フジテレビの情報番組『めざましテレビ』で、アナウンサーが『魔法少女リリカルなのは』を読み間違えたことがTwitterのトレンドに入っていたことが台湾でも紹介されていました。プロのアナウンサーでも日本語を読み間違えてしまうことを知った台湾人の反応をまとめました。
- 「東南アジアの人たちはどうして 劣等感を持ってしまうのですか?」
- 海外「こんなイケメンが日本にいたなんて!」 日本の新たな県知事に世界中の女性がメロメロに
- 海外「アメリカ人の描き方が…」ダーウィン事変第5話の海外反応
- 日本人がアメリカで歴史的快挙!中国人「恐ろしすぎる」「人間にこんなことが可能なのか?」「サッカーで例えるなら…」【海外の反応】
- 外国人「外国人の俺が日本で生きているとどう変わるか解説するで」
- 海外「日本人はチートだろ…」 五輪競技における日本人の無双っぷりに外国人が困惑
- 「ついに日本版キム・ヨナが登場?17歳の中井亜美選手が78.71点という驚異的なスコアで首位発進!」→「ガチで異次元すぎる…(ブルブル」
- 日本の昨年の成長率は1.1%、27年ぶりに 追い越す=
- 海外「そうだったのか!」南アフリカ人啓蒙家が語る日本の歴史にツッコミが 到中
- 海外「春節なのに日本は中国人観光客が激減。代わりに 行っているようだ」
- 海外「怒らせておけ」日本の人気漫画が中国で猛バッシングを受けて海外びっくり仰天!(海外の反応)
- アメリカ人「主食を格付けしてみた、不味いから米は大嫌いだ」
- 海外「三笘を最初から出せ」FA杯でリヴァプールがブライトンに完勝(海外の反応)
- 【悲報】東京でスギ花粉の飛散開始
- 「日本人と がお互いの国を訪れた時に衝撃を受ける理由がこちらです・・・」
- 【海外】日本はメタルの未来を変えている
- 既婚子持ち女性への批判を繰り返す友人。最初は「確かに」という内容だったけど、徐々に殆どが言い掛かりみたいになって...
- 夫の机に『鬱日記』を残して豪遊旅行へ。帰宅したら効果テキメンで…
- 彼女が俺の借金のことを聞いてきて引いた。結婚もしてないのにいちいち聞いてくるとか…
- 【アイギス】少し遅めのバレンタイン!アネリアがイベ報酬で暗穀者のシネイドが黒、発明家のレクテが白で来る模様!!!
- 運営推しメンじゃない池田のセンターって稀に見る快挙だよな
- 海外「その通り!」日本人が外国人の不満に正論を突きつけて海外が大騒ぎ
- 「ミラノ冬季五輪、現在のメダルランキングをご覧ください」→「は史上最悪の成績じゃないか」「日本を見るとフィジカルのせいにできない...
- 海外「もう日本人にしか描けないのか(泣)」 100年前のイギリスを舞台にした日本アニメの完成度が凄すぎると話題に
- 日本の「退職する時に配りたいお菓子No.1」がお菓子配るのに逆に喧嘩売りそうでウケるwww【タイ人の反応】
- 海外「そうだったのか!」南アフリカ人啓蒙家が語る日本の歴史にツッコミが 到中
- 海外「アドバイス募集!日本でおにぎり屋をやって大成功したい場合、どうすればいいのだろうか・・・?」【海外の反応】
- 【話題】 「サムスン株暴落してるけど…今買うべきか、逃げるべきか?」
- 海外「日本人はチートだろ…」 五輪競技における日本人の無双っぷりに外国人が困惑
- 海外の反応:17歳の中井亜美が五輪SPで首位、世界を魅了
- 米紙「中井亜美SP首位、日本勢にも阻まれ米女子20年間メダル無し継続か」米国人目線中心の海外の反応(五輪フィギュアスケート)
- 海外「これは期待!」ついに日本のあの名作を実写化しようとするハリウッドに海外が大騒ぎ
- 【驚愕】 太田光に不都合な写真、爆裂拡散中←この写真見てどう思う?????????
