日本のTwitterで「タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだ」と話題になっていたことがタイでも紹介されていました。タイの文字やフォントについて語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 海外「なぜだろう!」日本語を知らない外国人が日本語曲を好む本当の理由に海外が大騒ぎ
- 報道でも中国人観光客が日本に来る理由「日本は世界で一番マナーがいい国」【タイ人の反応】
- 「日本の大谷翔平、6回2失点(自責1)9奪三振の好投!!!防御率はMLBトップの0.60」→「30イニングで防御率0.60www」「まだ信じられないからLGに来て証明しろ」
- 日本旅行キャンセルすべきか…1万年ぶり史上最大級の火山の兆し=
- 海外「何で日本だけ特別扱いするんだ…」 イランが日本に与えた特権が世界的な話題に
- 海外「人間以外の女性アニメキャラだったら誰が一番好き?」
- 李大統領、中東避難支援で日本に感謝の書簡=
- 海外「真似したい!」日本らしい食品販売方法に海外が大喜び
- 新婦友人として列席した結婚式で、新郎友人のスピーチ「僕にも都会住まいの彼女が居ますが新婦さんと違って年下なので行き遅れではなく上手くいきません。新郎君の両親は曲者ですが
- 外国人「日本の田舎の村と郊外ってどっちが快適なんだろう?」
- 「日本旅行に行った結果、我が国が圧倒されていると感じた分野がこちら・・・」
- 「実は我が国が東南アジアの国々に嫌われている理由がこちら・・・」
- 海外「人間以外の女性アニメキャラだったら誰が一番好き?」
- 欧州人「中国がやっていることをやっただけだろlol」 中国がEUの産業保護政策を差別だと非難
- コトメから「私が兄貴に背中を押したんだよ」と打ち明けられた。その後、恩を返せ的な事を言ってきて...
- 海外「何で日本だけ特別扱いするんだ…」 イランが日本に与えた特権が世界的な話題に
- 文春年下彼氏持ちの=LOVE佐々木舞香、マクドナルドCM初登場??
- 【GJ】中2の時、通う美術教室に明るくて姉思いのAちゃんという女友達がいたがそのAに告白し振られたチャラ男Bから逆恨みによる嫌がらせを受けた
- 海外「死ぬまでに一度はこの目で見てみたい…」海外コミュに投稿されて絶賛されている日本の自然景観とは・・・?【海外の反応】
- 外国人女性「日本人からカレって呼ばれるのだが?私は女なんだけど男だと思われているのか?」
- 「日本産攻撃型ドローン誕生へ!米国の最新AIと日本が生産協力!世界を席巻する中国産ドローンを駆逐する『50社連合』の全貌がこちら」→「と...
- 私「ちょっといい?」夫「今はそんな気分じゃない」→風呂上がりの妻に拒まれ続け、完全に気持ちが冷めてしまい…
- 「動物園脱走オオカミくん誰も思わなかった意外な展開に発展しそうです」
- 誰かにお礼をする流れで「ご飯に行こう」と言われる風潮に違和感。本当にそれが喜ばれているのか疑問で…
- 海外「日本に行ったら苺を食べないと!」世界を魅了する日本の苺に対する海外の反応
- ゲームハードってPCだけで十分なのに、なんでそれ言うと発狂してSwitchを押し付ける人が出てくるの?
- ハロプロ研修生 斎藤ゆり夏さんがやっぱりそこそこ可愛いw
- 「日本の大谷翔平、6回2失点(自責1)9奪三振の好投!!!防御率はMLBトップの0.60」→「30イニングで防御率0.60www」「まだ信じられないからLGに来て証明しろ」
- 海外の反応:小野田大臣が語った日本の外国人政策の軸、ムスリム土葬問題には踏み込まず
- 「日本の先進野球場エスコンでできるだけ多くのことを体験してみた」東京在住外国人YouTuber制作の映像を見た海外の反応
- 海外「死ぬまでに一度はこの目で見てみたい…」海外コミュに投稿されて絶賛されている日本の自然景観とは・・・?【海外の反応】
- 【海外】「これでキレるのはヤバいだろ…」外国人店員のコンビニ接客現場に海外が騒然
- 海外「何で日本だけ特別扱いするんだ…」 イランが日本に与えた特権が世界的な話題に
- 海外「日本を舐めないでくれ」 ユネスコが『日本の漫画界は男性中心だった』と伝え大きな議論に
- 可愛いアイドルさん「免許更新してきた!」と免許の画像を投稿 → ヤバイ物が映ってニュースになってしまうwwwww
- 【画像】 ネットで有名なサザエ一家の家族旅行の食事シーン、何かがおかしいwwwww←お前ら気づいた?
