日本のTwitterで「タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだ」と話題になっていたことがタイでも紹介されていました。タイの文字やフォントについて語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 「改めて日本の漫画界が超えられない壁だと感じさせられた日本の漫画をご覧ください」→「漫画と比較できるレベルではない」「あいつらの想像力はマジで認めてあげないと」「本当に名作である」
- 海外「日本って国は異質なんだよ」 日本の音楽産業の特殊性が海外で大きな話題に
- 「でのアサヒビールの売り上げ330%増加、営業利益1100%増加」
- 「こんな場所に設置された『引き出し』は…何をしまうべき?」
- え?自分の足だけで立てますやん!初めて立った赤ちゃんの反応。海外の反応
- 海外「日本語が公用語だったとは!」 日本とパラオの意外過ぎる結びつきに外国人が衝撃
- 海外「これはガチ!」日本の時代劇に勇気づけられる元植民地の国の人たちからコメントが 到中
- 「ついにメンバー全員日本人の ガールズグループがデビュー」
- 海外「世界に日本があって良かった」 アメリカの著名な歴史家が岸田総理の演説を大絶賛
- 海外「その通り!」日本の時代劇を西洋ポリコレまでが絶賛しはじめて海外が大騒ぎ
- 「日本の桜は 原産地では無い」桜は何の役にも立たない雑木の水準、桜祭りは日本の遺産
- 海外「世界に日本があって良かった」 アメリカの著名な歴史家が岸田総理の演説を大絶賛
- ホンダの新型SUV「WR-V」がインドでも大人気、現地名エレベイトに対するインド人など海外の反応
- 海外「映画化しろ!」日本の新幹線が遅延した理由に海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 【海外の反応】日本の100軒以上のホテルが Booking.com フィッシング詐欺の被害に遭う 海外の反応「日本はファックスと電話で止まるべきだった、ITリテラシーが低い」
- 海外「これはガチ!」日本のコーヒーは世界トップクラスだという最新データに海外が大騒ぎ
- 訪日外国人客、過去最多単月300万人突破 海外の反応
- 「日本にはちゃんと 通貨スワップして 守ってやろうという自覚がないんだと思います」
- 海外「その通り!」日本の時代劇を西洋ポリコレまでが絶賛しはじめて海外が大騒ぎ
- 【艦これ】飛鷹 他
- 『FitBoxing初音ミク』初の追加コンテンツ「ミクササイズエディター」2024年4月25日発売決定!
- 海外「家に入る時に靴を脱ぐようになった」日本で身に着いた習慣に対する海外の反応
- 【画像】 「日本に実在する超古代文明の痕跡がこちらです‥」→「文明の始まりは日本人、宇宙人と最初に交信したのも日本人」
- 「21世紀の日本に未だに存在するものがこちらです…」→「ウソをつくな」「は??????????」
- 外国人「中田英寿、三浦カズ..」日本サッカー史上最も重要な4選手は誰?
- 海外「24歳、女性。年収1900万の仕事を辞めて半年日本に行くのってどうかな?」仕事と日本旅行に対する海外の反応
- 日本の「向かい風とたたかうポメラニアン」が可愛すぎるwww【タイ人の反応】
- イタリア人「これが高校のクラス写真なんだがお前らの国はどう?」
- 海外「各所で争いがあるから…」日本とフィリピンの防衛強化を伝える報道に賛成の声も
- 日本で親切にしてもらったから、日本人の素晴らしさについて語ろうぜ! 【海外の反応】
- 海外「なぜなんだ!」日本と条件が同じアフリカの国が発展しなかった本当の理由に海外が興味津々
- 海外「君達の国にエセ外国食品ってある?」「そういうの日本が一番多い気がする」
- 【画像】 マスク美人さん達、また我々を欺くwwwwwwwww
- 【画像】 クルド系悪質解体屋、とんでもない解体作業を晒され炎上「ヤバすぎるでしょwwww」
- 三菱UFJ銀行の面接で「何しに来たんですか?」と聞かれた人、「面接ですね、人事の方から聞いてませんか?」と返してしまい……
- 【超衝撃】 大谷、逮捕きたあああああああwwwwwwwwwwwwww
- 海外「映画化しろ!」日本の新幹線が遅延した理由に海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 小林製薬「すまん…従業員が勝手に床に落ちた原料をそのまま使って紅麹作ってたんや…」
- 外国人「日本、よくやった」U23日本代表、松木玖生が決勝ゴール!DF西尾退場で中国に大苦戦も辛勝!U23アジア杯白星発進!【海外の反応】
- 【阪神】 絵になる男、佐藤輝明
