日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- 「日本、H3ロケット7号機の打ち上げに成功・・・」→「スゲー・・・」「技術羨ましい」「は何をしてるんだ?」
- 朝日新聞「日本のテレビ販売、中国勢が半分以上。日本の凋落が著しい。中国は世界でも躍進!」【タイ人の反応】
- ドジャース山本由伸、プレーオフで2連続1失点完投を達成!海外「現実離れしてる」
- 外国人「日本のスーパーの惣菜コーナー、レベルが高すぎる・・」
- 海外「史上最高!」日本人が知らない海外で最も崇拝される芸術的アニメに海外が超感動
- 海外「日本は次元が違うな…」 日本全国の新幹線の運行状況を可視化した動画に世界が衝撃
- 「日本のホンダが作ったミニロケット」
- 海外「これが日本人の強さの秘密だ!」 日本の子どもたち、流石にたくましすぎると話題に
- 実家に帰ったはずの嫁が、夜中にケガをして帰ってきた。号泣する嫁に何があったか聞くと・・・
- タイで「チワワで覚える日本語の動詞」が話題に→可愛くて逆に覚えられないwww【タイ人の反応】
- ドジャース山本由伸、プレーオフで2連続1失点完投を達成!海外「現実離れしてる」
- 海外「日本は次元が違うな…」 日本全国の新幹線の運行状況を可視化した動画に世界が衝撃
- SK財閥会長「日本と協力すれば6兆ドルの市場創出」=
- 「日本、H3ロケット7号機の打ち上げに成功・・・」→「スゲー・・・」「技術羨ましい」「は何をしてるんだ?」
- 前に勤めていた職場での話。社内恋愛して結婚したカルが離婚→原因は旦那の○○。でもそれ、結婚前に分かりそうなもんだけどw…
- 日本の自衛隊が炊事車で400人分のご飯を用意する方法 海外の反応
- 楽韓さん、本日の動向 - 圧巻の山本だったわ……今年も面白いな
- 「日本、H3ロケット7号機の打ち上げに成功・・・」→「スゲー・・・」「技術羨ましい」「は何をしてるんだ?」
- 年賀状程度の知人のクリスマスイブ披露宴に出たら、隣の席の女と前に呼び出され「運命の出会いがありました」と紹介された。俺「いや俺ラブラブな嫁さんいますし困ります」→結果
- 親のエンディングノートの作成の関係で相続税がどれくらいになるのか税理士さんに計算してもらったら200万だって言われて頭がパーンってなったわ。
- 「現在、日本に衝撃を与えている投手の成績をご覧ください…」→「こんな投手が存在するなんて…(ブルブル」=
- 海外「日本のこの街の夜景は本当に最高だった…!」外国人が日本で思わず撮影してしまった夜景とは・・・?【海外の反応】
- 「悲報:海外コミュで”日本と、どちらが住みやすいか?”を議論した結果をご覧ください…(ブルブル」=
- 「日本の山本由伸が人生で一番弱かった野球場をご覧ください・・・」→「偽物のドームwww」「この時マジで給料泥棒になるのかと思ったわ」
- 佐々木朗希が山本由伸に土下座する様子にMLBファン騒然!←「皇帝に平伏せ!」(海外の反応)
- 海外「想像してた姿と全然違った!w」日本のとある食材の本来の姿を知った外国人から驚愕の声【海外の反応】
- 「日本、H3ロケット7号機の打ち上げに成功・・・」→「スゲー・・・」「技術羨ましい」「は何をしてるんだ?」
- タイで「チワワで覚える日本語の動詞」が話題に→可愛くて逆に覚えられないwww【タイ人の反応】
- 戦いでは相手の弱点を狙え。これがバトルに勝つ方法。海外の反応
- 海外の反応:日本で食事を選ぶ際にGoogleレンズは使うな
- 【アメリカ-中国】旅行計画【ポーランドボール】
- 海外の皆さんと聞く「Take What You Want」Mashup ONE OK ROCK 海外の反応 日本語字幕 歌詞和訳
- 【クマ出没】 猟師が近所の議員に対して「危ない!離れろ!」議員「何様だ辞めさせるぞ」猟友会「じゃやめます」出動拒否を表明
- 【悲報】 クマサン、強すぎて自衛隊員も逃げ出すWWWWWWW
- 夫(50代)「30歳下の中国人妻の口座開設行ったら拒否られたんだけどなんで!?」 → 妻に問いただした結果、最悪の秘密が判明・・・
- 【朗報】 ガンダムのザク、シドミード氏にも「完成されたデザインで手を加えようがない」と絶賛されていた(画像あり)
- ( ´_ゝ`)玉川徹氏、テレビで若年層の高市内閣高支持率に触れ警鐘
- 中川翔子「スライムたちがあらわれた!」「スライム服、双子に着せるの夢で」「レベル1って書いてある最高」
- 虐待されて育った人は子供を虐待するケースが多いってよく聞くけど、本当にその通りの状況になった...
