれていないから全部やり直し」と言われたよ。その時、先生はまだ気が付いていなかったんだ。僕は、デザインフォントが使われている未来からやってきた子供だということにね。
これ分かる。
カタカナもかなりややこしいじゃないか…。
僕も丸の部分がないデザインフォントは読みにくくて好きじゃないんだよ。
ハハハ。面白いね。
どうしてこんなフォントを使うかって?カッコいいからさ!
あらら…。
僕も子供の時は読めなかったよ。
眼鏡をかけないと、時々読み間違えちゃうんだよね。「พื้นผิว(皮膚の表面)」が「พื้นผัว(夫の表面)」に見えたりするんだ😒😂
丸ってどれのこと????(訳注:タイ人はこの丸のことを頭と呼んでいます)
















コメント
例のフォント マヨビームがまたとんでくるのかなwww
また来ちゃった~
ごめんちゃいm(_ _)m
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
(タイスレ↓)
>日本語は、(中略)同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…
同じ漢字に、音読みと訓読みがあるからね。
さらにカオスなのが、
「重箱読み」と「湯桶読み」まであるもんな(藁
「タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。」
金にはならんが勉強になった
同じく
ちょっと賢くなれた気がしたわ!
子供の頃は英語の筆記体が読めるようになる日は来ないと思ってた
まあ高度にデザイン化されたのは今も読めないけどw
日本では
英語の筆記体は学習指導要領からなくなって、習わない中学校が増えてるらしいね。
米国でも
最近は使われなくなってきているそうな。
おっさんだけど中1の夏休みの宿題で出たっきりで授業で習ったことも使ったこともない
男は黙って新ゴR
いや ゴナ だ
見慣れないから判別できないだけだろ
わ れ ね
あ め ぬ ゐ ろ
日本語もたいがいだと思うぞ
それは同じフォントで、似た形の文字だろ。
本スレは、同じ文字なのに、フォントの種類がかわると違って見えるという話なんだが。
ソとンは割と申し訳ないと思っている。
以前、ネットで見た記事:
中〇人が日本の商品券を偽造。
かなり精巧に作ったみたいだけど、よく見ると偽物とわかったそうな。
↓
「キリソビール」
まぁ外国人経営の料理店行くと高確率で間違ってるよね
中華に限らず
「シ」と「ツ」も...
手書きだと まぎらわしい場合があるよね。
最後の方の皮膚うんちゃらの比較の人
同じフォントで表示されてるけど正直違いが分からんわ
丸い部分はセリフ的なものなんだろか
単語を作ったり略したりして新しい言葉を作るのは分かるけど文字までころころ変えてしまうのは流石に節操がないなと思うわ
文字を変えると時代を経た時に文化が断絶する可能性もあるしな
文字を変えてるわけじゃなくて
明朝体にあるウロコ(右端の三角形の出っ張り)がゴシック体にはない、みたいなもんだろ
そしてタイ人は、丸がついてるフォントを古臭く感じてるということだね
英語でも飾り文字で書かれたら全然読めない事があるよ。
カナダのスキー場のレストハウスのメニューが読めなくて日本人店員のオススメにしたらえらい目に有った事がある。
欧米に住み着いてる日本人って日本人観光客を馬鹿にしてるよな。
あれから二度とカナダに行こうとは思わなくなった。
スキー場も広いだけで雪質も悪いし変化は無いしで面白く無かったし。