- 私「諸費用込みでローン組めるって話で、頭金ほぼゼロで建設中!」銀行「諸費用はローンに入れられない」私「えっ?」→家電をボーナス払いで凌ぐしかないわね・・・
- 精神科「調子どうですか?」ワイ「変わんないっすね」(診察時間5秒)
「どうして丸がないの?」日本人がタイ語のデザインフォントに困惑
私たちタイ人にとってタイ語は、小さい頃から慣れ親しんでいてよく知っている言葉ですが、外国語を習得しようとするときはかなりの苦労を伴いますよね。
それと同じように、外国人にとってもタイ語は一筋縄ではいかない難解な言語のようです。
今日は日本で話題になっていたある事例をご紹介します。
「タイ語」に関する海外の反応
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
ウソみたいだろ?左と右は同じ文字だなんだぜ。 pic.twitter.com/ZCRTT2TuWq
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
先日、日本のツイッター民「AZ(@smilekit)」さんが、丸を書く部分が省略されたタイ語のデザインフォントを解読する苦労をツイッターに投稿しました。
丸い部分がはっきりと書かれているタイ文字しか習ってこなかった日本人にとって、丸い部分が省略されたタイ語のデザインフォントは、ひらがなの「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろと言われるくらいの難しさだそうです。
くるっと丸を書く部分を省略されるのが特に厳しく。日本語だと「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろっていうくらいの難しさですよね。
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
これらのデザインフォント以外にも、製品名などに使われているフォントの解読にも苦労しているようです。ハハハ。
例えば、洗濯洗剤の「บรีส(ブリース)」は、タイ語がうまく読めない人にとっては「USA」と書いてあるように見えるようです。
これ洗濯洗剤なんだけど、タイ語が読めない頃「USA」って読んでた。じっさいはบรีส(ブリース)って読みます。どんな色鮮やかな新しいシャツも、愛着の古着ふうに洗い晒してくれる優れモノだ! 旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから。 pic.twitter.com/4pOtAmjE
— kochasaeng – คชแสง (@kochasaeng) February 18, 2012
「旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから」と宣伝までしてくれていますね。(広告料はもらえませんよー)
外国人にとっては「丸付きフォントこそがタイ文字独特の美しさ」のようです。
タイ語を勉強している外国人にとって、タイ語のデザインフォントの難解さは共通の悩みのようです。
ただ、膨大な数の漢字を覚えなければならない日本語も、外国人にとってはかなり強敵ですよね。
- 日本対スペイン…パク・チソン「W杯史上最大の異変」、アン・ジョンファン「戦術が再び通用」、イ・スンウ「アウトに見えた」
- MRをやっている叔母の冷蔵庫にあったもの
- 外国人「ワロタ」中国「日本、処理水放出に関する他国への賠償制度を作れ!」
- 【衝撃】 名古屋の貧困層が住んでるマンションがこれ
- 漫画村事件、元運営者・星野ロミに約17億円の賠償命令 星野ロミ「一切払うつもりない」
- 米国が「イラン報復放棄」でイスラエルのガザ侵攻を黙認!
- 日興証券の証券マン出身の新町長が「図書館の利用者から利用料をとれ」と館長に要求、「図書館法の規定でできません」と返したところ……
- 河野太郎「16の質問に答える」質問「コロナワクチンの後遺症の責任はとらないのですか」河野太郎「ワクチンを無駄にしない方が大事(長文回答」河野太郎「厚労省の接種条件撤廃」→
- なかなか子供が出来ないので病院で検査したら「子供ができにくい体です」と言われた。旦那の方に問題があると思ってたのでショックを受けつつ義母を味方につけようとしたら…
- いつも私の体調が悪くなると気づいて家事をしてくれる夫。私「何で体調分かるの?」→夫「それは…」まさかの答えが…
- 【悲報】大谷翔平選手の絵本から水原一平が消されるwwwwww
- 【!】イオンシネマ、例の騒動で今まで暗黙でやってた「車椅子持ち上げ対応」をお断りすると明記
- 【訃報】 アニメ『名探偵コナン』の声優、ガチで死去!!!・・・・
- 総工費42億円の中国の大橋が「悪い意味で凄まじすぎる奇跡」を起こして一般人騒然、発泡スチロールでできているのか?
