日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- 「と日本が合併すれば、 かなりの強大国になれるんじゃないですか?」
- 不審物は排除する!毎朝郵便局員と戦う自宅警備猫
- 日本人がアメリカで歴史的快挙!中国人「恐ろしすぎる」「人間にこんなことが可能なのか?」「サッカーで例えるなら…」【海外の反応】
- 海外「おめでとう!」高市自民の歴史的な大勝利に全米からコメントが 到中
- 海外「これが真の民主主義国家だ!」 緊急事態を乗り越える日本の姿に海外から感動と称賛の嵐
- 「日本人が考案した『わずか2材料』のレシピに世界が驚愕!日本発のレシピがTikTokで世界的な大流行に成ってしまう‥」→「ガチで発想が異次元すぎる…」
- 「トランプ、日本の衆院選で高市首相を全面支持してしまう・・・」→「日本が羨ましいわ」「は関税25%で殴られたのに」「本当に世界がめちゃくちゃだね」
- トランプ、高市総選挙大勝を祝福「力による平和の実現願う」=
- 【初ザック】サースフェー30+5で徒歩キャンプもこれで行ってるんだけどやっぱ容量がかつかつ
- 【海外】キタニタツヤのオールナイトニッポン0 with BABYMETAL
- 海外「あんな小さな国なのに…」 なぜ世界は日本を異常なまでに愛するのか海外で議論に
- 外国人「日本でマスクメロンが2個3万円で売られてたんだけど…」
- 海外「日本アニメがこんなに面白いなんて知らなかった!正直、この年齢まで観なかったことを後悔してるよ…」【海外の反応】
- 玄関にかけられていた謎のレジ袋。中身と添えられた一言の意味を理解した瞬間、背筋が凍りつき…
- 海外「逆にすごい!」日本人選手がイタリア五輪で見せたスゴワザに海外からコメントが 到中
- 海外「逆にすごい!」日本人選手がイタリア五輪で見せたスゴワザに海外からコメントが 到中
- 私「離婚したい。上の子は私が育てる」夫「じゃあ末っ子は?」→私が即答した一言に夫が言葉を失い…
- 職場が古民家を所有してたんだけど、トイレに汚物入れを置かせてくれなかった。設置を断固拒否したのは会長の奥さんで...
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- 「と日本が合併すれば、 かなりの強大国になれるんじゃないですか?」
- 日本が円安・物価高でも働きたい外国人労働者が急増!中国人にとってのメリットとは?【タイ人の反応】
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
- 「今の日本人は中国に対し凄い事を思ってるようです」
- 台湾国産潜水艦「海鯤」を建造した台湾国際造船、潜航試験の記録映像を公開!
- 少年ジャンプ新連載「エイリアンヘッドバット」、孤島で戦う極限のプロレスバトルが開幕!!!
- 【動画】ネコちゃんを焚き火の中に放り込んでしまう少女が撮影される。
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- みんなのBABYMETALの曲トップ7ってなに? 【海外の反応】
- 【世界】ミクロ国家の車旅行【ポーランドボール】
- 『外国人は家の中でも靴を履く』は過去の常識?世界中で脱ぐ派が急増(海外の反応)
- 【海外】BABYMETAL x Slaughter to Prevail「Song 3」が1000万回動画再生突破!
- 外国人「日本人の人生は学生時代がピークなのか?だからアニメの主人公は10代なの?西洋では20代でも楽しい人生が続くが」
- 【大爆笑】 中道・野田佳彦さん「そうだ!立憲と公明に戻さない?」
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
- 【画像】 これ見て腰ヘコヘコしたら負けwwww
- 【速報】 創価学会本部「大本営発表」
- TVアニメ『葬送のフリーレン』第2期、ガチで炎上中
- 元公明・いさ氏「中道改革連合の比例得票数1032万票で自民の半分なのに議席数は六分の一まで減るのはおかしい!小選挙区制は改革すべき!」 → ネッ...
- 【神秘】 諏訪湖が全面結氷…8年ぶりの「御神渡り」出現に期待
- ワイ「選挙行きました?」 同僚「お?意外と思想とか強めなんだ?」
- シッバイッヌ「用件を聞こう」
- 【おや?】 60℃のお湯と40℃の水を『混ぜた』結果→こうなるwwwwwwww
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応



カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- 「これは偶然なのか!?」…長野県の本屋前にある点字ブロックの配置が奇跡すぎるww
- 【Xの車窓から】 Facebook見てたらバケモン現れて草 ほか
- 【初ザック】サースフェー30+5で徒歩キャンプもこれで行ってるんだけどやっぱ容量がかつかつ
- 「意外と需要があるらしい…」三重県のケーブルテレビにはとんでもないchが存在するwwww
- 中道・野田「万死に値する」「やっぱり私の器はだめだ」
- 小泉進次郎「平和と叫んでいれば日本が平和だと言ってる方は現実離れしている」日本「真小泉劇場(覚醒」日テレ記者「選挙に勝ち過ぎて懸念!」小泉進次郎「論破」→
- 中道・野田氏「私の器はだめだった」午後に辞任表明へ…
- 台湾シンクタンク「中国の習近平は愚かにも日本人の大和魂を覚醒させた」!
- 海外「日本の眼鏡屋に救われたときの話をしよう」訪日旅行者に人気急上昇の日本の眼鏡屋に対する海外の反応
- 【動画】 日テレ記者、中国を念頭に「選挙に大勝し政権基盤が強固になったことで、安全保障への影響や懸念されることは?」小泉防衛相「それどうい...
- 【速報】日の丸を掲げる酒造会社、大量の嫌がらせが 到するも、2月8日の20時以降なぜか一切来なくなったと告白
- 【速報】イーロン・マスク、スペースXについて『とんでもない発言』をしてしまう!!!
- 維新、閣内協力へ 高市首相が要請
- 玄関にかけられていた謎のレジ袋。中身と添えられた一言の意味を理解した瞬間、背筋が凍りつき…
- 【画像】 中道改革連合のネット戦略wwwww
- 私「離婚したい。上の子は私が育てる」夫「じゃあ末っ子は?」→私が即答した一言に夫が言葉を失い…
- 【速報】 渡邊渚さん、ついに『本音』を暴露してしまう・・・・
- 【速報】 ソニー、ようやく気づくwwwwwwww
- 【悲報】 日本、ソープもデリヘルも終了へ
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- 『外国人は家の中でも靴を履く』は過去の常識?世界中で脱ぐ派が急増(海外の反応)
- 海外「日本の眼鏡屋に救われたときの話をしよう」訪日旅行者に人気急上昇の日本の眼鏡屋に対する海外の反応
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?

















コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?