日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- 海外「このアニメって何がそんなに凄いの?」
- 李大統領、中東避難支援で日本に感謝の書簡=
- 大谷翔平がWARランキング1位に、先頭打者HR&防御率0.73に外国人も「意味が分からない」(海外の反応)
- 海外「確かに!」米国は日本が統治したほうがマシだという主張に海外が大騒ぎ
- 日本旅行キャンセルすべきか…1万年ぶり史上最大級の火山の兆し=
- 海外「誰よりも日本を楽しんでる!」 外国人夫婦の日本旅行動画に涙する日本人が続出
- 海外「日本は人気になり過ぎた」 ヨーロッパ最大の日本イベントが想定を超える大混雑に
- 「日本 vs 、マンガのキャラクターの違い」
- テレビ「アメリカでは産後のサポート設備が充実しています」司会者「でも日本は…」→続く一言に驚いて…
- 海外「日本だけだ!」日本ではクマも超天才に育つことに海外がびっくり仰天
- 「本当は玉置浩二は ではないですか?」 の心を打つ歌を歌ったところ 認定
- 「人から見て驚愕する日本文化がこちら…」→「本来の先進国の姿がこれなんだよ・・・」
- 海外「実は大谷翔平って神話上の生き物で、実在しないのでは…?」二刀流の大活躍を見たMLBファンの本音がこちら【海外の反応】
- 「賢い選択をして、Kで始まる名前にね」義母にそう迫られ、息子の命名を拒んだ妻は無礼か
- 「切った後で、その木が地球最古だと気づいた」樹齢4862年の松を研究のために倒してしまった院生の話
- 日本に来ても全く日本語が身に付かない!←「諦めるな」「楽観的でいよう」(海外の反応)
- 【画像】装甲騎兵ボトムズ、しまむらとコラボ
- 日本でタイのチャトラムーが「これまじバカ美味いです!」「衝撃すぎてすぐ2杯目買った」と話題に! 【タイ人の反応】
- トメ「その従姉夫婦とは距離を置きなさい」私「え、どうしてですか?」→突然の忠告に戸惑って…
- 【悲報】ホリエモン、高市陣営に言及
- 母猫が子猫を飼い主の脚にそっと置いて寝に行く、丸投げされた子猫がよちよち降りてくる瞬間【海外の反応】
- キャンプ来たけど暑くてワロタ
- 山本由伸が8回1失点の好投で6勝目!←「まさかの大量援護点」「大谷が彼のためにHRを打った」(海外の反応)
- 旦那「これ俺のために作ってくれたんだ!」義妹「その喜び方はキモいって…」→娘のケーキを巡って大騒ぎに…
- 【NBA】PHXの2025-26シーズンは開幕前予想を踏まえると大健闘したと言える
- 海外「カヌーで溺れたはずの男が『記憶喪失です』と数年後に出頭した」死を偽装して逃げ切れるのか…?
- 日本でタイのチャトラムーが「これまじバカ美味いです!」「衝撃すぎてすぐ2杯目買った」と話題に! 【タイ人の反応】
- 職人が176面にカットしたペリドット、ミントグリーンの輝きが完璧すぎる【海外の反応】
- 海外「自分が日本で出会った素敵な日本人の話をさせてほしい」→「なんという偶然で美しい出会い・・・」【海外の反応】
- 海外「妖怪か!」日本で起きた謎だらけの米国人失踪事件に海外からコメントが 到中
- 【リハック】 溝口勇児、高市早苗総理に全部バラすとの趣旨の一線を越える発言「僕を逮捕するようなことがあったら全部やりますよ
- 【分析】 麻生太郎の予言が的中しまくってる件w 2006年9月、麻生外務大臣(当時)「ネットで育った人が成長した時に別の社会現象が起きる」
- 嫁の日記を見たら... 『やったー旦那入院wwwwwざまぁwwww』→『症状軽ぃんだって(´・ω・`)甘かったなぁー』→『デェトとか誘ってくるぅ...
- 【画像あり】 美人犯罪者でアイドルグループ組んだwwwwww
- 【画像】 モデルさん、いきなり「モリマン」と言われた結果…
- 【最新画像】 今田美桜さん(29)、下着を見せてしまう!!!
- 結婚後、はじめてお盆で夫の実家へ行くことに。すると、姑に「お盆なのに何も用意してないの?」と言われ...
- 【闇】 統合失調症の昔の名前、現代なら一発でアウト…
- 外国人「偉業だ」長友佑都、5度目のW杯で今大会6名のみのレガシーパッチ着用へ!最年長ベスト11入りも!【海外の反応】
- 唐揚げ食べ放題に来たで!!
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応



カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- 「人々がイメージする日本の戦国時代の戦い方と実際のリアルな戦い方を比較した結果がこちら・・・」
- 【Xの車窓から】 この方の車はナイト2000だぞ ほか
- 「これは分かりづらい…」無印良品で売っている炭酸水のデザインがトラップすぎるwwww
- 【速報】 立憲共産・岸「ニュースでは中傷動画問題ばかりですが、少なくとも持ち時間の半分は中東情勢やりますから^_^;」
- あのフジテレビがついにウェブトゥーン業界に参入 刀神ハイスクールなど発表へ
- 中国人富裕層が阿鼻叫喚、習近平政権が違法「越境投資」の取り締まりを強化…個人資産の国家完全管理へ!
- 【日本が世界初の快挙】 わずかな細胞から数百本の髪を量産!薄毛治療に大革命をもたらす!
- 「実数判明の島々で安全保障が後手に」中国人の取得相次ぎ、無人島1万3400カ所の所有者調査へ
- ひろゆき、マンジャロのダイエット利用者を猛追及 →MCが制止「言わなくていいです!」
- 【日本が世界初の快挙】わずかな細胞から数百本の髪を量産!薄毛治療に大革命をもたらす!
- 【?】X民「高市陣営の作成した中傷動画ってどこにあるの?」 → 公明党「あるなんて一言も言ってない!論点は面識があるか、ないか?」wwwwwww...
- 【悲報】日本の物流、『深刻な状態』になってしまう・・・・・
- 【悲報】 46歳のおっさん、転んだ拍子で18歳の女の子のま◯こにち◯ぽが入ってしまう
- トメ「その従姉夫婦とは距離を置きなさい」私「え、どうしてですか?」→突然の忠告に戸惑って…
- 川越モスクの件、あまりにヤバすぎるwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- キャンプ来たけど暑くてワロタ
- 【悲報】 中国、ついに『完全停止』してしまう・・・・・・
- ( ´_ゝ`)サナエトークンの溝口勇児氏、高市総理に「俺を捕まえる、なんてことがあったらすべて話すからな!」→ 大騒ぎになり「エンタメというか...
- 海外の反応 「絶対的な宝石」山本由伸、驚異の22者連続斬り!大谷11号
- 大谷翔平がエ軍戦で第11号2ラン!←「山本に初回で9点の援護点!」(海外の反応)
- 日本でタイのチャトラムーが「これまじバカ美味いです!」「衝撃すぎてすぐ2杯目買った」と話題に! 【タイ人の反応】
- 【Xの車窓から】 プリウスがキレていっぱい降りてきた ほか
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?

















コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?