日本のファミリーマートの公式X(旧Twitter)アカウントがタイ語でガパオライスの発売を告知していたことがタイでも紹介されていました。タイのネット民のコメントが殺到するほどタイ人にとってはツッコミどころ満載の投稿を見たタイ人の反応をまとめました。
- 海外「日本人は無宗教なのに…」 外国人ビジネスマンに衝撃を与えた日本での体験が世界的な話題に
- 「“誇らしい”タイ、、日本・・・欧州の植民地や影響圏になったことがない国が地球上でこの3つしかない件」→「日本が占領したから欧州が支配できない」「欧州が支配するには遠すぎるし、得られるものもないからである」
- 海外「知らなかった!」日本のチョンマゲが生まれた本当の理由に海外がびっくり仰天
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
- 「日本、男子ビッグエアで金メダル、銀メダルを獲得・・・」→「」【ミラノ冬季五輪 木村葵来・木俣椋真】
- 「実は意外に日本人選手がめちゃくちゃ強い冬季スポーツがこちら…」→「世界最上級レベル…(ブルブル」=
- トランプ、高市総選挙大勝を祝福「力による平和の実現願う」=
- サークルの合宿先でカレーを作ることになりルー選びでAが「ゴールデンかジャワの辛口以外ありえない(キリッ)」と言い張った → 辛いのがダメな人もいるから、と言われても折れず…
- 海外「今、日本が大変なことになってるらしい!」→「これは酷い…日本人の無事を祈ってる…!」【海外の反応】
- 海外「回転したもん勝ち」五輪男子ビッグエアでの日本勢ワンツーフィニッシュに海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 外国人「公共交通機関の充実度でTier表を作った、日本はAランク」
- 海外「泣いた!」日本で黒人男性が体験した優しさに海外が超感動
- 海外「日本の超保守派首相、高市氏が選挙で大勝利するようだが?」←「超保守派って何?アメリカより左なのだが?」
- 中国外務省、改めて高市答弁の撤回を要求!
- 彼女が「楽器を演奏する仕事を続けたい」と結婚を拒否された。仕事と趣味じゃ全然違うのに...
- ハードオフに来たんだけど見たことないグラボが売ってた
- 【FF14】キャス2構成はありかなしか
- スキル「快感→魔力変換」でハーレムを1 【かみか堂】
- 海外「日本に行ったら工具箱を買え」日本で買える一生モノの製品に対する海外の反応
- 高市首相は日中関係を今後どうすべきか →改善の必要ない 76%
- 日本人「日本の高校生だけど、日本について知りたいことがあったら何でも聞いてほしい!」【海外の反応】
- 米国防総省に集まった最新映像などを紹介…衝撃UFO映像37連発!
- 海外「泣いた!」日本で黒人男性が体験した優しさに海外が超感動
- 日本の介護テクニックに世界が騒然!←アメリカ人には無理だ!(海外の反応)
- 「日本の日経平均、自民圧勝で急騰 史上初の5万7000円台に・・・」→「日本はマジで狂ってるね」「もうすぐ日経が6万だなんて呆れるわ」「日...
- 「日本の海で10万分の1の“白い奇跡”が捕獲される?『不治の病をも治す』と語り継がれる謎の生命体と、それを見守る日本人の独特な死生観に驚...
- 海外の反応:高市旋風、自民党が衆議院選挙で歴史的大勝利
- 海外「泣いた!」日本で黒人男性が体験した優しさに海外が超感動
- 日本人「日本の高校生だけど、日本について知りたいことがあったら何でも聞いてほしい!」【海外の反応】
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
- 高市自民党316議席の圧勝にスペイン語圏からも称賛祝福、日本在住者などからは厳しいコメントも(海外の反応)
- アメリカで車が売れなくなってきた理由が闇深すぎる… || アメリカ人の月々のローンに言葉を失った..
- 【画像】 右脳派か左脳派かが分かる一枚、凄すぎると話題に
- 【速報】 それでは中革連発足時のオールドメディアの議席数予想を振り返ってみようか
- ( ´_ゝ`)辻元議員「自民の大物議員から『高市総理はひとりで決めたがる。数を取らせたら、ますます調子にのって、独断で何でも決めていいと思う...
