日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- 「日本の大谷翔平がロナウド、メッシ越え・・・最近1週間世界で最も検索されたスポーツ選手で世界1位に」→「すごすぎwww」「1週間でもメッシ、ロナウドに勝ったのは大きい」「欧州も野球見るのか」「野球しない国でも10位圏内に入ったのが不思議だ」
- 「日本で食べた食べ物を紹介する」
- 海外「今すぐヤンキースに参加してくれ!」50歳にして東京ドームでホームランを放った松井秀喜に対する海外の反応
- 海外「日本は世界一!」日本の次期総理大臣の人柄に海外が超感動
- 海外「世界中の人が観るべき映画だ」 アニメ嫌いの欧米の若者に『火垂るの墓』を見せた結果が話題に
- 「日本の海上自衛隊、台湾海峡を通過し中国を挑発」
- 海外「日本人も認めてくれるはず!」 英BBC版アニメ『うる星やつら』に絶賛の嵐
- 海外「日本の発明品だったの!?」 65年前に日本で誕生した製品が突如フランスでブームに
- 海外「アレが独特!」日本の初めて来た外国人の第一印象に海外が大騒ぎ
- 海外「これはガチ!」日本を大絶賛する米医学会の大権威に米国人が大騒ぎ
- 「大谷がドジャースで13冠王を達成!」→「もし投手もしていたら…(ブルブル」
- 海外「ロシアがウクライナの火力発電所を全て破壊。ゼレンスキーが発言」
- 海外「得点圏打率9割は化け物すぎる!」54号ホームランを含め絶好調が続く大谷選手に対する海外の反応
- 海外「ヴィーガンやハラールに非対応な日本の店、外国人観光客を歓迎してない」
- 大谷翔平の地区優勝を決める勝ち越しタイムリーを含む猛打賞の活躍に海外大興奮!(海外の反応)
- 「毒があるワラビからどんぐりまで食べる は本当に天才なんじゃないかと思います」
- 【海外の反応】 大谷翔平が54号を含む4安打で三冠王へ猛追!「アラエスは0.8WARなのに…」
- 海外「史上最高だ」大谷翔平が直近12日間で26打点を挙げていることに海外大興奮!(海外の反応)
- 海外「今すぐヤンキースに参加してくれ!」50歳にして東京ドームでホームランを放った松井秀喜に対する海外の反応
- 外国人「インスタグラムで見つけた盛りすぎな人をまた集めてみたwww」
- 【試合結果】パ・リーグ F 7x-6 H [9/28] 日本ハム逆転サヨナラ勝ち 水野同点HR、マルティネスがサヨナラ打! ホークス8回に逆転するも…
- 「ヤフージャパンで大谷に関する信じがたい記事が載っていました…」→「日本のメディアでは普通」
- 「日本で食べた食べ物を紹介する」
- 【艦これ】これは当たりでいいの?
- 【アクナイ】サポート誰置いてあったら嬉しい?【危機契約】
- 【中東】お祝い【ポーランドボール】
- 「石破は親韓派なので良かったです」
- 大谷翔平が57-57を達成したら特別に作られる食品に全米騒然!←「ワンちゃんあるかも」(海外の反応)
- 日本のスーパーが「うなぎの◯◯ご飯」を販売!タイ人も「これ本当に美味しい」と興味津々!【タイ人の反応】
- 海外「得点圏打率9割は化け物すぎる!」54号ホームランを含め絶好調が続く大谷選手に対する海外の反応
- 海外「三冠王まっしぐら!」大谷翔平の超特大54号を含む4安打の大活躍に海外大興奮!(海外の反応)
- 海外「信じられない!」大谷選手がついにイチローも凌駕して全米が大騒ぎ
- 外国人「日本のマンガ単行本で一番好きな表紙を教えてくれ」
- 【火垂るの墓】米国の無知なアニメ好きがこの映画を見るとどうなるのか!?ついに世界で配信がスタート!【海外の反応】
- 【画像】 小芝風花さん(27)、お股をおっぴろげてしまうwwwww
- かつて俺を強烈にイジメていた従兄に臓器移植必要となった。親「適合するか検査を受けろ」俺「わかった」医者「適合します」親「移植だ!」俺「い...
- 【悲報】 フワちゃん、芸能界から抹殺された画像が流出…これはヤバすぎるだろ…
- 石破茂が総理大臣になった日本は今後どうなるのか教えてください
- 【速報】 兵庫県知事、去る。「花束がない」wwwwwwwww
- (‘A`) 石破茂「リニアいらなくね?リニアの資金があったら北海道の鉄道に使ったらどうなんですか?」
- 【急に寒くなります】 西日本~東北で警報級大雨か…東北は気温大幅ダウン、10月下旬並みへ
- 外国人「これはデカいぞ」バイエルンDF伊藤洋輝、9月中にも練習復帰へ!?現地報道に海外のバイエルンサポが歓喜!【海外の反応】
- 娘が実の父に会いに行った・・・化粧もボロボロな顔のまま泣きながら帰ってきた!
- 【朗報】 秋、アンチがいない
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応
カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- 「日本で食べた食べ物を紹介する」
- 【Xの車窓から】 クッソ大やけどして病院行って ほか
- 【画像】 マスコミが絶対日本人に見せたくない垂れ幕(辺野古)がこちら~!
- 日本「安倍元総理の国葬儀(9/27」自民党「総裁選(9/27」高市早苗「2年前の昨日は国葬儀の日でした(9/28」高市早苗「覚悟を持って前進していく(安倍総理の言葉引用」→
- 中国国防部が激怒「日本は慎重に行動し、オオカミを部屋に引き入れ米国に迎合するのをやめるよう通告する」
- 小泉進次郎氏、自民・選対委員長に起用へ 石破新総裁が意向固める
- カリフォルニアに「終末の魚」が現れる
- 【速報】 小泉進次郎、幹事長起用か
- 【朗報】 岸田首相「どんな状況でも高市にだけは入れるな!」旧岸田派100人に通達…岸田の力で決まった模様
- 米LA市警のSWAT、医療診断センターを大麻農場と誤解して突入…MRIに銃が吸着され緊急停止&装置破損!
- 母との会話で、私「腕上げると激痛走ってブラのホックが留められないんだよねー」→ それを聞いていた父からまさかの発言が…
- 岸田元総理に最後についた”あだ名”がこちら…
- 【速報】高市早苗氏、総務会長の打診を固辞「閣僚を打診されても受ける予定はない」
- 【画像】 1990年代の女子高校生ってみんなこんな感じだったよなwwwwww
- 町内会脱退した結果WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
- 【衝撃】 石破政権で実現されることがこちらwwwwww
- 定食屋の配膳位置がおかしいから正しい配膳を教えてやったら「もう来るな!」と言われた。指導してやっただけなのに
- 【速報】 石破内閣、官房長官が決定 関係者が議員名まで明かす
- 高市早苗さんの後ろから鉄砲を射って勝利を噛みしめる岸田文雄さんの表情がネットで話題に → wwwwwwwwwwwwwwwwww
- ドジャース優勝、大谷翔平は初のシャンパンファイトに大はしゃぎ、ドジャース戦実況スレの翻訳その2(海外の反応)
- 海外の反応:中国の最新鋭原子力潜水艦、進水後に沈没
- 海外「史上最高だ」大谷翔平が直近12日間で26打点を挙げていることに海外大興奮!(海外の反応)
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?
コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?