- 「全世界で水が最もきれいな国」
- 【速報】 23歳女さん、甘エビを食べて死亡
- F-35戦闘機ってひょっとして日本で作ったほうが安くね?…エマニュエル駐日米大使が三菱重工業小牧南工場を視察!
- 山本太郎「この国は植民地だと思われますか」高市大臣「主権国家です」山本太郎「植民地です、何故なら・・・」
- 【衝撃の今】 大久保佳代子さんの現在、すげぇえええええええwwwwwwwwwww
- 【海外の反応】中国は外国人インフルエンサーに中国は非常に安全だと言わせている 海外の反応「たまに観光客を誘拐するだけ、中国の観光局が負担しているのは間違いない」
- 海外「これはガチ!」日本のコーヒーは世界トップクラスだという最新データに海外が大騒ぎ
- 外国人「日本のラーメン一蘭って店がコミュ障向けすぎるよ」
タイ人の反応
メニューのフォントにTahomaを使っている日本食屋さんは日本人経営なんだよ😂😂
リアルだね。ハハハ。
日本人と中国人は、タイ語を使って何かしようとする場合、必ずこのフォントを使うんだよね。テレビ番組の字幕にもこのフォントを使っているのを見ると、新しいフォントをダウンロードしてあげたくてたまらなくなるよ😂
タイ語のカッコいいフォントはたくさんあるのに、どうしてわざわざこれを使うんだろう…。
90年代のフォントだよね。ハハハ。
タイ語を手書きする時や公的書類を作成するときはタイ文字の丸の部分を書かなければならないけれど、広告やアート関係に使う時は丸の部分はなくてもいいんだよ。
外国人がGoogle翻訳アプリを使って画像に書かれた文字を翻訳しようとするとき、タイ語のデザインフォントだと翻訳できないことがあるんだよ。欧米人も中国人もみんなそれで困っているから、いつも僕がキーボードで入力してあげているんだ。
外国人から見ると、タイ文字はまるでインスタントラーメンのように見えるらしいねಥ‿ಥ
韓国人の友達も、中国人の友達もそう言っていたよ😂
ASEANのコミュニティーにミャンマー人が「タイ文字はまだマシだよ。ミャンマー文字なんてお尻が並んでいるようにしか見えないらしいよ」と投稿していたのを見たことがあるよ。
アラビア文字の方がインスタントラーメンに近いと思うけどな。あれを見ると「お湯を沸かさなきゃ!」と思ってしまうよ。
アラビア文字はインスタントラーメンじゃなくてミミズだよ。お湯よりも釣竿を用意しなきゃ!
タイ文字はまるで休むことなくくねくね踊り続けているように見えるし、実際に毎日のように新しい言葉が誕生しているんだよね。
タイ語だけじゃなくて、どの言語も常に進化し続けているよ。
私がカタカナを勉強していた時もよく混乱したよ。カタカナの元になった言葉とあまりにも発音が違いすぎるんだもん。
日本語は、同じ単語の書き方が3通りあったり、同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…。
分かる分かる! 混乱しちゃうよね。ハハハ。
どの言語も、いろいろな角度から見ることで難しく感じたり易しく感じたりするんだな、ということを実感するよね。
アルファベットも大文字と小文字があるし、日本語もひらがなとカタカナがあるし、どの言語もそれなりに難しいよね。
タイ人=自由人だからね。ハハハ。
書き言葉も話し言葉も毎年のようにどんどん変化していっているから、タイ人自身も混乱することがあるんだよね。
外国語にもスラングはあるよ。中国人の友達は、韓国でも使われている若者言葉がどんどん増えていっていると言っていたよ。ハハハ。
タイ人の若者が使っている言葉を聞いたら一層混乱しちゃうだろうね。ハハハ。
タイ語の追試を受けたとき、タイ文字の丸の部分を書かなかったら全部やり直しになったことがあるよ。だから、丸の部分をきっちり書いてあるタイ文字を見ると中学校時代を思い出すんだ。
日本人の気持ち、わかるなぁ。頑張ってね! 😂
幼稚園くらいの頃、私もこういうデザインフォントが読めなかったよ。先生も両親も教えてくれなかったから。
タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。
カタカナだってかなりややこしいのにね😇
ちょっと同情しちゃうよ。ハハハ。
Tamahoフォント、タイ人は使わないんだよ。
日本語だってひらがな、カタカナ、漢字があって難しいのに…😑
どこの国の言語も左から右へ書くのに、中国語と日本語は上から下へ書くんだよね…。右から左に書くアラビア語はさらにややこしいけど。
日本語のフォントにも読みにくいのがあるじゃないかー!