- 【悲報】 アホにはこれが赤く見えてしまうと話題に
- 【文春砲】 資産40億ニートが人気アイドル兼有名VTuberと熱愛wwwwwwww
- 【速報】 高学歴集団の朝日新聞、アイドルにやっつけられてしまう「結果が自分の理想通りにいかなかったとしても、それが民意だと私は思います」
- 【闇深】 在日クルド人の「自主帰国」が急増 → 衝撃の理由がコチラ → wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【悲報】 ぺこぱ松陰寺が危険な状態!!! ラサール石井を論破したせいでパヨから集中攻撃を受けてる模様・・・
- 制服が今時サスペンダー必須スカート
- 娘のいつも読んで た絵本や抱いて寝てたぬいぐるみが目に入る度に泣けてくる…帰宅したら3歳の娘と妻が出て行ってしまった…「実家帰るから」ってさ…離婚回避無理?
- 嫁は20キロ位痩せていた。親に見捨てられ間男嫁の攻めと間男との再婚が叶わぬ現実と流産でそんな風になっていたのだろう。
- ペットショップで働いてるけど、こないだスッポンが入荷した。
《ひらがなの「は」の読み方はHA?WA?》テレビ番組が『魔法少女リリカルなのは』の読み方を間違えてファンが暴動
日本語を勉強し始めたばかりの人は、よく同じ疑問を感じることがあります。
それは、ひらがなの「は」はどう見ても「HA」としか読めないのに、どうして「WA」と読む場合があるのかという疑問です。
しかし、実は日本人でも聞き慣れない単語は間違えてしまうことがあるのです!
10月12日、日本の情報番組が音楽DVD&ブルーレイの売上ランキングのニュースで『魔法少女リリカルなのは』の作品名を「NANOHA」ではなく「NANOWA」と読んでしまい、ファンが憤慨するという騒動が起きました!
アナウンサーが作品の内容まで理解する必要はありませんが、せめて正しい発音ぐらいは確認すべきではないでしょうか…?
「アニメ」に関する海外の反応



ツイッターのトレンドに『魔法少女リリカルなのは」が!?

10月12日の早朝、日本のツイッターのトレンドに「リリカルなのは」が登場しました。
続編などが発表されたのかと期待したのですが、まさか作品名を読み間違えたためにトレンド入りしたとは思いませんでした…
『魔法少女リリカルなのは』15周年記念イベント「リリカル☆ライブ」
『魔法少女リリカルなのは』15周年を記念して、今年の1月18日、19日にライブが開催され、このライブを収録したDVD&ブルーレイが9月30日に発売されました!
魔法少女リリカルなのは15周年記念イベント「リリカル☆ライブ」 Blu-ray
10月12日、日本のフジテレビの朝の情報番組『めざましテレビ』で、ミュージックDVD&Blu-rayの売上ランキングが取り上げられました。
この中で『魔法少女リリカルなのは』の15周年記念ライブDVD&ブルーレイが紹介されたのですが、女性アナウンサーが「なのは」を「NANOHA」ではなく「NANOWA」と発音してしまったのです。
ひらがなの「は」は、基本的には「HA」と発音しますが、助詞として使う場合は「WA」に変わります。
つまり、アナウンサーが作品についてよく知らなかったために、タイトルの最後にある「は」を助詞と勘違いして次の文に繋げてしまったのではないでしょうか!?
アナウンサーの女性が作品タイトルを読んだのは一度だけなので発音を間違えたのも一度だけですが、ファンはその瞬間を見逃さず、ネット上では暴動が引き起こされ、『魔法少女リリカルなのは』がツイッターのトレンドにあがるほどの騒動になってしまいました。
ファンがどれだけ怒っているかがよく分かりますね!
日本のネット民のコメント
今めざましのナレーションさん
魔法少女リリカルなのはのなのはの部分
nanohaじゃ無くてnanowaって発音しなかった?
許されざるよ?— 七尾七葉七草七狐 (@nanao_nanaha) October 11, 2020
めざましテレビのブルーレイ売り上げランキングでリリカルなのは出てたけど、原稿読む人が「なのわ」の発音で読んでたからこれはもう暴動ですわ
— ゆめうら* (@yumeurasaku) October 11, 2020
“リリカルなのは”は初見じゃ読めんよなぁ。ただ、番組で取り上げるんなら読み方は事前に調べておくべきだとは思うけど。
— お〇ゃぶり浜風@減量期 (@Star__Light86) October 11, 2020
リリカルなのは(wa)じゃなくてリリカルなのは(ha)だから
アナウンサーさん原稿読むだけじゃなくて正しい情報調べよう
ランキングコーナーの一瞬のことだけどすごい気になった— 鈴 (@root_mn_) October 11, 2020
なのはトレンド入りしてるから「新作か!?」て見たらめざましのアナウンサーがリリカルなのはをリリカルなのわ(発音間違え)した模様
ムーさんの様にできた大人はその程度では怒らないがとりあえずアタマヒヤソウカ pic.twitter.com/oG1QZ4IvIz— ムーさん/次はサクラサーガ! (@nanoraiver) October 11, 2020
(((;゚д゚;))) 管理局の白い悪魔を怒らせたら怖いですよ!