- 「これで高市は言い訳できなくなったな」と出光タンカーのホルムズ突破にリベラル派が歓喜、今後はマスコミの報道も通用しない……
- 嫁の浮気旅行中に嫁母が亡くなった。危篤の連絡も葬儀の連絡もしたぞ?「今東京に着いた(絵文字入り)」と呑気にメールがあったけど、お前修羅場...
- 【画像】 コナンくんって普通にスヶベだよね?
- 【悲報】 山崎製パン、ガチで『ヤバイ発表』をしてしまうwwwwwww
- 【速報】 ゴールデンウィーク、逝く…
- 【パラレルワールド】 ある人物の存在が世界から完全に消失…何これ
- PTA本部役員が学校に提出したマル秘書類をまるっと複製したやつ持ってる
- 【天才】 SEやめて清掃業に転職したら、ベテランから『10年に1人の逸材』と言われたwww
「どうして丸がないの?」日本人がタイ語のデザインフォントに困惑
私たちタイ人にとってタイ語は、小さい頃から慣れ親しんでいてよく知っている言葉ですが、外国語を習得しようとするときはかなりの苦労を伴いますよね。
それと同じように、外国人にとってもタイ語は一筋縄ではいかない難解な言語のようです。
今日は日本で話題になっていたある事例をご紹介します。
「タイ語」に関する海外の反応



タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
ウソみたいだろ?左と右は同じ文字だなんだぜ。 pic.twitter.com/ZCRTT2TuWq
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
先日、日本のツイッター民「AZ(@smilekit)」さんが、丸を書く部分が省略されたタイ語のデザインフォントを解読する苦労をツイッターに投稿しました。
丸い部分がはっきりと書かれているタイ文字しか習ってこなかった日本人にとって、丸い部分が省略されたタイ語のデザインフォントは、ひらがなの「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろと言われるくらいの難しさだそうです。
くるっと丸を書く部分を省略されるのが特に厳しく。日本語だと「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろっていうくらいの難しさですよね。
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
これらのデザインフォント以外にも、製品名などに使われているフォントの解読にも苦労しているようです。ハハハ。
例えば、洗濯洗剤の「บรีส(ブリース)」は、タイ語がうまく読めない人にとっては「USA」と書いてあるように見えるようです。
これ洗濯洗剤なんだけど、タイ語が読めない頃「USA」って読んでた。じっさいはบรีส(ブリース)って読みます。どんな色鮮やかな新しいシャツも、愛着の古着ふうに洗い晒してくれる優れモノだ! 旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから。 pic.twitter.com/4pOtAmjE
— kochasaeng – คชแสง (@kochasaeng) February 18, 2012
「旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから」と宣伝までしてくれていますね。(広告料はもらえませんよー)
外国人にとっては「丸付きフォントこそがタイ文字独特の美しさ」のようです。
タイ語を勉強している外国人にとって、タイ語のデザインフォントの難解さは共通の悩みのようです。
ただ、膨大な数の漢字を覚えなければならない日本語も、外国人にとってはかなり強敵ですよね。
- 「日本vs、一切の制限無しで真っ向勝負した場合、どちらの国が勝ちますか・・・?」
- 【Xの車窓から】 この方の車はナイト2000だぞ ほか
- 新婦友人として列席した結婚式で、新郎友人のスピーチ「僕にも都会住まいの彼女が居ますが新婦さんと違って年下なので行き遅れではなく上手くいきません。新郎君の両親は曲者ですが
- 「ベテランエンジニアにありがちな座り方がコレ…」→あるあるすぎるとSE界隈で話題にwww
- 妻の遺体を焼却炉に遺棄で「こわい」とキャンセルも…旭川市長「旭山動物園はかつてない危機」
- ウガンダで2つのチンパンジーのクランが内戦…社会構造変化!
- 日本「辺野古転覆事件」松井一郎「産経新聞しか報じない異様」沖縄県「9月県知事選」マスコミ「報道しない自由!(選挙対策説」X民「辺野古反対運動を猛烈批判!」→
- 三原じゅん子、こども家庭庁について「確実に一定の成果を上げてきた」「SNSを中心にこども家庭庁解体論などの批判の声が上がっている」
- 大日本帝国「清とロシアには勝てたからもう戦争辞めた、利確利確wこれからは平和に生きようw」
- 【炎上】カレー屋「お客にトッピングお願いしても断られる。日本語通じない方が多くて困ります」→リプ制限して「否定的な意見を言いたい奴は名前と仕事先...
- コトメから「私が兄貴に背中を押したんだよ」と打ち明けられた。その後、恩を返せ的な事を言ってきて...