- 【歴史的大敗】 中道172→49の大崩壊 123議席失うww いきなり3分の1以下に
- 高市首相には噛みつきまくりの選挙特番キャスター、「野田佳彦相手には全然態度が違うじゃねえか」と視聴者から猛ツッコミを食らう
- それでは、れいわ新選組のお通夜会場をご覧ください
- 【恐怖】 タナトフォビアのワイ、今日も”死”が怖くて咽び泣く
- 「日本人はリズム感がない」は真実か 黄金期に効果的…
- (ヽ´ん`)「俺の地域のケイドロはローカルルールとして安倍晋三がいた」
- 【悲報】 女が、「高身長」の男を好きになる理由がコレwwwwwww
ファミリーマートでガパオライスが販売開始…!
日本のファミリーマートの公式アカウント「ファミリーマート (@famima_now) 」がガパオライスの販売開始をタイ語でツイートしていました。
しかし、書かれているタイ語を見て、何度も目をこすってしまいました。
なぜなら…
「ガパオライス」に関する海外の反応



カオカパオは6月11日発売予定です。とても美味しいです。
肉の香ばしさとバジルの爽やかな香りがたまりません。
ข้าวกะเปากำหนดวางขายวันที่ 11 มิ.ย. อร่อยมาก
กลิ่นหอมของเนื้อและกลิ่นหอมสดชื่นของใบโหระพาเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้ pic.twitter.com/aB5EbsUx50— ファミリーマート (@famima_now) June 4, 2024
日本語の「ガパオ」という発音をそのままタイ文字で表記したのか、「กะเพรา」が「กะเปา」になっています😂
しかも、「ใบโหระพา(バイ・ホーラパー=タイバジル)が香るガパオライス」ですって?(訳注:ガパオはホーリーバジルのことで、ガパオライスにはホーリーバジルを使います)
写真ではタイバジルもガパオも入っていないのですが…🤣🤣🤣
この投稿は2千回以上リポスト、2千回近くいいねされ、日本のネット民からコメントが寄せられていました。
日本とタイのネット民のコメント
わァ~……!
パクチーいっぱい乗せたい オイシソー
— Keiko (@menzukik) June 4, 2024
せっかくタイ語で投稿するくらいから、正しい名称と正しい素材を使ってほしいね。
ガパオ(กะเพรา)はホーリーバジル、ホラパ(โหระพา)はタイバジル、一般のバジル(เบซิล)はスイートバジル、それぞれ味と香りが違う。— あき (@aekosamu) June 4, 2024
コメントタイ語だらけで草
— りく (@hyung___55) June 4, 2024
これはホーリーバジル(パッカプラオ)と炒めたものではなく、ピーマンと玉ねぎと炒めた豚肉です。
— Meaw Marie (@MeawMarie3) June 4, 2024
これはガパオではない
食べたいと思わん— ๆ ๆ (@RRRKYTWPK) June 4, 2024
- 【Xの車窓から】 これでタクシーの運転手に過失が発生するとか ほか
- 「子供の頃の夢だ…」セブンイレブン、あまりにX映えなサンドイッチを販売してしまうwww
- 【Xの車窓から】 最近中国人の客って、少なくなりました? ほか
- メルカリ民「eスポーツ向けゲーミングPCを激安で売るよ!」
- ロシア外務省、日本に「対抗措置」を警告…中距離ミサイルシステム配備で!
- 【速報】 中国報道官、少しトーンダウン「選挙は日本の内政問題だが、国際社会が深く考えるに値する。高市早苗氏の台湾に関する誤った発言は撤回せよ」
- 坂本龍一の娘(45)「少数派であったこと、つまり戦争を望まず、止めようとしたことを誇りに思う」
- 公明新聞「中道、追い上げるも惜敗」
- サークルの合宿先でカレーを作ることになりルー選びでAが「ゴールデンかジャワの辛口以外ありえない(キリッ)」と言い張った → 辛いのがダメな人もいるから、と言われても折れず…
- 【悲報】 「日本の食事」が崩壊し始める...
- 海外「泣いた!」日本で黒人男性が体験した優しさに海外が超感動
- 【速報】連合、国民民主党へ命令「中道を批判するな」
- ランボルギーニが多重事故、中国籍の男を逮捕 「病院行くため逃走」 [東京都]
- 【速報】創価学会本部「大本営発表」
- 【画像】 まんさんアナウンサー「え、私がスピードスケートのピチピチユニフォーム着るんですか…?」
- 中国外務省、改めて高市答弁の撤回を要求!
- 【ニュース】 それでは、れいわ新選組のお通夜会場をご覧ください
- 彼女が「楽器を演奏する仕事を続けたい」と結婚を拒否された。仕事と趣味じゃ全然違うのに...