(lll ̄□ ̄)一般人が読めないのは仕方ないですが、アナウンサーなら事前に調べておくべきですよね…
- 日本の対米投資1号案件に世界が騒然!←「トランプは勝ったと思っているぞ」(海外の反応)
- 「職人技だけど…」某所の歩道に描かれた“止まれ”標示が難読すぎると話題に????
- 【Xの車窓から】 これでタクシーの運転手に過失が発生するとか ほか
- 最新AIモデル「GPT-5.2」が理論物理学の定説を覆し、シンプルな新公式を発見…未解決問題を解明!!
- 【まとめてドカン】 ドイツの軍需企業ラインメタルが開発した「地雷原突破車両」 爆薬ラインで長さ160m・幅9mの地雷原を一気に吹き飛ばす
- 南鳥島の愛国レアアース、1トンあたり7万ドルと判明し意気消沈wwww(中国産は1トン3600ドル)
- 高市早苗「進退かける」高市自民党「衆院選圧勝!」若者「高市さん守ってあげて!」自民総務会長「石破さん守っては無かった」片山さつき「無かったですね(断言」→
- 【動画】 チャリで爆走中の女さん、歩道のオッサンに跳ね返されて自滅してしまう
- 【画像】元俳優・押尾学さん(47)、現在の姿がこちら→「ちくしょう…歳をとって…渋くなりすぎてやがる…」
- 【TOEIC替え玉事件が拡大】これはガチで大問題!
- 年収500万ワイ(35)、ガチで独身のまま人生終えそうwwwww
- 【悲報】東京でスギ花粉の飛散開始
- 【悲報】 日本保守党・百田代表、首班指名後の高市首相との顔合わせで何故か終始仏頂面→首相「笑ってないなw」→記者爆笑で無事笑い物にされてしま...
- 既婚子持ち女性への批判を繰り返す友人。最初は「確かに」という内容だったけど、徐々に殆どが言い掛かりみたいになって...
- 【闇深】 クルド人の「自主帰国」が急増 → 衝撃の理由がコチラ → wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 南鳥島の愛国レアアース、1トンあたり7万ドルと判明し意気消沈wwww(中国産は1トン3600ドル)
- 【画像】 りくりゅうペア奇跡の1枚wwwwwwwwwwww
- ある小学校で使われている「算数ブロック」の形が“ざわざわする”と話題にwww
- 海外「その通り!」日本人が外国人の不満に正論を突きつけて海外が大騒ぎ
- 海外「日本人はチートだろ…」 五輪競技における日本人の無双っぷりに外国人が困惑
- 海外の反応:17歳の中井亜美が五輪SPで首位、世界を魅了
台湾人の反応
日本語初心者の外国人でも「is」として使う時は「わ」と読んで、それ以外は「は」と読むことを知ってる。このアナウンサーは日本人なのにこんな低レベルなミスをしたの? …次の日本共産党の委員長はお前だな!
実は低レベルなミスじゃないに1票。日本語の中級レベルになったら、どうしてこういうミスが起きるのか理解できるはず。
「なのは」を、作品を見たことがない人が読み間違えるのは日本人でもあり得ることだろ。
これ、「中華民国」と「中国」の二つの国家をごちゃまぜにして話すのと似てるな…。
ふたつの字は違うでしょ? どうして読み間違えるの?
もし日本語を勉強したことがあるなら分かるはずだよ。「こんにちは」や「私は…」の違い。
おお、この二つ見たら理解できた。正しく読むことはできるけど、いまいち理解できてなかった。
原稿が全て漢字とは限らないよね。固有名詞は部分的にひらがなで書いてあるかもしれない。(訳注:中国語では「なのは」も漢字で「奈葉」と表記されています)だから「は」を助詞だと勘違いする可能性はある。
どうやらスターライトブレイカーで倒されたいようだな。
助詞として使う時だけ「WA」って読むと思ってたけど?
ほんの些細なことかもしれないけど、それでも黙ってはいられない。
テレビ局の近くにピンク色の閃光が出現する…。スターライトブレイカー!
ひとつの単語の中にある「は」は「ha」の発音でしょ。
全力炎上案件だ!
