日本のTwitterで「タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだ」と話題になっていたことがタイでも紹介されていました。タイの文字やフォントについて語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 「ずっと日本のアニメは大したことなかったですが、フリーレンだけは見ても良さそうです」
- 海外「日本は仕事速すぎだろ…」 日本の迅速すぎる石油対策に世界から驚きと羨望の声
- 「日本の漫画やアニメにしか登場しないと見せかけて、実は現実にも存在した食べ物がこちら…(ブルブル」=
- 「日本でKawaiiシュークリームが売ってた!」日本食が大好きな外国人まとめ
- 「WBCで ベスト8に進出できるケースはこれだ」
- 海外「なぜだろう!」何もしない日本人のほうが健康志向米国人より健康な本当の理由に海外が大騒ぎ
- 海外「日本に行ってしまったせいで…」 海外のマッチングアプリで日本の人気が異常すぎると話題に
- 進撃の巨人の作者も絶賛した漫画のアニメ化に海外も盛り上がる
- 嫁のボケをツッコミまくっていじり倒してたら、嫁がロを聞いてくれなくなった。仲良し夫婦にもどりたいのに...
- 日本のコンテナ船がペルシャ湾で損傷 海外の反応
- イランが中露から軍事的協力を得ていることに世界が騒然!←「トランプは孤立か?」(海外の反応)
- 海外「円が暴落してるからね」日本で拡がるNISA貧乏に海外びっくり仰天!(海外の反応)
- 日本の優先席を譲っても断る年寄り連中って何なの?←「声をかけずに無言で立ち去れ」(海外の反応)
- 識者「在韓米軍なしでは 北 の核兵器に対抗できない」「だが、 の反米感情をアメリカは知っているし、場合によっては在韓米軍撤退も選択肢にいれているはずだ」……あれ、 もこれ語れる人がいたんですね?
- 2025年の中国コスプレイベントで披露されたジョジョ空条承太郎+スタープラチナのコスプレがリアルだと話題に(海外の反応)
- 海外「ざまぁ」WBC敗退で日本でネットフリックス解約祭りが起きていることに海外興味津々!(海外の反応)
- 海外「世界にはこういう子が必要だ!」昆虫学の常識を覆した日本の天才少年に対する海外の反応
- 阿弥陀岳でテン泊の17DKが滑落するも通りすがりの登山者に救助される。怪我なし
- 【動画】 大谷翔平、オープン戦初打席でいきなりホームラン! 「これが怪物か…」www
- 国内ミリオン達成したポケモンスピンオフタイトルの一覧
- 【DANCERUSH】(26/03/11)「ディスカヴァーミッション」が更新! 追加楽曲に「Point of No Return / kors k」が登場!!
- 【ドイツ-ロシア】ドイツが東方戦線で敗北した理由【ポーランドボール】
- 海外「もう日本人に頼るしかないのか…」 日本アニメが描く中世ヨーロッパの描写が正確すぎると衝撃の声
- 職場で“鉄仮面”と呼ばれていた無愛想な女子社員。ひょんなきっかけで親しくなったら様子が変わり…
- 【海外の反応】 ビーチで彼女の目を盗んで寝たふりする男の神業が話題に 「完璧な作戦」「彼女は何も証明できない」
- 同僚「それ昨日の残り?」私「作り置きだけど…」→弁当の中身に妙に絡まれてモヤモヤ…
- モーニング娘。を復興した道重さゆみとJuice=Juiceを復興した段原瑠々の共通点
- 外国人「日本で最高にシュールな散歩を経験してきた」 海外の反応
- 【全部 さる】外国人が挙げた「本人だけが気づいてない痛い自慢」|海外の反応
- 【海外の反応】 「が超格差社会のディストピアではなかった件」
- 海外「ドジャースの球場の名前が日本の名前になるよ!」
- 海外の反応:イオンモールの女子トイレから出てきた男装男
- 【画像】 石川佳純ちゃん地上波でニットぱいを突き出すwwwww
- 鳥山明の凄さ、このナッパ見ただけで分かる
- 【天才】 島田紳助の“金貸して対策”、完璧すぎて相手が詰むwww
- WBCで日本代表が敗退した件、「ひるおび」の衝撃的すぎる報道に視聴者たちが困惑しまくっている模様
- 【画像】 吉岡里帆さん(33)、ショートカットにした結果wwwww
- 【辺野古転覆】 同志社高校の生徒、研修旅行の「平和学習」で抗議船に乗せられ転覆
- 【復讐】 旦那にも言ってないけど、一億二千万ほど隠し持ってる
- 保育園開いてすぐ(7:00から)預けてるんだけど、まずお茶を飲ませてあげてくださいってお願いしたら断られた
- 仲の良いママ友達とランチしてたら別のママグループが来た。「どうも〜」程度の挨拶を交わしそれぞれランチして帰ったんだが、なんと翌日…
- 【迷惑】 夫に高級な葡萄を全部ジャムにされた。夫「量があったからコンポートにしたよ(^^)」「何で?」と聞いたら…