- 野田「私の器がダメ…」 斉藤「比例票1000万票で2位だよ?前向きに行こう」
- 【悲報】 オールドメディア終了のお知らせ
- 海外「泣いた!」日本で黒人男性が体験した優しさに海外が超感動
- 日本人「日本の高校生だけど、日本について知りたいことがあったら何でも聞いてほしい!」【海外の反応】
- 海外「日本よ、謝ってくれ(笑)」 欧米の子供達が寿司に熱狂する社会現象を米高級紙が大特集
タイ人の反応
ホーラパーもガパオも入っていないのにタイバジルの香りがするって? なぜ!(訳注:反応はFacebookのコメントの翻訳ですが、Xのタイ人のコメントも似たような内容です)
長インゲンを入れるのはまだ許せるけど、玉ねぎは無理だよ😅
フュージョンガパオライスかな?😂
タイ料理に対する宣戦布告かな?www
これぐらいいいじゃないか。タイの市場で売っているような10バーツ(訳注:約43円)の寿司よりマシだよw
ガパオとホーラパーがごっちゃになるのはタイ人のせいだよ。タイ人はかつてガパオのことを「Basil」と英訳していたけど、欧米人にとっての「Basil」はタイのホーラパー寄りのイタリアンバジルなんだよね。それで、英語の「Basil」をタイ語に訳すと「ホーラパー」になってややこしくなっちゃったんだ。タイには色々なバジル系のハーブがあるけど、料理番組では全部「Basil」と呼ばれているよw 「ガパオ=holy basil」「ホーラパー=sweet basil」「メーンラック=lemon basil」「イーラー=tree basil」区別して呼ぶべきだよね。
「タイバジル」と呼んで区別するとわかりやすいよね。
それはダメだよ。ガパオはたしかインドのハーブだから。神聖なものとして扱われていたから「Holy」なんだよ。
「タイバジル」はホーラパーの英訳として使われているよ。だからややこしくなったんだ。
ガパオライスに玉ねぎを入れるのがどうしても許せないんだよね。玉ねぎのせいで味が台無し。ヤングコーンを入れる店まであるんだよ。長インゲンはまだ許せるけど、臭いのキツい玉ねぎだけは絶対にダメ!!
玉ねぎをよく火が通るまで炒めたらすごく美味しいんだけどね…。
日本のスーパーにあるのはたいていパスタなどに使われるイタリアンバジルで、香りと味はガパオ寄りだけどホーラパーの要素もちょっと混ざってる感じなんだ。私が日本に住んでいたときはタイから本物のガパオを取り寄せることなんてあまりできなかったからイタリアンバジルで代用していたけどおいしかったよ。味も香りもガパオに近いからね。食品業界では生の素材を使うんじゃなくて、ガパオの葉を材料にしたソースを作るんじゃない? 日本は含有量などの数値に厳しいから、きちんと配合を計算してソースを作っていると思うよ。でも、生の素材を使っていない時点で味は期待できないけど😅
タイ語で投稿するなんて嬉しいなぁ~😆😘
ガパオ…ホーリーバジル、ホーラパー…バジル
どんな単語を翻訳したか分かっちゃった🤣
お菓子作りのような感じでガパオの香りだけ付けたのかもね。
長インゲンやヤングコーンが入っていないだけマシだよ。点数をつけるとしたら30点かな。
パプリカ炒めにしたらいいんじゃない?🤣
パプリカの香りはまだアリだよ。唐辛子に近いからね。でも、ホーラパーの香りがするガパオは想像できないな😅
唐辛子、ニンニク、ガパオの香りがしないものはガパオライスとは呼べないね。日本のコンビニやスーパーで売ってるガパオライスはその基準を満たしていないし、見た目も味もイマイチだから日本に住んでいたころはいつも自分で作っていたよ😅
ホーラパーの香りだって!? そんなこと言う子はお仕置きよ!!
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
「タイ食堂 ガパオ専門店」というお店がデリバリーをしていたから試しに注文してみたら、けっこういい値段がするのにガパオが入っていなかったよ。ガパオどころか野菜も全然入っていなくて、豚肉と唐辛子だけ! 何が「専門店」だよ!!
日本人「タイ人だって変わった寿司ばかり作ってるじゃないか」
これは違う! こんなのガパオライスじゃないよ!TT
ガパオが全然入っていなくて、代わりにパプリカと玉ねぎが入ってるなんて、これは無理だよwww
肉とパプリカの炒め物、という名前にしたらいいのに。
え、ガパオはどこにあるの?🤣
ガパオライスはガパオの香りじゃないと…。
インスタントのソースを使っているんだろうね。
日本人の先生が「自分でガパオライスを作った。生姜入りのガパオライス」と言ってたのを思い出したよ。聞いた時は目がテンになっちゃった️️👁️👄👁️
うん、気持ちはわかるよ。ガパオもホーラパーもバジルだからね。でも違うんだーーーー!!