全力全壊~
スコシ、アタマヒヤソウカ?
なるほど、タイトルは「魔法少女リリカル“なの”」だったんだな~
くらえ、アルカンシェル!
スターライトブレイカー!
漢字の上にひらがなを書いて、その上にローマ字でふりがなを書いて、さらにその上に実際の発音のローマ字ふりがなを書けばいい。
八神はやて
スターライトブレイカー
とりあえずスターライトブレイカーを打っておこう!
オタクたちの暴動。
なのわ…?
自分は「IKEA」もちゃんと読めるのに。
「スターライトブレイカーをくらいたいの?」
炎上だ~! 暴動だ~!
スターライトブレイカーをくらいたいのかな?
白い悪魔の怖さをまだ知らないようだな。
日本語はまだ普通だけど、韓国語を勉強してみるとギブアップすると思うよ。同じ音なのに違う文字がたくさんある。
原稿の文字の位置が、読み間違いに関係してると思うな。
「直葉」とか「若葉」みたいに、変わった日本人名で「○○葉」って名前多いじゃん。なのになんで読み間違えるんだろう?(訳注:中国語で『魔法少女リリカルなのは』は『魔法少女奈葉』と表記されます)
どこで語句を切るかの問題だよ。アナウンサーはきっと「なのは/15周年」を「なの/は15周年」と見間違えたんだ。
単語の区切り方は本当に奥深い~
これは明らかにアナウンサーの区切り間違い。





![魔法少女リリカルなのは15周年記念イベント「リリカル☆ライブ」 [Blu-ray]](https://m.media-amazon.com/images/I/61qp2byYKeL.jpg)






![魔法少女リリカルなのは15周年記念イベント「リリカル☆ライブ」 [Blu-ray]](https://m.media-amazon.com/images/I/61qp2byYKeL._SL160_.jpg)




コメント
事前に調べろというのは正論だがまあ許したれ
アナウンサーに全てのニュースを一度事前に確認しろというのは結構酷な話でしょ
「読み間違いやすいものに関しては、原稿を作る側が注をつけておけ」
というのなら正論だと思うが
ひらがなを読み間違うとは思わんよなw
残酷なのは戦争
すみません、なのは完売しました 拍手
漢字も併記してれば。。。
君の名は。的なタイトルもあるしな
普通にタイトルを「リリカルなの」で切ってよんだわ
「なのは」とは思わなかったから…
地方局で
ゲゲゲの鬼太郎を「げげげのおにたろう」と言っているのは見たことがある
昭和の時代。
ビートたけしが「オールナイトニッポン」で語った逸話:
(時任 三郎がデビューまもない頃)
司会「それでは皆さん、ご紹介します。
“とき にんざぶろう”さんです!」
(時任、司会者に小声で「あ、あの~。”ときとうさぶろう”です。」)
司会「失礼しました。では、改めてご紹介します。
“とき とうさぶろう”さんです~!」
ズ コ ー !
文章みたいなタイトルが増えたことによる現代病だね
魔法少女でリリカルなのは誰ってことね
コミカルとかそういう形容詞だと捉えたわけだ
古い萌えアニメかな
自分も英語のタイトル見るまでよつばとの発音間違ってたからな
知らないとそんなもんやろ
「ちょっと頭冷やそうか…」と魔王に粛正されるアナウンサーですね判ります
リリカルなの!
ってこと?初見で「nanoha」って読んだ俺アナウンサーになれるかな
言い間違いはどうでもいいが、こんなすげえライブしてたんだなw
すげえ楽しそうじゃんw
菜葉って漢字で書けよ。
菜葉!
オレの言うことが聞けんのかー!
ベジータを思い浮かべてごらん。
間違えるでしょ。
敗因はトライアングルハートをやっていなかったことだな
というのは古いジョークとして
「きょうふのみそしる」でも言える日本語ならではの特徴だろ
漢字の読み方とかも炎上しそうだから怖いよなぁ
紅蓮華って名称、私は「ぐれんか」って読んでたしな
オンエア中のクレジットを読む機会しかないとそんなもんだ
昔、どこかのラジオ局の24時間アニソンスペシャルみたいな番組で、
アニメに詳しいと売り出していたアナウンサーが、リリカルなのわって
言ってたなぁ
漢字は読み方が幾通りもあって学習を妨げてる上に、表音文字すら書く通りに読まないとか、日本語ってホント欠陥言語だな
フジテレビとはそういう社風だから。
昔、
『旧中山道』を「いちにちじゅうやまみち」と読んだ自称美人アナウンサーがいた会社だから。
韓日戦なんて言葉を何の疑問もなく使っちゃう放送局だからな
はとわの使い方で、ちゃんと作法があるのだから、それ知ってれば、わと言い間違いはなかったかもしれんな。
とらいあんぐるハート3と読み間違えるべきだった
これは、オタク文化など事前調べする必要もないという遠回しの宣戦布告だな?
