日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- シンガポール「鹿児島ラーメンは必ず買ってる」日本の格安スーパー、ドン・キホーテで必ず買うものに対する海外の反応
- 海外「こんな国に生まれたかった…」 初来日したニューヨークの少女が日本の凄さに驚愕
- カイカイ管理人からお知らせ
- 海外「ついにか!」日本に関する無知を認める有名米企業に海外が大騒ぎ
- 「日本の先生、3項目で世界1位…」
- 海外「これ最高!」日本ならではの最新支払い方法に海外が超感動
- 海外「綺麗だね!」日本で本格的な着物を着ていた米大物セレブに海外が大騒ぎ
- 対馬の仏像、 還収要求署名に約1万5000人参加…仏像複製許可要請、日本は難色=
- 外国人「日本のスーパーの惣菜コーナー、レベルが高すぎる・・」
- バスは空席だらけなのにおっさんが隣に座ってきた。降りるために立ち上がった時にとんでもないものを見てしまい…
- 「日本の大谷翔平、3戦連発の16号ソロホームラン!!!」→「本塁打メジャー単独1位(ブルブル)」「最近ペース狂ってるわ」「やっぱドジャースはこの野郎だ」
- 海外「日本の国力は凄まじい…」 日本の一般的な地方都市の光景に世界から驚きの声
- 「速報)つい先ほど日本の桜島で発生した噴火の映像をご覧ください・・・」→「ヤベー」「ビックリしたわ」「まさか・・・それが始まったのか」「鹿...
- ユービーアイ「アサクリ弥助の売上本数言えません…」⇒株価大暴落wwww
- 「上空から見た東京の広がりに驚き…首都圏の景色に感じたある印象」
- 俺らのナワバリに入ろうってのか?猫のギャングたちにチビりそう・・・。海外の反応
- 海外「いったいなぜ!」美食国家日本とイタリアが痩せている本当の理由に海外が大騒ぎ
- 海外「ざまー!」日本でポリコレたあのゲーム大爆死確定で海外が大喜び
- 最近引越ししたんだけど、町内会うんぬんが面倒臭い。
- 外国人「最近日本から離れたくない外国人のニュースが増えているが、なぜ日本から離れないのか?」
- 日本の電柱にミツバチが集まってた結果→「日本人のこういうところが好き」「本当に尊敬する」【タイ人の反応】
- 妻子ほっといてボランティアに明け暮れ、結果奥さんに愛想尽かされて離婚したバツイチのA。
- 海外「ついにか!」日本に関する無知を認める有名米企業に海外が大騒ぎ
- 連れ子再婚なんだけど、夫「運動会なのにあんまり張り切らないんだね?」私「女の子だしね、大人しい子だし走るの早いほうじゃないし」→ すると夫が…
- 【阪神スタメン】6(左)前川 vs広島 2025/05/17
- 母「もう限界、出ていくね」→DV父の元に残された私も殴られ、母を追って家を出た先で知ったこととは…
- 【イギリス-中東】アラブ反乱!【ポーランドボール】
- ドイツ人「日本は注目すべき国だ」日本人を立て続けに獲得!?ドイツの名門が日本にスカウトを派遣!現地サポの本音とは!?【海外の反応】
- 【海外】なぜPoppyはBABYMETALとのコラボソングを歌わなかったの?
- 日本には雨に濡れると透明になる花がある。【タイ人の反応】
- 井上尚弥 vs 中谷潤人は、どっちが勝つと思う? 【海外の反応】
- 海外「控えのキャッチャーが大谷翔平から三振を奪う」
- 外国人「日本の蕎麦屋に何気なく置かれてたテレビが伝説級だった」
- 外国人「あれわざとかな?」日本語の勘違いタトゥーのおかしさに爆笑
- 【画像】 FC2出演バレのシンママさん、まだ気づいてないwwwwwww
- 【朗報】 永野芽郁さんが号泣謝罪。もう誤解で騒ぐのは止めませんか?
- 海外「ざまー!」日本でポリコレたあのゲーム大爆死確定で海外が大喜び
- 【画像】 Perfumeのあーちゃん(36)、クビレが限界突破wwwww
- 40歳独身で、ようやく自分の認識のズレに気がついた。自分って可愛いんだ、と思っていた
- 「相手も保険屋も相当ふざけてるので徹底抗戦する」と事故った走り屋が宣言、だが「弁護士特約は使えない」と自前の保険屋に通達され……
- 家庭菜園で作った野菜の余り物を家の前に置いて自由に持って帰ってもらってたたんだが、ある日隣家の夫婦の会話を聞いて…(*゜皿゜)フンガー!
- 彼氏「結婚しよう」私「うん」→私「先輩のことがずっと好きでした。結婚するので最後に抱いてください」先輩「おk」→後悔する結果に・・・
- 母「今、お父さんと動物園に来ています」俺「写メとって送ってよ」→ 結果wwwwwww
- 妻子ほっといてボランティアに明け暮れ、結果奥さんに愛想尽かされて離婚したバツイチのA。
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応



カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- 外国人「これは喜ぶべきw」露、日本への報復として9名を入国禁止に。
- 【悲報】 pHを「ペーハー」と呼ぶのはもはや老人だけだったwwww
- 【Xの車窓から】 児童7人車で跳ねた犯人の顔出てたな ほか
- ムーディーズ、アメリカの信用格付けを最上位の「AAA」から「Aa-1」に格下げ
- バスは空席だらけなのにおっさんが隣に座ってきた。降りるために立ち上がった時にとんでもないものを見てしまい…
- トランプ大統領、iPhoneのインド生産移管に苦言…「米国に工場を」
- 小室圭「プリンセスと結婚した小室と申します」 皇室を利用しだす
- 日本人になりすまして配達員をするウズベキスタン人が100人以上 「日本語を話せなくても稼げるので人気ある」「日本は先進国の中でビザが取りやすい」
- 住民「あのベトナム人、毎日車の中が山積みになるまでコンビニでたばこ買ってるけどなんだ・・・?」→ヤバすぎる真実が判明
- 【速報】ロンブー淳さん、 中居正広による女性とのトラブルに参戦
- トランプ「プーチン会談を約束(動画」トランプ政権「七面鳥を切り分け友好育てる(重要」ゼレンスキー「EPC首脳会談!(欧州政治共同体」正義のミカ...
- 日産自動車、追浜工場と湘南工場を閉鎖へ
- 【画像】 デーモン小暮閣下ってメイクしてないのに全然見た目変わらないよな…
- 「台湾人って日本が大好きだけど日本の植民統治に対して否定的に見てないのか?」→「」
- 【悲報】 西内まりや、姉と母のせいで引退
- 最近引越ししたんだけど、町内会うんぬんが面倒臭い。
- 【動画】 綾瀬はるかさん「え?こんなおばさんにスク水着せるんですか?」
- 妻子ほっといてボランティアに明け暮れ、結果奥さんに愛想尽かされて離婚したバツイチのA。
- キンタローさん、さすがにヤバいwwwwwwwwwwwwwww(画像あり)
- 海外「モレノざまぁ」大谷翔平の3戦連続第16号ホームランに海外大興奮!(海外の反応)
- 日本には雨に濡れると透明になる花がある。【タイ人の反応】
- 外国人「日本の蕎麦屋に何気なく置かれてたテレビが伝説級だった」
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?
コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?