「どうして丸がないの?」日本人がタイ語のデザインフォントに困惑
私たちタイ人にとってタイ語は、小さい頃から慣れ親しんでいてよく知っている言葉ですが、外国語を習得しようとするときはかなりの苦労を伴いますよね。
それと同じように、外国人にとってもタイ語は一筋縄ではいかない難解な言語のようです。
今日は日本で話題になっていたある事例をご紹介します。
「タイ語」に関する海外の反応



タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
ウソみたいだろ?左と右は同じ文字だなんだぜ。 pic.twitter.com/ZCRTT2TuWq
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
先日、日本のツイッター民「AZ(@smilekit)」さんが、丸を書く部分が省略されたタイ語のデザインフォントを解読する苦労をツイッターに投稿しました。
丸い部分がはっきりと書かれているタイ文字しか習ってこなかった日本人にとって、丸い部分が省略されたタイ語のデザインフォントは、ひらがなの「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろと言われるくらいの難しさだそうです。
くるっと丸を書く部分を省略されるのが特に厳しく。日本語だと「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろっていうくらいの難しさですよね。
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
これらのデザインフォント以外にも、製品名などに使われているフォントの解読にも苦労しているようです。ハハハ。
例えば、洗濯洗剤の「บรีส(ブリース)」は、タイ語がうまく読めない人にとっては「USA」と書いてあるように見えるようです。
これ洗濯洗剤なんだけど、タイ語が読めない頃「USA」って読んでた。じっさいはบรีส(ブリース)って読みます。どんな色鮮やかな新しいシャツも、愛着の古着ふうに洗い晒してくれる優れモノだ! 旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから。 pic.twitter.com/4pOtAmjE
— kochasaeng – คชแสง (@kochasaeng) February 18, 2012
「旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから」と宣伝までしてくれていますね。(広告料はもらえませんよー)
外国人にとっては「丸付きフォントこそがタイ文字独特の美しさ」のようです。
タイ語を勉強している外国人にとって、タイ語のデザインフォントの難解さは共通の悩みのようです。
ただ、膨大な数の漢字を覚えなければならない日本語も、外国人にとってはかなり強敵ですよね。
- 日本「辺野古転覆事故」同志社国際高校「20年前から平和学習の見学実行」抗議船船長「しんぶん赤旗の常連」関係者「死亡事故の記者会見で腕を組む(ふんぞり返る」→
- 女子高生と船長の死亡事故、海上運送法違反の疑い
- 【速報】 朝日新聞「記事を修正しおわび...『抗議活動のため』報じましたが、『平和学習の一環で見学』でした」反対派の子供利用のイメージ回避に必死
- 【中国SNS】 「日本で妊娠したあと帰国して出産、出産手当48.8万円が振り込まれた」
- 中国政府、国有石油大手シノペックからの備蓄放出要請を拒否!
- 嫁のボケをツッコミまくっていじり倒してたら、嫁がロを聞いてくれなくなった。仲良し夫婦にもどりたいのに...
- 【Xの車窓から】 アンダー出して捕まるっていう歴史的瞬間を目撃してしまった ほか
- 「この角度は初めてだ…」アサヒビール本社から見た“金色のオブジェ”が大迫力すぎるwww
- 外国人って梅干しは好きなの?友達のアメリカ人は嫌ってたんだが
- 【悲報】 トランプ大統領「日本との関係は終わりだ。」自衛隊派遣を断った高市首相に激昂・・・
- 【速報】ベトナム、原油確保で日本に協力要請 グエン商工副大臣 「日本は重要な役割を持ち、大量の原油備蓄を有している」
- 【速報】米国政府、有志連合・海上タスクフォースへの支持表明を要請「イラン作戦とは別で派遣約束ではない」自衛隊や艦船の派遣は要求せず
- 【 は伊藤】 新しいポストを表示 侍ジャパン逆転負けの伊藤大海投手、インスタに誹謗中傷 到へ
- 識者「在韓米軍なしでは 北 の核兵器に対抗できない」「だが、 の反米感情をアメリカは知っているし、場合によっては在韓米軍撤退も選択肢にいれているはずだ」……あれ、 もこれ語れる人がいたんですね?