- 左翼政党が軒並み支持されなくなった理由(ワケ)wwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【GJ】中2の時、通う美術教室に明るくて姉思いのAちゃんという女友達がいたがそのAに告白し振られたチャラ男Bから逆恨みによる嫌がらせを受けた
- 左翼「ほーら布切れに穴開けたのを掲げるよwwwwキミたちこれが国旗に見えるの?wwww」
- 【Xの車窓から】 プリウスがキレていっぱい降りてきた ほか
- 【悲報】 多発性骨髄腫の一歩手前のれいわ・山本太郎代表、元看護師の身内に“健康”だとバラされてしまう → ………
- 【朗報】 TBS、今日も絶好調!!! X絶賛大炎上中!!!
- 「被害者のバイクが報道されてもう色々察してしまう」と福生市の籠城事件の詳報に衝撃を受ける人が続出、殴ったことは悪いが被害者少年に1mmも同情...
- 「日本の先進野球場エスコンでできるだけ多くのことを体験してみた」東京在住外国人YouTuber制作の映像を見た海外の反応
- 海外「死ぬまでに一度はこの目で見てみたい…」海外コミュに投稿されて絶賛されている日本の自然景観とは・・・?【海外の反応】
- 海外「何で日本だけ特別扱いするんだ…」 イランが日本に与えた特権が世界的な話題に
メニューのフォントにTahomaを使っている日本食屋さんは日本人経営なんだよ😂😂
リアルだね。ハハハ。
日本人と中国人は、タイ語を使って何かしようとする場合、必ずこのフォントを使うんだよね。テレビ番組の字幕にもこのフォントを使っているのを見ると、新しいフォントをダウンロードしてあげたくてたまらなくなるよ😂
タイ語のカッコいいフォントはたくさんあるのに、どうしてわざわざこれを使うんだろう…。
90年代のフォントだよね。ハハハ。
タイ語を手書きする時や公的書類を作成するときはタイ文字の丸の部分を書かなければならないけれど、広告やアート関係に使う時は丸の部分はなくてもいいんだよ。
外国人がGoogle翻訳アプリを使って画像に書かれた文字を翻訳しようとするとき、タイ語のデザインフォントだと翻訳できないことがあるんだよ。欧米人も中国人もみんなそれで困っているから、いつも僕がキーボードで入力してあげているんだ。
外国人から見ると、タイ文字はまるでインスタントラーメンのように見えるらしいねಥ‿ಥ
韓国人の友達も、中国人の友達もそう言っていたよ😂
ASEANのコミュニティーにミャンマー人が「タイ文字はまだマシだよ。ミャンマー文字なんてお尻が並んでいるようにしか見えないらしいよ」と投稿していたのを見たことがあるよ。
アラビア文字の方がインスタントラーメンに近いと思うけどな。あれを見ると「お湯を沸かさなきゃ!」と思ってしまうよ。
アラビア文字はインスタントラーメンじゃなくてミミズだよ。お湯よりも釣竿を用意しなきゃ!
タイ文字はまるで休むことなくくねくね踊り続けているように見えるし、実際に毎日のように新しい言葉が誕生しているんだよね。
タイ語だけじゃなくて、どの言語も常に進化し続けているよ。
私がカタカナを勉強していた時もよく混乱したよ。カタカナの元になった言葉とあまりにも発音が違いすぎるんだもん。
日本語は、同じ単語の書き方が3通りあったり、同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…。
分かる分かる! 混乱しちゃうよね。ハハハ。
どの言語も、いろいろな角度から見ることで難しく感じたり易しく感じたりするんだな、ということを実感するよね。
アルファベットも大文字と小文字があるし、日本語もひらがなとカタカナがあるし、どの言語もそれなりに難しいよね。
タイ人=自由人だからね。ハハハ。
書き言葉も話し言葉も毎年のようにどんどん変化していっているから、タイ人自身も混乱することがあるんだよね。
外国語にもスラングはあるよ。中国人の友達は、韓国でも使われている若者言葉がどんどん増えていっていると言っていたよ。ハハハ。
タイ人の若者が使っている言葉を聞いたら一層混乱しちゃうだろうね。ハハハ。
タイ語の追試を受けたとき、タイ文字の丸の部分を書かなかったら全部やり直しになったことがあるよ。だから、丸の部分をきっちり書いてあるタイ文字を見ると中学校時代を思い出すんだ。
日本人の気持ち、わかるなぁ。頑張ってね! 😂
幼稚園くらいの頃、私もこういうデザインフォントが読めなかったよ。先生も両親も教えてくれなかったから。
タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。
カタカナだってかなりややこしいのにね😇
ちょっと同情しちゃうよ。ハハハ。
Tamahoフォント、タイ人は使わないんだよ。
日本語だってひらがな、カタカナ、漢字があって難しいのに…😑
どこの国の言語も左から右へ書くのに、中国語と日本語は上から下へ書くんだよね…。右から左に書くアラビア語はさらにややこしいけど。
日本語のフォントにも読みにくいのがあるじゃないかー!
