日本のTwitterで「タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだ」と話題になっていたことがタイでも紹介されていました。タイの文字やフォントについて語り合うタイ人の反応をまとめました。
- 「日本は 違って なので、シュガーレスの食べ物が全然売ってなかったです」
- 海外「これが日本人の精神だ!」 公演中止の日本人歌手が取った行動が世界を感動の渦に
- 海外「かわいすぎ!」またしても日本の「普通の女子」が海外でバイラルになる大人気
- 日本人「雀が見送りに来てくれたんだがwww」【タイ人の反応】
- 外国人「勇気あるな、大丈夫か?w」首相、米の増額要求に「NO!!!」
- 日帝侵略をめぐって「韓日が戦った」…俳優ソン・ジヌ発言物議=
- 「サッカーU17、北 チームのマナーをご覧ください」
- Ubisoft「新作ゲームが売れない、興味も持ってもらえない」(海外の反応)
- 海外「日本のコンビニで売ってるカットりんごが凄く美味しかったんだけど、なんて品種なんだろう?」日本のりんごに対する海外の反応
- 彼氏と旅行に行く前に女の先輩とご飯に行ったら、彼氏がブチ切れた。そのせいで旅行も中止になり...
- 海外「日本のコンビニで売ってるカットりんごが凄く美味しかったんだけど、なんて品種なんだろう?」日本のりんごに対する海外の反応
- 海外「日本ってそんなに騒ぐほどの場所なのか?」(海外の反応)
- 大谷翔平のWBC前回大会の投打スタッツに全米騒然!←「今回は投手登板するのか?」(海外の反応)
- 「日本の中国に対する対応を見てるとやはり日本は大国だった件」→「日本は内需中心だから」「が牛車を引いていた時、空母から戦闘機を飛ばした...
- 娘の世話を巡って、夫が嫌いになってきた。子供が寝なくて大変なのに全然手伝ってくれなくて...
- 「日本の中国に対する対応を見てるとやはり日本は大国だった件」→「日本は内需中心だから」「が牛車を引いていた時、空母から戦闘機を飛ばした国である 今すぐ第2次日中戦争が起きても中国が勝つという保障はない」
- 外国人「なぜ日本人はサラリーマンになるんだ?1日12~14時間も薄給で働いて辛くないのか?コンビニ店員の方が良いだろ?」
- テムレスとメリノ手袋は予備として持っていってる、あくまでも緊急用として
- 旅行先の女湯に入ったら結構大きい男の子がいた。やっぱりちょっと気持ち悪いよね
- 「世界のIQランキングをご覧ください…」→「信頼できない」「なんで日本がここまで上なんだ…?(ブルブル」=
- 仕事の事でかなり悩んでたら、嫁が心配したのか夜飯を食べながら話しかけてきた...
- 日本で6000万円の洗濯機が販売されることに世界が騒然!←「超高齢社会の答え」(海外の反応)
- 「日本は 違って なので、シュガーレスの食べ物が全然売ってなかったです」
- 「最近の日本の 対する態度をご覧ください・・・」→「」
- 海外「かわいすぎ!」またしても日本の「普通の女子」が海外でバイラルになる大人気
- オランダ人「馬鹿げてる」上田綺世、今季14ゴール目!オウンゴール判定され現地サポ不満も..訂正され正式に上田の得点に!【海外の反応】
- 海外「日本人の客人のために日本料理を振る舞いたいんだけど、日本の家庭料理について教えて欲しい・・・!」【海外の反応】
- 山上徹也被告「安倍元首相のビデオメッセージ、これがこのまま続くと統一教会がどんどん社会的に認められて問題のない団体だと認識されると絶望した」
- 「日本の中国に対する対応を見てるとやはり日本は大国だった件」→「日本は内需中心だから」「が牛車を引いていた時、空母から戦闘機を飛ばした国である 今すぐ第2次日中戦争が起きても中国が勝つという保障はない」
- 海外「これが日本人の精神だ!」 公演中止の日本人歌手が取った行動が世界を感動の渦に
- 「ずっとやってた」バーバード医師が屁こき散歩を推奨(海外の反応)
- スノボ 村瀬心椛が女子世界初となる4回転半の大技「バックサイド1620」に成功して話題に(海外の反応)
- 【ロシア-カザフスタン】ロシアに旅行するよ【ポーランドボール】
- 海外「GOAT」大谷翔平がMLBに来てから獲得した主要タイトルに海外大騒ぎ!(海外の反応)
- 【速報】 中国、インドにも同時に喧嘩を売る
- 会社「お前、リストラだから」おじさん「ならばこの会社を買収する」→社長就任へ
- 【画像】 ガンプラやロボプラにジョーク的なネタ改造を施したプラモの画像を貼ってけwwww
- 高市首相を「バカ」呼ばわりした人気ロックバンド・ボーカルさん、釈明「中国政府を擁護する意図はなかった」「全ての戦争に反対」
- 近所のドラッグストアの店員がクソ可愛かったんだが
- 【画像】 マッマ「なんかプール入ってたら高校生にめっちゃ見られたw」3万いいべ
- 乗り込んだ電車でおばちゃんが電話中。私(うるさいなぁ…)大学生「ごめん、これから電車に乗るから切るわ!」
- 県警「家から離れた公園で子供が泣いていたらしいが、心当たりはないか」私夫婦「え?」→その時間帯は夫は別の場所に居て...