焼肉のタレ炒め?

















コメント
個人じゃあるまいし企業広告でこういうのって普通ネイティブレベルの人に確認しないの?ってスゲー疑問
本当そう思う
いつか訴えられるレベルの大ポカやらかしそう
細かいこと気にしないから自分はドーでもええ
現代で他国文化を商用利用するんならアレンジせずに正しいものにしないとな
日本の中華料理(日式中華)は戦後の食糧難の時代の仕方のない面があったけども
逆に何でも「日本風(日式)」って入れとけば大体許される。
日本人も海外のなんちゃって寿司に目くじら立てとる訳じゃないし。
大手コンビニならもうちょっとしらべてほしかった笑
日本は玉ねぎ何にでもいれるよな
卵サラダに入れてるのとか頭おかしいだろ
せめて「ガパオ風」くらいの表記にして欲しいもんだw
ファミマさん、これは雑すぎるww
インターネットが世界に繋がってるのくらいわかるやろww
日本のUBISOFTみたいなものかな
リスペクトが無いという意味ではそうとも言える
21 :タイの名無しさん
未だかつて海外でおいしいタイ料理に出会ったことがないよ。
これうちの彼女も言ってる。私が作ったほうが美味しい!ってさ。笑
タイ料理はエッジが効きすぎてるというか、ジンジャー食うレベルで入れたり、パクチーがさりげに入ってたりするから、現地化してそれらを抜くと「コレジャナイ」レベルが高いんだろうな。
タイ人に気を使われてる
ファミマ先輩は下調べの重要性を身をもって教えてくれたんやな
どうせ「ガパオ風」なんだろうなと一応買ってみたが
少し甘いのがいまいち
ガパオおむすびにはホーリーバジルを使っていたのにどうして・・・
ファミマのガパオライス
X見てると意外と美味しいとか言ってて
なぜか好評なんだなww
本場のはもっと美味いの?
ガチなの出したら買うわ
タイ人が直に店長やってる店に行くのがベストだね
バジルの風味がガツンとしてて、香りが抜群にいい
そういう店を探して行ってるけど、ハズレなしだな
タイ人の※6さんのおかげで混乱が増した
・ガパオ = ホーリーバジル(ウィキでは「カミメボウキ」で出る)
・タイバジル(ウィキあり) = ホーラパー
・スイートバジル(ウィキに「バジル」で出てくるのがこれ)
の3つじゃないの???
「ホーラパー=sweet basil」???
ホーリーバジルって薬物だよね
食戟のソーマで見た
無能すぎやな
日本で言えば、アメリカがミソの香りがスバラシイミソスープと言いながら味噌の入ってない味噌汁風のスープ売ってるようなもんやろ
バカすぎる
>タイ料理に対する宣戦布告かな?www
そうかもw
つかみはok
本格ドラゴンロール江戸前寿司
素人がちょっとググっても分かるレシピをファミマの商品開発部が知らないわけはない
おそらく材料費を安く浮かせるために、
名前だけガパオを拝借してそれっぽいのにしただけなんだろう。
景品表示法違反やん
赤味噌が美味い味噌汁って書いてあるのに使ってるの白味噌……みたいな違和感?
耳慣れないホーリーバジル
インドだとトゥルシーだったかな
公式修正していないのは誠意が見えなくてイメージ悪くなるよ。タイの人たちに失礼
カリフォルニア・ガパオライスに改名して売り出せw
ご飯の上に焼肉を乗せてエドマエのお寿司デースと書いた文章に
おにぎりの写真が貼ってあるような違和感
啓蒙が高まる
ガパオはホーリーバジルのことなのに
違うバジル使ってるってこと?
しかもバジル自体の投入量も少ないから、風味も弱いという
やはりタイ人料理人が店長やってる店に行って、タイ現地版で作ってくれって頼むのがベストだね
玉ねぎも長ネギも主張が強すぎる癖に何でも入れたがるの止めろって思う
あれを入れた料理は何でも料理名の頭に「玉ねぎ~」「ネギ~」が付いてもいいぐらいには臭いんだよ
これじゃUBIの無知を笑えんじゃないか
東証一部の大手企業の情報サイトでも、
バジルが全く入って無いのに「ガパオライス」としてレシピを紹介しているところもあるからしゃーない
日本の料理で例えるなら、大葉を使ってない大葉巻きとか、紫蘇を使っていないゆかりおにぎりかな?