- 【悲報】 元SMAPの5人、久しぶりに揃うwwwww(画像あり)
- 阿弥陀岳でテン泊の17DKが滑落するも通りすがりの登山者に救助される。怪我なし
- 「海保の呼びかけをガン無視してたのか……」と転覆船の安全無視っぷりに一般人騒然、「海保の連中が救助を怠ったか調査しろ」とあっち系が訴えるも……
- 【Xの車窓から】 これでタクシーの運転手に過失が発生するとか ほか
- 日本「辺野古転覆事故」辺野古抗議船「転覆」沖縄県「女子生徒と船長死亡」同志社国際高校「抗議団体だから選んだわけではない」平和丸「番組撮影...
- 外国人「日本で最高にシュールな散歩を経験してきた」 海外の反応
- 海外「日本の食文化で純粋に疑問に思ったことがあるんだけど、この疑問に答えられる人はいるだろうか・・・?」【海外の反応】
- 外国人「お前らが最も好きな日本語のワードは何になる?」
タイ人の反応
メニューのフォントにTahomaを使っている日本食屋さんは日本人経営なんだよ😂😂
リアルだね。ハハハ。
日本人と中国人は、タイ語を使って何かしようとする場合、必ずこのフォントを使うんだよね。テレビ番組の字幕にもこのフォントを使っているのを見ると、新しいフォントをダウンロードしてあげたくてたまらなくなるよ😂
タイ語のカッコいいフォントはたくさんあるのに、どうしてわざわざこれを使うんだろう…。
90年代のフォントだよね。ハハハ。
タイ語を手書きする時や公的書類を作成するときはタイ文字の丸の部分を書かなければならないけれど、広告やアート関係に使う時は丸の部分はなくてもいいんだよ。
外国人がGoogle翻訳アプリを使って画像に書かれた文字を翻訳しようとするとき、タイ語のデザインフォントだと翻訳できないことがあるんだよ。欧米人も中国人もみんなそれで困っているから、いつも僕がキーボードで入力してあげているんだ。
外国人から見ると、タイ文字はまるでインスタントラーメンのように見えるらしいねಥ‿ಥ
韓国人の友達も、中国人の友達もそう言っていたよ😂
ASEANのコミュニティーにミャンマー人が「タイ文字はまだマシだよ。ミャンマー文字なんてお尻が並んでいるようにしか見えないらしいよ」と投稿していたのを見たことがあるよ。
アラビア文字の方がインスタントラーメンに近いと思うけどな。あれを見ると「お湯を沸かさなきゃ!」と思ってしまうよ。
アラビア文字はインスタントラーメンじゃなくてミミズだよ。お湯よりも釣竿を用意しなきゃ!
タイ文字はまるで休むことなくくねくね踊り続けているように見えるし、実際に毎日のように新しい言葉が誕生しているんだよね。
タイ語だけじゃなくて、どの言語も常に進化し続けているよ。
私がカタカナを勉強していた時もよく混乱したよ。カタカナの元になった言葉とあまりにも発音が違いすぎるんだもん。
日本語は、同じ単語の書き方が3通りあったり、同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…。
分かる分かる! 混乱しちゃうよね。ハハハ。
どの言語も、いろいろな角度から見ることで難しく感じたり易しく感じたりするんだな、ということを実感するよね。
アルファベットも大文字と小文字があるし、日本語もひらがなとカタカナがあるし、どの言語もそれなりに難しいよね。
タイ人=自由人だからね。ハハハ。
書き言葉も話し言葉も毎年のようにどんどん変化していっているから、タイ人自身も混乱することがあるんだよね。
外国語にもスラングはあるよ。中国人の友達は、韓国でも使われている若者言葉がどんどん増えていっていると言っていたよ。ハハハ。
タイ人の若者が使っている言葉を聞いたら一層混乱しちゃうだろうね。ハハハ。
タイ語の追試を受けたとき、タイ文字の丸の部分を書かなかったら全部やり直しになったことがあるよ。だから、丸の部分をきっちり書いてあるタイ文字を見ると中学校時代を思い出すんだ。
日本人の気持ち、わかるなぁ。頑張ってね! 😂
幼稚園くらいの頃、私もこういうデザインフォントが読めなかったよ。先生も両親も教えてくれなかったから。
タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。
カタカナだってかなりややこしいのにね😇
ちょっと同情しちゃうよ。ハハハ。
Tamahoフォント、タイ人は使わないんだよ。
日本語だってひらがな、カタカナ、漢字があって難しいのに…😑
どこの国の言語も左から右へ書くのに、中国語と日本語は上から下へ書くんだよね…。右から左に書くアラビア語はさらにややこしいけど。
日本語のフォントにも読みにくいのがあるじゃないかー!