- 俺の嫁への悪戯メール「昨日は激しかったね(はぁと絵文字)」に浮気を疑い激怒した嫁。結果、嫁親族一同に藪蛇で嫁の過去の浮気が知れることになったw
- 【料理】 寒い冬にぴったりな「一番うまい鍋」は?! キムチ鍋のスープハズレばっかりなんやがおすすめないか
「どうして丸がないの?」日本人がタイ語のデザインフォントに困惑
私たちタイ人にとってタイ語は、小さい頃から慣れ親しんでいてよく知っている言葉ですが、外国語を習得しようとするときはかなりの苦労を伴いますよね。
それと同じように、外国人にとってもタイ語は一筋縄ではいかない難解な言語のようです。
今日は日本で話題になっていたある事例をご紹介します。
「タイ語」に関する海外の反応



タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は、日常的に使われるデザインフォントだと思う。
ウソみたいだろ?左と右は同じ文字だなんだぜ。 pic.twitter.com/ZCRTT2TuWq
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
先日、日本のツイッター民「AZ(@smilekit)」さんが、丸を書く部分が省略されたタイ語のデザインフォントを解読する苦労をツイッターに投稿しました。
丸い部分がはっきりと書かれているタイ文字しか習ってこなかった日本人にとって、丸い部分が省略されたタイ語のデザインフォントは、ひらがなの「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろと言われるくらいの難しさだそうです。
くるっと丸を書く部分を省略されるのが特に厳しく。日本語だと「め」「ぬ」「れ」「ね」辺りを丸なしで判別しろっていうくらいの難しさですよね。
— AZ🇹🇭 (@smilekit) September 27, 2020
これらのデザインフォント以外にも、製品名などに使われているフォントの解読にも苦労しているようです。ハハハ。
例えば、洗濯洗剤の「บรีส(ブリース)」は、タイ語がうまく読めない人にとっては「USA」と書いてあるように見えるようです。
これ洗濯洗剤なんだけど、タイ語が読めない頃「USA」って読んでた。じっさいはบรีส(ブリース)って読みます。どんな色鮮やかな新しいシャツも、愛着の古着ふうに洗い晒してくれる優れモノだ! 旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから。 pic.twitter.com/4pOtAmjE
— kochasaeng – คชแสง (@kochasaeng) February 18, 2012
「旅行時など携帯に便利な小袋は5バーツから」と宣伝までしてくれていますね。(広告料はもらえませんよー)
外国人にとっては「丸付きフォントこそがタイ文字独特の美しさ」のようです。
タイ語を勉強している外国人にとって、タイ語のデザインフォントの難解さは共通の悩みのようです。
ただ、膨大な数の漢字を覚えなければならない日本語も、外国人にとってはかなり強敵ですよね。
- 彼氏と旅行に行く前に女の先輩とご飯に行ったら、彼氏がブチ切れた。そのせいで旅行も中止になり...
- 「タチコマかな?」トヨタが開発した歩く車椅子がキモすぎると話題にwwww
- 【Xの車窓から】 ボンネット開けたら衝撃の光景が ほか
- 住職が観光客のマナー違反を注意→観光客「あ?お前らは中国の一部になる。偉そうにしてると消されるよ?」
- 【実質為替レート】 現在の円安、1ドル270円相当と判明
- 日本「日中経済戦争!」中国「はい(経済崩壊」中国航空会社「12航空路線で全便欠航(セルフ経済制裁」中国の銀行「担保の不動産売却!」中国ビル「海外勢撤退(売却」→
- 専門家「日銀が利上げを見送って円安が進むなら、日本経済にマイナス」
- 【何故こんなバカが日本のトップなの?】 高市氏を「バカ」呼ばわりの人気アーティスト、意図説明へ
- 【自衛隊派遣】 陸自の教官がウクライナ兵に地雷除去訓練
- 知人の車のブレーキにグリスを塗ってブレーキが効かない状態に→器物損壊で逮捕
- 【超絶悲報】高市中国問題、いつの間にか中国が逆ギレしたことになってしまうwww
- 【中国で歌唱中断】何故か国籍差別により強制排除された側の歌手の事務所が謝罪する事態に
- トランプ大統領、ベネズエラ上空は全面閉鎖
- 娘の世話を巡って、夫が嫌いになってきた。子供が寝なくて大変なのに全然手伝ってくれなくて...
