日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- 「野球で最近一番衝撃的だった大惨事の試合をご覧ください・・・」→「日本以外の負けはすべて納得できなかったけど」「2017WBCイスラエル戦敗北も衝撃」「野球がもともとそういうスポーツである」
- 海外「これはガチ!」日本を聖地として崇める外国人続出に海外が大騒ぎ
- 海外「日本は別の惑星のようだ」 米首都在住のジャーナリストが『先進国日本』にワクワクが止まらず
- 疑惑提起から4年…尹美香正義連元代表、寄付金横領罪で有罪確定=
- 政府、佐渡金山追悼式を翌日に控えて電撃不参加決定=
- 海外「日本大好き!」日本人から見た米国政治がカッコよすぎると米国人が大喜び
- 「剣道のすさまじい動体視力」
- 海外「日本で10ドルの料理を頼んだら凄い量が出てきた!」日本の庶民派レストランに対する海外の反応
- 外国人「俺が今年日本で食べた全てのラーメンがこれ」→「クレイジーだ。。」
- 海外「日米露の子どもを産むよう強制する政策は異常だ!」→「日本?日本が何かしたのか?」
- 海外「謙虚になれよ!」日本がインドネシアを一蹴したことに東南アジア大喜び!(海外の反応)
- 「日本旅行のささやかな幸せの一つをご覧ください」→「」
- 「がこれから発展していくためにも私たちはずっと していかなければなりません」
- 外国人「Googleストリートビューの面白い光景を集めてみたwww」
- 外国人「行かなくていいよ」不登校児過去最多の34万人。
- 外国人「Googleストリートビューの面白い光景を集めてみたwww」
- 海外「ロスで開催された2024年大谷翔平そっくりさんコンテストの優勝者」
- 【海外の反応】 エンゼルス、MVP投票でも大谷翔平の後遺症に苦しむ「まだ蹴り続けるのか?」
- アメリカで行われた大谷翔平そっくりさんコンテストに海外大爆笑!(海外の反応)
- 「人が衝撃を受けるという日本の一般的な食生活をご覧ください…」→「マジでこれ」「もでは…?(ブルブル」=
- 娘を妊娠中に夫がウワキした。夫は何度も頭を下げて再構築を望んだんだけど私がどうしても許せなくて離婚。娘が高校の頃、そんな元夫が急逝して…
- AI(人工知能)ガチ勢だけど質問ある?
- 下腹を叩いて生理痛の痛みを紛らわせていたら、彼(元ボクシング部)が腹にグーパンチ!吐き気が止まらず彼逃走→一晩入院する羽目に。彼「私ちゃんのためにやったのに!」→結果
- 海外「日本の銭湯と言えばやっぱり入浴後のコーヒー牛乳だ!」日本の銭湯に対する海外の反応
- 同僚のおばあさんが亡くなり3日ほど休むというので、彼女に頼んでいた案件を確認したらできていなかった。身内に不幸があったらミスしても許されるのか?→報告者が・・・
- ワイ「そのガジェット乾電池式なのがネックだよね」敵「乾電池式の方が便利だぞ」
- 生理痛で甘えてくる嫁が鬱陶しい。「お腹痛いー気持ち悪いー」って25にもなって甘えんな
- メディア「『HD-2D ドラクエ3』の主戦場はSwitch、ゲーマー向けのSteamの評価は参考にならない」
- 海外「米国とは大違い!」日本の安すぎる高級食事情に米国人がびっくり仰天
- 海外「いいぞ」「無駄だ」日米韓の合同訓練に意見
- 【大谷翔平】最弱球団からまさかの電撃移籍で衝撃の本音「俺は翔平に人生を救われたんだ…」コペックが語った大谷の人間性とは?【海外の反応】
- 【速報】 斎藤知事、終わる・・・・・・・
- 【!】 サンモニ出演者「斎藤さんを支持した人たちが、ネットのデマに騙された人たちという言い方は間違ってる」視聴者困惑wwww
- 【超速報】 海上保安庁、ようやく気づいた模様・・・・・・
- なんで日本製のパソコンって、メモリをケチるんだ?
- 【画像】 地下アイドル、遂に一線を超えてしまう
- 【動画】 高校駅伝の大阪府予選がひどすぎて炎上wwwww
- 発達障害者『配られたカードで戦えとうが、トランプの勝負で花札を配られてどう戦えというの?』
- スペイン人「考えるまでもない」久保建英、スペイン強豪への移籍が浮上!現地サポはどう見ているのか!?【海外の反応】
- 【クレクレ】 私「通販でコートと福袋買ったけど、思ったのと違ったからオクで売るわ」Aママ「オクで売るなんて勿体ない!私なら似合うかもよ?」→そして・・・
- 【前触れ】 陸奥湾で異例の地震続く、今後も同程度の揺れ起きるおそれ…一連の地震は同様のメカニズム
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応
カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- :メッシのW杯優勝でGOAT論争終了…サッカーファンはロナウド嘲弄
- 【埼玉県警】 クルド人への脅迫 ⇒ 即捜査、書類送検。日本人への脅迫 ⇒ ダンマリ、引っ越しを勧める
- 托卵ドラマ 女を赦す→炎上 女を追放→炎上
- 【Xの車窓から】 パキスタンのワゴンRリムジン ほか
- たこ焼きにイカ使用が横行 中国
- 【中国】 警察官2人が歩いていた12歳の小学生を突然ボッコボコにする
- 笑顔の金正恩バッジを身に着けた北 兵士と思われる画像!
- 日本「兵庫県知事選!」謎の企業「斎藤氏に広報任された(唐突」オールドメディア「公選挙法違反で失職危機!」折田楓「斎藤知事のSNS選挙担当(斎藤陣営と主張対立」→
- 【超速報】ウクライナ、『緊急発表』キタァアアアーーーーー!!!!!
- イギリスの環境活動家が道路にペンキを垂れ流す事件、だが通行車や通行人からの反応は……
- 【要望相次ぐ】川口市 罰則付きのヘイトスピーチ規制条例を早急に「我々クルド人住民はいつ誰に何をされるか分からないという恐怖を強いられている」
- 【衝撃事実】 あの大手のスーパーさん、ガチでヤバい模様・・・
- 【嫉妬罪】 少年(16)、中学生と6Pして逮捕wwwwww
- 海外「日本の銭湯と言えばやっぱり入浴後のコーヒー牛乳だ!」日本の銭湯に対する海外の反応
- 【悲報】 ワイ、人工透析確定・・・
- 【画像】 アンゴラ村長の下着wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 娘を妊娠中に夫がウワキした。夫は何度も頭を下げて再構築を望んだんだけど私がどうしても許せなくて離婚。娘が高校の頃、そんな元夫が急逝して…
- 下腹を叩いて生理痛の痛みを紛らわせていたら、彼(元ボクシング部)が腹にグーパンチ!吐き気が止まらず彼逃走→一晩入院する羽目に。彼「私ちゃんのためにやったのに!」→結果
- 海外「米国とは大違い!」日本の安すぎる高級食事情に米国人がびっくり仰天
- 海外「いいぞ」「無駄だ」日米韓の合同訓練に意見
- アメリカで行われた大谷翔平そっくりさんコンテストに海外大爆笑!(海外の反応)
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?
コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?