- 義兄夫婦が離婚。義兄が義実家に義兄子を置いて逃走。夫「うちで面倒みよう」私「無理だし」夫「お前は鬼か!」私「無理だって」夫「3歳なんだから娘と似たもんだろ!」私「無理」
- 祖父母の介護・世話の話し合いで県外に住んでる叔父が帰省して来たんだけど、祖母の介護の方法で祖父と叔父が大喧嘩になって…
- 大根の葉っぱをたくさん手に入れた。トメさん発案でナムルにしたら目が飛び出るほどおいしい
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応



カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- 外国人「これは喜ぶべきw」露、日本への報復として9名を入国禁止に。
- 【驚愕】 「ドラえもん」に出てくる空き地に土管が置いてある理由が現実的すぎたwwww
- 【Xの車窓から】 お爺ちゃんそこ道じゃない ほか
- 実家に帰ったはずの嫁が、夜中にケガをして帰ってきた。号泣する嫁に何があったか聞くと・・・
- 【悲報】 石破っち、首相辞めてウキウキ「政治家はウケることばかりやると国は滅びる。ウケないことを言わないでどうするんだw」
- 【画像】 高市総理、キスされてしまうwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- マンション高騰で人気爆発「狭小住宅」のデカすぎる落とし穴…
- 陸自第1高射特科群のホーク地対空ミサイル部隊、米国で実射訓練を実施!
- 【バスケ】 NBA、逮捕祭り
- 【宮城県知事選】デマに苦しみ参院選で落選した自民・和田政宗候補、デマの総本山みたいな参政党の全面バックアップを受け現職を超僅差まで追い詰め惜敗…...
- 【画像】AI生成にしか見えない鳩山由紀夫と玉木雄一郎の写真wwwwwwwwwwwwwww
- 「記事のクセがすごいな!」と高市首相の外交デビューを報じる記事に読者騒然、なんというか願望が入りすぎでは……
- イラン「君達の国の海外ウケが悪そうな飲み物は?」日本「おしるこ」
- 【速報】 小野田紀美大臣、ガチで『猛攻撃』してしまう!!!!!!
- 楽韓さん、本日の動向 - 圧巻の山本だったわ……今年も面白いな
- 20歳女子大生「1泊2日の温泉旅行で7回された」
- 「日本、H3ロケット7号機の打ち上げに成功・・・」→「スゲー・・・」「技術羨ましい」「は何をしてるんだ?」
- 高市早苗の時計wwwwww(画像あり)
- 【悲報】 中国の最新空母「福建」、作戦能力がゴミクズで世界中からバカにされ中国人号泣wwwwwwww
- 海外「想像してた姿と全然違った!w」日本のとある食材の本来の姿を知った外国人から驚愕の声【海外の反応】
- 海外の反応:日本で食事を選ぶ際にGoogleレンズは使うな
- 海外「そこまで!」外交デビューで大人気な高市総理に海外がびっくり仰天
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?

















コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?