同情しちゃうなぁ。ハハハ。
ハハハ。可哀想に。
笑っちゃったよ🤣🤣
お気の毒に。ハハハ。
タイ語のデザインフォントを解読するには想像力が不可欠なんだよ、と日本人に教えてあげたいなぁ😅😅
こんなのタイ人にしか読めないよね。
漢字は…。
デザインフォントは慣れていないと読めないから、タイ語の勉強始めたばかりの人は混乱するだろうね。
タイ文字を習っていた頃(まぁ、今でもタイ文字44字全部覚えている自信がないけどね)、ノートにタイ文字を書く宿題が出たから丁寧に書いて提出したら、先生に呼び出されたんだ。何か怒られるようなことをしたんだろうかと思ってドキドキしながら行ったら、「あなたの書いたタイ文字は、丸の部分が書かれていないから全部やり直し」と言われたよ。その時、先生はまだ気が付いていなかったんだ。僕は、デザインフォントが使われている未来からやってきた子供だということにね。
これ分かる。
カタカナもかなりややこしいじゃないか…。
僕も丸の部分がないデザインフォントは読みにくくて好きじゃないんだよ。
ハハハ。面白いね。
どうしてこんなフォントを使うかって?カッコいいからさ!
あらら…。
僕も子供の時は読めなかったよ。
眼鏡をかけないと、時々読み間違えちゃうんだよね。「พื้นผิว(皮膚の表面)」が「พื้นผัว(夫の表面)」に見えたりするんだ😒😂
丸ってどれのこと????(訳注:タイ人はこの丸のことを頭と呼んでいます)















コメント
例のフォント マヨビームがまたとんでくるのかなwww
また来ちゃった~
ごめんちゃいm(_ _)m
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
(タイスレ↓)
>日本語は、(中略)同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…
同じ漢字に、音読みと訓読みがあるからね。
さらにカオスなのが、
「重箱読み」と「湯桶読み」まであるもんな(藁
「タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。」
金にはならんが勉強になった
同じく
ちょっと賢くなれた気がしたわ!
子供の頃は英語の筆記体が読めるようになる日は来ないと思ってた
まあ高度にデザイン化されたのは今も読めないけどw
日本では
英語の筆記体は学習指導要領からなくなって、習わない中学校が増えてるらしいね。
米国でも
最近は使われなくなってきているそうな。
おっさんだけど中1の夏休みの宿題で出たっきりで授業で習ったことも使ったこともない
男は黙って新ゴR
いや ゴナ だ
見慣れないから判別できないだけだろ
わ れ ね
あ め ぬ ゐ ろ
日本語もたいがいだと思うぞ
それは同じフォントで、似た形の文字だろ。
本スレは、同じ文字なのに、フォントの種類がかわると違って見えるという話なんだが。
ソとンは割と申し訳ないと思っている。
以前、ネットで見た記事:
中〇人が日本の商品券を偽造。
かなり精巧に作ったみたいだけど、よく見ると偽物とわかったそうな。
↓
「キリソビール」
まぁ外国人経営の料理店行くと高確率で間違ってるよね
中華に限らず
「シ」と「ツ」も...
手書きだと まぎらわしい場合があるよね。
最後の方の皮膚うんちゃらの比較の人
同じフォントで表示されてるけど正直違いが分からんわ
丸い部分はセリフ的なものなんだろか
単語を作ったり略したりして新しい言葉を作るのは分かるけど文字までころころ変えてしまうのは流石に節操がないなと思うわ
文字を変えると時代を経た時に文化が断絶する可能性もあるしな
文字を変えてるわけじゃなくて
明朝体にあるウロコ(右端の三角形の出っ張り)がゴシック体にはない、みたいなもんだろ
そしてタイ人は、丸がついてるフォントを古臭く感じてるということだね
英語でも飾り文字で書かれたら全然読めない事があるよ。
カナダのスキー場のレストハウスのメニューが読めなくて日本人店員のオススメにしたらえらい目に有った事がある。
欧米に住み着いてる日本人って日本人観光客を馬鹿にしてるよな。
あれから二度とカナダに行こうとは思わなくなった。
スキー場も広いだけで雪質も悪いし変化は無いしで面白く無かったし。