- 【速報】 しみけん「この食事ルーティンを繰り返せば毎日バキバキフル○起になれる」
- 海外「いったいなぜ!」インドが日本のように発展しなかった本当のr理由に海外が大騒ぎ
- テムレスとメリノ手袋は予備として持っていってる、あくまでも緊急用として
- 【悲報】 維新、自民連立離脱示唆wwwwwww
- 【悲報】 アルコールのヤバさが一目で分かる画像wwwwwwwwwww
- 【明石家サンタ中止】 さんま、ついに『暴露』してしまうwwwwww
- 海外「これが日本人の精神だ!」 公演中止の日本人歌手が取った行動が世界を感動の渦に
- スノボ 村瀬心椛が女子世界初となる4回転半の大技「バックサイド1620」に成功して話題に(海外の反応)
- アメリカ人男性の3分の2が35歳までに薄毛に、ハゲに悩む外国人の反応まとめ(海外の反応)
タイ人の反応
メニューのフォントにTahomaを使っている日本食屋さんは日本人経営なんだよ😂😂
リアルだね。ハハハ。
日本人と中国人は、タイ語を使って何かしようとする場合、必ずこのフォントを使うんだよね。テレビ番組の字幕にもこのフォントを使っているのを見ると、新しいフォントをダウンロードしてあげたくてたまらなくなるよ😂
タイ語のカッコいいフォントはたくさんあるのに、どうしてわざわざこれを使うんだろう…。
90年代のフォントだよね。ハハハ。
タイ語を手書きする時や公的書類を作成するときはタイ文字の丸の部分を書かなければならないけれど、広告やアート関係に使う時は丸の部分はなくてもいいんだよ。
外国人がGoogle翻訳アプリを使って画像に書かれた文字を翻訳しようとするとき、タイ語のデザインフォントだと翻訳できないことがあるんだよ。欧米人も中国人もみんなそれで困っているから、いつも僕がキーボードで入力してあげているんだ。
外国人から見ると、タイ文字はまるでインスタントラーメンのように見えるらしいねಥ‿ಥ
韓国人の友達も、中国人の友達もそう言っていたよ😂
ASEANのコミュニティーにミャンマー人が「タイ文字はまだマシだよ。ミャンマー文字なんてお尻が並んでいるようにしか見えないらしいよ」と投稿していたのを見たことがあるよ。
アラビア文字の方がインスタントラーメンに近いと思うけどな。あれを見ると「お湯を沸かさなきゃ!」と思ってしまうよ。
アラビア文字はインスタントラーメンじゃなくてミミズだよ。お湯よりも釣竿を用意しなきゃ!
タイ文字はまるで休むことなくくねくね踊り続けているように見えるし、実際に毎日のように新しい言葉が誕生しているんだよね。
タイ語だけじゃなくて、どの言語も常に進化し続けているよ。
私がカタカナを勉強していた時もよく混乱したよ。カタカナの元になった言葉とあまりにも発音が違いすぎるんだもん。
日本語は、同じ単語の書き方が3通りあったり、同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…。
分かる分かる! 混乱しちゃうよね。ハハハ。
どの言語も、いろいろな角度から見ることで難しく感じたり易しく感じたりするんだな、ということを実感するよね。
アルファベットも大文字と小文字があるし、日本語もひらがなとカタカナがあるし、どの言語もそれなりに難しいよね。
タイ人=自由人だからね。ハハハ。
書き言葉も話し言葉も毎年のようにどんどん変化していっているから、タイ人自身も混乱することがあるんだよね。
外国語にもスラングはあるよ。中国人の友達は、韓国でも使われている若者言葉がどんどん増えていっていると言っていたよ。ハハハ。
タイ人の若者が使っている言葉を聞いたら一層混乱しちゃうだろうね。ハハハ。
タイ語の追試を受けたとき、タイ文字の丸の部分を書かなかったら全部やり直しになったことがあるよ。だから、丸の部分をきっちり書いてあるタイ文字を見ると中学校時代を思い出すんだ。
日本人の気持ち、わかるなぁ。頑張ってね! 😂
幼稚園くらいの頃、私もこういうデザインフォントが読めなかったよ。先生も両親も教えてくれなかったから。
タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。
カタカナだってかなりややこしいのにね😇
ちょっと同情しちゃうよ。ハハハ。
Tamahoフォント、タイ人は使わないんだよ。
日本語だってひらがな、カタカナ、漢字があって難しいのに…😑
どこの国の言語も左から右へ書くのに、中国語と日本語は上から下へ書くんだよね…。右から左に書くアラビア語はさらにややこしいけど。
日本語のフォントにも読みにくいのがあるじゃないかー!
