日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- 「と日本が合併すれば、 かなりの強大国になれるんじゃないですか?」
- 海外「日本の影響力は恐ろしいな…」 北米最大の日本イベントが尋常じゃない混雑ぶりに
- 「中国が日本へのレアアース輸出を許可‥二重用途物資の統制の後もレアアースの輸出を複数回許可していた?」→「ガチで予測不能な展開に驚愕…」
- 「ミラノ冬季五輪、現在のメダルランキングをご覧ください」→「日本の生活スポーツすごすぎ」「冬季も日本が圧倒的だね」
- トランプ、日本の選挙を前に「高市全面支持」異例の表明=
- 海外「おめでとう!」高市自民の歴史的な大勝利に全米からコメントが 到中
- 海外「東京~大阪間の移動手段で飛行機よりも新幹線の方が人気なのは何故だろう?」日本国内の移動に対する海外の反応
- インドネシア人「日本って公共の場で泥酔するのは良くてお祈りはダメなの? ダブスタじゃない?」【タイ人の反応】
- 「日本の鎌倉に行って来た」
- 海外「おめでとう!」高市自民の歴史的な大勝利に全米からコメントが 到中
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- 海外「日本は人類の宝だ!」 日本の選手団が取った行動がイタリア全土を感動の渦に
- 外国人「日本でマスクメロンが2個3万円で売られてたんだけど…」
- 五輪で撮られた坂本花織のモデル風ショットに世界が騒然!←「ランウェイに立たせろ!」(海外の反応)
- 海外「日本の眼鏡屋に救われたときの話をしよう」訪日旅行者に人気急上昇の日本の眼鏡屋に対する海外の反応
- 海外「逆にすごい!」日本人選手がイタリア五輪で見せたスゴワザに海外からコメントが 到中
- 【悲報】転職エージェントワイ、罪悪感に耐えられず転職
- 外国人「なぜ高市首相はこんなに人気なんだ?数ヶ月前まで自民党は終わっていたのになぜ急激に変わったのか?」
- 遠藤さくらの顔について
- 東京新聞のイソコ 皆が黙ってたコトを言って中道にトドメをさしてしまう
- アニメのエンディングっていらなくね?
- 海外「日本人選手がとんでもないものを見せた!」村瀬選手の金メダルのトリックに解説者が大興奮!!!【海外の反応】
- 彼女「ごめん、別れて」俺「理由は?」彼女「あなたの母親に脅されてて…」→母から届いていた“あるメッセージ”を見て…
- 海外「日本の眼鏡屋に救われたときの話をしよう」訪日旅行者に人気急上昇の日本の眼鏡屋に対する海外の反応
- 【職場】同じ職場のM。1階級昇進したとたんにハラ、パワハラのオンパレード。女子社員を女中の如く扱い、被害者は涙目で「堪えられない。仕事辞めたい」と訴えてきた
- 海外の反応:日本の警察官、ICEのようだと話題に
- 台湾国産潜水艦「海鯤」を建造した台湾国際造船、潜航試験の記録映像を公開!
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- みんなのBABYMETALの曲トップ7ってなに? 【海外の反応】
- 【世界】ミクロ国家の車旅行【ポーランドボール】
- 『外国人は家の中でも靴を履く』は過去の常識?世界中で脱ぐ派が急増(海外の反応)
- 外国人「日本人の人生は学生時代がピークなのか?だからアニメの主人公は10代なの?西洋では20代でも楽しい人生が続くが」
- 【大爆笑】 中道・野田佳彦さん「そうだ!立憲と公明に戻さない?」
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
- 【画像】 これ見て腰ヘコヘコしたら負けwwww
- 【速報】 創価学会本部「大本営発表」
- TVアニメ『葬送のフリーレン』第2期、ガチで炎上中
- 元公明・いさ氏「中道改革連合の比例得票数1032万票で自民の半分なのに議席数は六分の一まで減るのはおかしい!小選挙区制は改革すべき!」 → ネッ...
- パワプロで基礎能力は低いけど特殊能力はマシマシな選手
- フジテレビ「FOD F1プラン」の料金設定が“新規層開拓には高すぎる”との意見
- 【朗報】 高梨沙羅さん(29)、アップデート完了
- 【NMB48】 西田帆花が大当たり
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応



カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- 「実は密かに北 で放送されていた日本のアニメがこちらです・・・」
- マック(マクド)のひとりじめセット頼んだ結果wwwwwwwwww
- 「いったい何と戦ってるんだ…」長野県にあるローカル駅の“勝利宣言”が面白過ぎるwwww
- 蓮舫「この結果は本当に国民の幸せにつながるのか。引き続き参議院から厳しく向き合っていく」
- 自民圧勝、台湾めっちゃ喜んどる
- 【速報】 舛添要一氏が野田佳彦氏に痛烈「戦国の世なら野田はもう2回も首をはねられている」あんなに期待してたのに負けた瞬間好き放題言われるw
- 【Xの車窓から】 最近中国人の客って、少なくなりました? ほか
- 中道・野田「万死に値する」「やっぱり私の器はだめだ」
- 「これは偶然なのか!?」…長野県の本屋前にある点字ブロックの配置が奇跡すぎるww
- 【速報】国民・玉木「防衛力の強化=戦争だと思ってる日本人はもういない」ケンモメン、日本人であることを全否定される
- 米山隆一さん、再起を誓う 「失敗から学びつつ、変わらぬ志を持ち続けます」
- 蓮舫「この結果は本当に国民の幸せにつながるのか。引き続き参議院から厳しく向き合っていく」
- 【悲報】転職エージェントワイ、罪悪感に耐えられず転職
- 東京新聞のイソコ 皆が黙ってたコトを言って中道にトドメをさしてしまう
- 【要通報】 菅野完さん、選挙期間中に自民・森下千里氏およびその支持者に対しとんでもなく品性下劣な誹謗中傷・名誉毀損ポストを投稿 想像の100倍...
- 【悲報】 れいわ信者「れいわ票はチームみらいにハッキングされた」→署名活動
- 【速報】 れいわ支持者ら、票が消えたと集団で主張 検証求める署名も 「#自分はれいわに入れました」#ああそうですか
- 【動画】 日テレ記者、中国を念頭に「選挙に大勝し政権基盤が強固になったことで、安全保障への影響や懸念されることは?」小泉防衛相「それどうい...
- 【画像】 中道改革連合のネット戦略wwwww
- 海外の反応:日本の警察官、ICEのようだと話題に
- 海外「日本人は天才かよw」 日本人による本気の遊び心が外国人を爆笑と感動の渦に
- 『外国人は家の中でも靴を履く』は過去の常識?世界中で脱ぐ派が急増(海外の反応)
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?

















コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?