日本文化を理解しすぎた日本語学習者の回答がこちら→日本ってすげぇ、日本語面白すぎるwww【タイ人の反応】

Nintendo Switch Lite ターコイズ
楽天ブックス
¥ 21,978(2022/06/28 18:48時点)
日本語の授業を受ける外国人 反応
https://www.ac-illust.com/

日本のX(旧Twitter)で話題になっていた「日本文化を理解しすぎた日本語学習者の回答」がタイでも紹介されていました。いろいろな場面で使える日本語を見たタイ人の反応をまとめました。

新着記事(翻訳)
人気記事ランキング

日本文化を理解しすぎた日本語学習者の回答

本日は日本のX(旧ツイッター)で話題になっていた「日本文化を理解しすぎた日本語学習者の回答」を紹介します。

日本語の「お疲れ様」という言葉は色々な場面で使うことができるので、日本文化を理解している人であればこの言葉だけで挨拶することができます。

ただ、実際にはどんなときに使っていいのか戸惑うことが多いですよね。

皆さんはどんなときに「お疲れ様」が使えるか知っていますか?

「日本語」に関する海外の反応

日本語と外国語の文字を比較した結果→もしかして日本人って天才なのでは…?【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本のTwitterで「もしかして日本人って天才なのでは…?」と話題になっていた日本語と外国語の比較がタイでも紹介されていました。外国人にとって日本語のどこが難しいかを語り合うタイ人の反応をまとめました。
タイの警察署になぜ「日本語」が?タイに住む日本人について語り合うタイ人の反応! | 海外の反応アンテナ
タイのシラチャ警察署に日本語が書かれていることがタイで少し話題になっていました。タイに住む日本人について語り合うタイ人の反応をまとめました。
日本人だけ読めない「タイでよく見るフォント」が面白いwww【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本のTwitterで話題になっていた「日本人にだけ読めないタイでよく見るフォント」がタイでも紹介されていました。日本語を勉強したタイ人に読めないカフェのフォントを見たタイ人の反応をまとめました。

日本文化を理解しすぎた日本語学習者の回答

X(旧ツイッター)民「こあたん (@KoalaEnglish180) 」さんが投稿したのは、「Hello.」「See you.」「Good job!」「Werlcome home.」「How are you.」「Cheers!」という英語を日本語に訳しなさいという問題の回答をすべて「おつかれさま」と答えている答案の画像です。

この投稿は2万回以上リポスト、14万回以上いいねされ、日本のネット民からたくさんのコメントが寄せられていました。

日本のネット民のコメント

新着記事(NEWS)

タイ人の反応

オンラインゲームのミッションをクリアしたときも「おつかれさま」って言うよね。

何かのイベントのあとにも「お疲れ様」って言い合うよね👩

日本語は難しいと思ってる人にこれを見せてあげようw

もしこのイラストがなかったらちゃんと翻訳できるかな…?💀

日本のドラマでよく出てくる言葉だよね!

一日10回以上言ってる😅

お昼休みになったときによく聞く言葉だ😂

運転してもらったとき、運転手さんにこの言葉を言ったことがある。温かく微笑んでくれたよ。

この言葉を覚えるだけであらゆる状況で使えるんだね。

「お疲れ〜〜」は聞いたことある。

日本語学校でめちゃくちゃ聞くよねw

だよねw

これを日本語学校で教えればいいんじゃないかな?w

朝でも夜でも使える挨拶だね。

www…草(原文ママ)

職場に残って働いてる人が「おつかれさま」って言って、先に帰る人も「おつかれさま」って返事してることが昔は理解できなかったよ。要はまだ働いてる人も、先に帰る人も同じ挨拶をするんだね。

ほら、難しくないでしょ?

昔は知らなかったけど、いまでは毎日のように使ってる言葉だよ。

日本の学校に通ってたときによく使ってた挨拶は「おっす」だった🤣

いつも疲れてるんだよね。

本当にこれだけで済めば日本語も簡単なんだけど😆

めっちゃ分かる🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

日本人は本当にこの挨拶が好きだよね。この挨拶をすると笑顔で返してくれる😊

(原文ママ)

いいね。これならたくさん覚えなくて済む(え

オツカレサマデシタ

ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ…

コメント

  1. しょうもな
    どこの国でも同じ事はあるのに日本だけ特殊!って思いたいだけだろ

  2. 一日にこれしか言ってないことがあるわw

  3. Excuse me → すみません
    I’m sorry → すみません
    Thank you → すみません
    もある

    • 二郎系ラーメン屋では禁句だけどなwww

  4. 便利すぎな言葉

  5. 良く知らないけど、アロハ〜も似たような感じじゃないの?
    もしかしたらもっと広いかも。

  6. 「あ+どうも」のほうがあらゆる場面で応用きくけどな

    • 目上には使えない
      お疲れ様ですは多少目上にも使える

  7. 別にその言葉が全てに該当する言葉になっているわけじゃなくて、前後の言葉が省略されているだけで、言葉で言い表さなくても相手が何を言っているのか、聞き手側が勝手に補完するから成り立っている。

    通用しない所もあるって理解した方がいいな。例えば、仕事上で初めて会う人に「Hello」って意味では使えない。仕事上でもくだけた場面であれば使えるかもしれないけど。

  8. 日本の挨拶は「お疲れ様です」から始まり「お疲れ〜」で終わる

  9. (1)がんばってますか=元気ですか
    (2)(お互い)がんばったね
    (3)(君は)がんばってるね
    だな。

  10. すみません、よろしくお願いします、お疲れ様は実生活での最頻出単語にして万能ワード
    アニメじゃ省略されるから案外「日本通」でも知らない外国人多そう

  11. >まだ働いてる人も、先に帰る人も同じ挨拶をするんだね

    いや、お先に失礼しますだろ 場面によるけど

  12. 試験的にはバツだが実生活では正解w

  13. 去年親父亡くなったんだけど、納棺の時にお疲れ様って言ったわw

  14. 1× 2○ 3× 4○ 5△ 6○
    正解3 関係性による1 不正解2

  15. ん、朝から言ってたら変な奴だろ?最近は違うんか。

  16. 日常会話は結構スラング化するしね。たとえば英語でもHeavyがスラングだとヤバいと同じように多様な使い道が出てきて面白いなと

  17. 嫁にお疲れさま言うかな?

    • 言ってやれよ…

  18. 「やばい」の方がやばい・・・

  19. 電話以外は、握手やハグやキスやグータッチが正確な翻訳になるのかもね
    言葉の翻訳が言葉とは限らない

  20. 大阪なら全部「まいど」にできるな

  21. 今より若い時は「(まだ疲れてねえよ!!)」と思ってたが
    今は常に疲れてる

  22. 歴史のテストと同じで、真実とテスト用の回答が違う。

  23. 山本正之大先生の歌に「やあ」がある。
    これを機会にもう一度拝聴しないか。

ads