日本の女子アナが「パリパラリンピック」を言えなかったやつ、想像以上で笑ったwww【タイ人の反応】

Nintendo Switch Lite ターコイズ
楽天ブックス
¥ 21,978(2022/06/28 18:48時点)
美人女子アナ 反応
https://www.pakutaso.com/20170259044post-10347.html

日本のX(旧Twitter)で話題になっていた「『めざましテレビ』の映像」がタイでも紹介されていました。アナウンサーが「パリパラリンピック」を言えない動画を見て笑ってしまうタイ人の反応をまとめました。

新着記事(翻訳)
人気記事ランキング

パリラパレパリラレパラリンピック

日本のX(旧ツイッター)でニュース番組『めざましテレビ』の映像が話題になっています。

パリパラリンピックの開催を告げるニュースなのですが、女子アナウンサーがうまく読むことができず、誤魔化しながら何とか乗り切るというものです。

タイ語なら「パリパラリンピック」は簡単に読めますが、日本語の和製英語の発音だと難しいですよね。

「日本語」に関する海外の反応

BLACKPINKリサの新曲に「日本語」が登場→タイ人「韓国に対する反撃だとファンなら分かる」【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
BLACKPINKリサの新曲『ROCKSTAR』の歌詞に日本語が出てくることが日本のX(旧Twitter)などでも話題になっているとタイでも紹介されていました。どうしてこんな歌詞が出てくるのかを考察するタイ人の反応をまとめました。
タイの日本料理店の提灯に謎の日本語が→日本人ならすぐ意味が分かる奇跡の間違いでめちゃ笑ったwww【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本のX(旧Twitter)で話題になっていた「バンコクの日本料理レストランの提灯に書かれた日本語」がタイでも紹介されていました。不思議な日本語が書かれているタイの日本料理レストランを見たタイ人の反応をまとめました。
日本人「タイのガキに意味わからん日本語訳で脅されてタバコ買わされてんけどwww」【タイ人の反応】 | 海外の反応アンテナ
日本のX(旧Twitter)で話題になっていた「タイのガキに意味わからん日本語訳で脅されてタバコ買わされた」という話がタイでも紹介されていました。誤訳がきっかけで大事になってしまった出来事を見たタイ人の反応をまとめました。

めざましテレビで「パリパラリンピック」を言えなかったやつ。(全録から掘り出し)

文字で見るだけでは面白さが伝わりにくいので、ぜひ動画を見てください。

このアナウンサーの慌てた対応が、多くの日本人を笑わせたんです。

なんと「パリドパレパリラレパリピック」と読んじゃったんです。(訳注:タイ人には最初がパリドに聞こえるようです)

本当に早口で笑えます(笑)

この投稿は20万回以上いいね、2,000万回近く再生され、日本のネット民からたくさんのコメントが寄せられていました。

日本のネット民のコメント

新着記事(NEWS)

タイ人の反応

「ド」はどこから来たの? パリパラリンピックに「ド」の文字はひとつもないよ

動画を見たけど「パリどパレパラリンピック」って聞こえるね。パリオリンピックのパレードって言いそうになったのかな?w

ほんとほんと。噛みまくってて笑っちゃったwww

こう読むほうが逆に疲れちゃいそうw

召喚呪文みたいで可愛い

『ポプテピピック』のアイキャッチを思い出したw

パリド、プラーパリプレーンサーカラン…
まるで水撒き供養の読経の言葉みたい。

これで曲作ってる人いて笑ったwww

どこ? 見てみたいwww

これだよ。

@k_force パリラパレパリラレパラリンピック #パリパラリンピック #パラリンピック #めざましテレビ #パリ #news #放送事故 #remix ♬ オリジナル楽曲 – K-FORCE

面白すぎるwwwありがとう

作った人、才能ありすぎでしょ

僕らが見てるパラリンピックとは違うのかな?www

パリド(ノ)?パレ パリ パラリンピックって言ってるのかな?

パーリ語かと思った。

きっと何かの呪文を詠唱したんでしょw

Pa ri pa ra rin pik kuって難しくないと思うけど。

舌がもつれただけだよねw

この女子アナは『ポプテピピック』でピピ美の声をやってた人かな?

可愛い間違え方w

たぶん急いだから言い間違えちゃったんだねw

でも僕も3回連続で読んだら同じことになりそう

คลิปไวรัลจากสมาชิก X ชาวญี่ปุ่น ที่เอาคลิปวิดีโอการรายงานข่าวของช่อง Mezamashi TV มาแชร์

コメント

  1. もうパリンピックでいいんじゃない。

  2. いい声だけに言い間違いが際立つw

  3. パリオリンピックの時点で新聞読んでてパラリンピックと見間違えて「え?なんでもうパラリンピックしてるん!?」ってなってたから言い間違える気持ちめっちゃ分かる
    破裂音、ラ行、破裂音、ラ行、ラ行(以下略)の並びはキツイわ

  4. 爆笑しちゃった
    最後まで言えてないやん

  5. 早口言葉みたいにスラーッと言おうとしてこんがらがっちゃうのはよくある
    ひと続きの単語のように読むのは諦めて、しっかり区切って言えば大丈夫だったりする

  6. パーリラパリラ♪パーリラ

  7. 思った以上にパリピだった

  8. 目が醒めた^_^

  9. 腹痛いw面白いし可愛いな

  10. どうでもいいのだが、上の画像はアナウンサー本人ではないのだろう?
    もし違うのなら一言添えた方がよくないか

    • 有名な素材だから

  11. やっと聞き取れたわ確かにパリラッ パレッ パリラレンッパラリンピックと言ってる
    パリラ パレ パリラレンのリズム感がすごく心地良いわ

  12. 良い声だから、余計におもしろいw

  13. 未確認だけどこれ以来このナレーターの声出演がない気がする

  14. カタカナ語ばかり使うからこうなる

  15. 顔だけで選ぶから、こんな程度の能力しかないアナウンサーが増える。

  16. 普段ニコってするだけで声出して笑わないのに
    これは6回連続で見たけど毎回爆笑できる

  17. ネオアームストロング砲並みやなw

  18. 昔マンギョンボンゴウをつっかえて読むアナウンサーが多かったな
    アナウンサーは日本人が多いのかなぁ

  19. ポルンガでも召喚するのかと思ったわ

  20. パリで半呼吸でも置けばいいのに
    パラリンピックだけなら言い慣れてるだろうし

ads