同情しちゃうなぁ。ハハハ。
ハハハ。可哀想に。
笑っちゃったよ🤣🤣
お気の毒に。ハハハ。
タイ語のデザインフォントを解読するには想像力が不可欠なんだよ、と日本人に教えてあげたいなぁ😅😅
こんなのタイ人にしか読めないよね。
漢字は…。
デザインフォントは慣れていないと読めないから、タイ語の勉強始めたばかりの人は混乱するだろうね。
タイ文字を習っていた頃(まぁ、今でもタイ文字44字全部覚えている自信がないけどね)、ノートにタイ文字を書く宿題が出たから丁寧に書いて提出したら、先生に呼び出されたんだ。何か怒られるようなことをしたんだろうかと思ってドキドキしながら行ったら、「あなたの書いたタイ文字は、丸の部分が書かれていないから全部やり直し」と言われたよ。その時、先生はまだ気が付いていなかったんだ。僕は、デザインフォントが使われている未来からやってきた子供だということにね。
これ分かる。
カタカナもかなりややこしいじゃないか…。
僕も丸の部分がないデザインフォントは読みにくくて好きじゃないんだよ。
ハハハ。面白いね。
どうしてこんなフォントを使うかって?カッコいいからさ!
あらら…。
僕も子供の時は読めなかったよ。
眼鏡をかけないと、時々読み間違えちゃうんだよね。「พื้นผิว(皮膚の表面)」が「พื้นผัว(夫の表面)」に見えたりするんだ😒😂
丸ってどれのこと????(訳注:タイ人はこの丸のことを頭と呼んでいます)

















コメント
例のフォント マヨビームがまたとんでくるのかなwww
また来ちゃった~
ごめんちゃいm(_ _)m
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้
(タイスレ↓)
>日本語は、(中略)同じ字の読み方が3通りあったりして、本当に頭が痛くなるよ…
同じ漢字に、音読みと訓読みがあるからね。
さらにカオスなのが、
「重箱読み」と「湯桶読み」まであるもんな(藁
「タイ文字の丸い部分は、ここから書き始めますよ、という印のようなものだからね。」
金にはならんが勉強になった
同じく
ちょっと賢くなれた気がしたわ!
子供の頃は英語の筆記体が読めるようになる日は来ないと思ってた
まあ高度にデザイン化されたのは今も読めないけどw
日本では
英語の筆記体は学習指導要領からなくなって、習わない中学校が増えてるらしいね。
米国でも
最近は使われなくなってきているそうな。
おっさんだけど中1の夏休みの宿題で出たっきりで授業で習ったことも使ったこともない
男は黙って新ゴR
いや ゴナ だ
見慣れないから判別できないだけだろ
わ れ ね
あ め ぬ ゐ ろ
日本語もたいがいだと思うぞ
それは同じフォントで、似た形の文字だろ。
本スレは、同じ文字なのに、フォントの種類がかわると違って見えるという話なんだが。
ソとンは割と申し訳ないと思っている。
以前、ネットで見た記事:
中〇人が日本の商品券を偽造。
かなり精巧に作ったみたいだけど、よく見ると偽物とわかったそうな。
↓
「キリソビール」
まぁ外国人経営の料理店行くと高確率で間違ってるよね
中華に限らず
「シ」と「ツ」も...
手書きだと まぎらわしい場合があるよね。
最後の方の皮膚うんちゃらの比較の人
同じフォントで表示されてるけど正直違いが分からんわ
丸い部分はセリフ的なものなんだろか
単語を作ったり略したりして新しい言葉を作るのは分かるけど文字までころころ変えてしまうのは流石に節操がないなと思うわ
文字を変えると時代を経た時に文化が断絶する可能性もあるしな
文字を変えてるわけじゃなくて
明朝体にあるウロコ(右端の三角形の出っ張り)がゴシック体にはない、みたいなもんだろ
そしてタイ人は、丸がついてるフォントを古臭く感じてるということだね
英語でも飾り文字で書かれたら全然読めない事があるよ。
カナダのスキー場のレストハウスのメニューが読めなくて日本人店員のオススメにしたらえらい目に有った事がある。
欧米に住み着いてる日本人って日本人観光客を馬鹿にしてるよな。
あれから二度とカナダに行こうとは思わなくなった。
スキー場も広いだけで雪質も悪いし変化は無いしで面白く無かったし。