同情しちゃうなぁ。ハハハ。
ハハハ。可哀想に。
笑っちゃったよ🤣🤣
お気の毒に。ハハハ。
タイ語のデザインフォントを解読するには想像力が不可欠なんだよ、と日本人に教えてあげたいなぁ😅😅
こんなのタイ人にしか読めないよね。
漢字は…。
デザインフォントは慣れていないと読めないから、タイ語の勉強始めたばかりの人は混乱するだろうね。
タイ文字を習っていた頃(まぁ、今でもタイ文字44字全部覚えている自信がないけどね)、ノートにタイ文字を書く宿題が出たから丁寧に書いて提出したら、先生に呼び出されたんだ。何か怒られるようなことをしたんだろうかと思ってドキドキしながら行ったら、「あなたの書いたタイ文字は、丸の部分が書かれていないから全部やり直し」と言われたよ。その時、先生はまだ気が付いていなかったんだ。僕は、デザインフォントが使われている未来からやってきた子供だということにね。
これ分かる。
カタカナもかなりややこしいじゃないか…。
僕も丸の部分がないデザインフォントは読みにくくて好きじゃないんだよ。
ハハハ。面白いね。
どうしてこんなフォントを使うかって?カッコいいからさ!
あらら…。
僕も子供の時は読めなかったよ。
眼鏡をかけないと、時々読み間違えちゃうんだよね。「พื้นผิว(皮膚の表面)」が「พื้นผัว(夫の表面)」に見えたりするんだ😒😂
丸ってどれのこと????(訳注:タイ人はこの丸のことを頭と呼んでいます)
コメント
例のフォント マヨビームがまたとんでくるのかなwww
また来ちゃった~
ごめんちゃいm(_ _)m
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
(タイスレ↓)
>日本語は、(中略)同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…
同じ漢字に、音読みと訓読みがあるからね。
さらにカオスなのが、
「重箱読み」と「湯桶読み」まであるもんな(藁
「タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。」
金にはならんが勉強になった
同じく
ちょっと賢くなれた気がしたわ!
子供の頃は英語の筆記体が読めるようになる日は来ないと思ってた
まあ高度にデザイン化されたのは今も読めないけどw
日本では
英語の筆記体は学習指導要領からなくなって、習わない中学校が増えてるらしいね。
米国でも
最近は使われなくなってきているそうな。
おっさんだけど中1の夏休みの宿題で出たっきりで授業で習ったことも使ったこともない
男は黙って新ゴR
いや ゴナ だ
見慣れないから判別できないだけだろ
わ れ ね
あ め ぬ ゐ ろ
日本語もたいがいだと思うぞ
それは同じフォントで、似た形の文字だろ。
本スレは、同じ文字なのに、フォントの種類がかわると違って見えるという話なんだが。
ソとンは割と申し訳ないと思っている。
以前、ネットで見た記事:
中〇人が日本の商品券を偽造。
かなり精巧に作ったみたいだけど、よく見ると偽物とわかったそうな。
↓
「キリソビール」
まぁ外国人経営の料理店行くと高確率で間違ってるよね
中華に限らず
「シ」と「ツ」も...
手書きだと まぎらわしい場合があるよね。
最後の方の皮膚うんちゃらの比較の人
同じフォントで表示されてるけど正直違いが分からんわ
丸い部分はセリフ的なものなんだろか
単語を作ったり略したりして新しい言葉を作るのは分かるけど文字までころころ変えてしまうのは流石に節操がないなと思うわ
文字を変えると時代を経た時に文化が断絶する可能性もあるしな
文字を変えてるわけじゃなくて
明朝体にあるウロコ(右端の三角形の出っ張り)がゴシック体にはない、みたいなもんだろ
そしてタイ人は、丸がついてるフォントを古臭く感じてるということだね
英語でも飾り文字で書かれたら全然読めない事があるよ。
カナダのスキー場のレストハウスのメニューが読めなくて日本人店員のオススメにしたらえらい目に有った事がある。
欧米に住み着いてる日本人って日本人観光客を馬鹿にしてるよな。
あれから二度とカナダに行こうとは思わなくなった。
スキー場も広いだけで雪質も悪いし変化は無いしで面白く無かったし。