同情しちゃうなぁ。ハハハ。
ハハハ。可哀想に。
笑っちゃったよ🤣🤣
お気の毒に。ハハハ。
タイ語のデザインフォントを解読するには想像力が不可欠なんだよ、と日本人に教えてあげたいなぁ😅😅
こんなのタイ人にしか読めないよね。
漢字は…。
デザインフォントは慣れていないと読めないから、タイ語の勉強始めたばかりの人は混乱するだろうね。
タイ文字を習っていた頃(まぁ、今でもタイ文字44字全部覚えている自信がないけどね)、ノートにタイ文字を書く宿題が出たから丁寧に書いて提出したら、先生に呼び出されたんだ。何か怒られるようなことをしたんだろうかと思ってドキドキしながら行ったら、「あなたの書いたタイ文字は、丸の部分が書かれていないから全部やり直し」と言われたよ。その時、先生はまだ気が付いていなかったんだ。僕は、デザインフォントが使われている未来からやってきた子供だということにね。
これ分かる。
カタカナもかなりややこしいじゃないか…。
僕も丸の部分がないデザインフォントは読みにくくて好きじゃないんだよ。
ハハハ。面白いね。
どうしてこんなフォントを使うかって?カッコいいからさ!
あらら…。
僕も子供の時は読めなかったよ。
眼鏡をかけないと、時々読み間違えちゃうんだよね。「พื้นผิว(皮膚の表面)」が「พื้นผัว(夫の表面)」に見えたりするんだ😒😂
丸ってどれのこと????(訳注:タイ人はこの丸のことを頭と呼んでいます)

















コメント
例のフォント マヨビームがまたとんでくるのかなwww
また来ちゃった~
ごめんちゃいm(_ _)m
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
(タイスレ↓)
>日本語は、(中略)同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…
同じ漢字に、音読みと訓読みがあるからね。
さらにカオスなのが、
「重箱読み」と「湯桶読み」まであるもんな(藁
「タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。」
金にはならんが勉強になった
同じく
ちょっと賢くなれた気がしたわ!
子供の頃は英語の筆記体が読めるようになる日は来ないと思ってた
まあ高度にデザイン化されたのは今も読めないけどw
日本では
英語の筆記体は学習指導要領からなくなって、習わない中学校が増えてるらしいね。
米国でも
最近は使われなくなってきているそうな。
おっさんだけど中1の夏休みの宿題で出たっきりで授業で習ったことも使ったこともない
男は黙って新ゴR
いや ゴナ だ
見慣れないから判別できないだけだろ
わ れ ね
あ め ぬ ゐ ろ
日本語もたいがいだと思うぞ
それは同じフォントで、似た形の文字だろ。
本スレは、同じ文字なのに、フォントの種類がかわると違って見えるという話なんだが。
ソとンは割と申し訳ないと思っている。
以前、ネットで見た記事:
中〇人が日本の商品券を偽造。
かなり精巧に作ったみたいだけど、よく見ると偽物とわかったそうな。
↓
「キリソビール」
まぁ外国人経営の料理店行くと高確率で間違ってるよね
中華に限らず
「シ」と「ツ」も...
手書きだと まぎらわしい場合があるよね。
最後の方の皮膚うんちゃらの比較の人
同じフォントで表示されてるけど正直違いが分からんわ
丸い部分はセリフ的なものなんだろか
単語を作ったり略したりして新しい言葉を作るのは分かるけど文字までころころ変えてしまうのは流石に節操がないなと思うわ
文字を変えると時代を経た時に文化が断絶する可能性もあるしな
文字を変えてるわけじゃなくて
明朝体にあるウロコ(右端の三角形の出っ張り)がゴシック体にはない、みたいなもんだろ
そしてタイ人は、丸がついてるフォントを古臭く感じてるということだね
英語でも飾り文字で書かれたら全然読めない事があるよ。
カナダのスキー場のレストハウスのメニューが読めなくて日本人店員のオススメにしたらえらい目に有った事がある。
欧米に住み着いてる日本人って日本人観光客を馬鹿にしてるよな。
あれから二度とカナダに行こうとは思わなくなった。
スキー場も広いだけで雪質も悪いし変化は無いしで面白く無かったし。