よろしい、戦争の時間だ。
なのは って固有名詞か?
文章の一部として読んじゃ立ったんだろうな
何の考えもせず、口から出るがままに
なのは菜畑にWAHAHAHAはっと。
昔、某ラジオ番組で曲のタイトルを「超合体魔術・ロボギンガイザー」と紹介したアナウンサーがおってな・・・
リリカルなのは
坂本ですが
ごめん。初見『なのわ』で読んだわ。『なのは』とお前ら初めから読めたん?
頭に魔法少女と付いてる、作品タイトルだから人名だろうなという判断。既存の魔法少女もののタイトルの法則に照らせばすんなり読める
うん、オタと一般人の違いが判る話だったな
内容を知ってる人でないと「なのは」っていう人物が出てくるって知らないからひらがなで書いてあると人名だとすぐには思い至らないと思うな。
昔っから、ランク王国(ランキング番組)のラルフが『千鳥VS螺旋丸(らせんがん)』を「らせんまる」って読み上げたり(NARUTOクラスですら、これ)、
某問屋の商品リストでは『C.C.(シーツー)』に「シーシー」ってフリガナ付いてたり、
広告では『ツンデレ』を「ツンデシ」、『シスタープリンセス』を「ミスタープリンセス」表記したり…まぁシスプリの2つの意味でのミスプリは、個人的にかなり笑えたが。w
もうね、一般人にはオタク文化なんてそんなもんなんよ…。
係助詞だと思ったんだろ
リリカルなのは(誰でしょう?)だと思ったんだよ
係助詞の『は』以降を省略する文なんてごろごろ転がってる訳で
許されざるよ!!
文法なら間違えないけど名前を間違ったんだろう
リリカルなの!で区切っちゃった
めぐりあい宇宙も間違えるだろう
無敵に素敵
この魔法~
なのは完敗
知らない人が見たら名詞の一部なのか助詞なのか区別がつかない。
調べろよ、って言う人もいるが、疑問に思わなければ調べない。
それが多分正しい顛末でしょうね
事前に調べろって
ひらがなの読み方なんて調べるわけ無いだろw
管理人も脊髄反射の単細胞か
自分なんかニュースで話題になる前は、某作品を「おにめつのは」だと思ってたよ
これは怒っていいわ
いやいやいやいや
ネタで盛り上がってただけなのに、なんで激怒したことにされてるの??
笑えるでしょコレ?って、ネタとして共有したくて拡散してたんだよ
日本が世界に誇るアニメを知らない時点でこのアナウンサーは
廃業すべきなんだけどなあ。人間やり直すべき。
第1話 それはリリカルなのわ なの?
最終話 なまえをよんで
作品を知っていないと人名だと認識できないと思う
リリカルnanowaと読むのも自然だもの
・「なのは」という名前は人名としてあまり一般的ではない
・「なのは」という文字の並びでnanowaと読むことも日本語では普通にある、というかそっちの方が多い
(例 大好きなのはヒマワリのタネ、等)
という知識がないとこの話のツボは理解できんよね
この記事みて初めて、自分の読み方が間違ってたと知った。
なのはがおばさんになってから興味が無くなった。
ラジオで「奥入瀬渓流」を「おくいらせ渓流」って何回も何回も言ってた。
初見で「~~なのは」って字面見たら「wa」で読んじゃうわ
正確には「リリカルな のは」だろ。
政治家の言い間違えを鬼の首を取ったように騒いでいるアナウンサーなら辞表出すんだろうな
「魔法少女 リリカルな のは」なのに、最後の「は」だけを助詞として使ったら主役ヒロインの「のは」を無視する事になる。
それを言うなら「リリカルなの は」が正解だろ
中華な イパネマ?
アナウンサー「しらねーよ」
確かにラノベの変な俺が~なのは~なんだが
みたいな会話ぶつ切り風タイトル増えてきてリリカルなのは(わ)
と読んでもおかしくないはな
ラジオの視聴者からのハガキだったかな、田無市の○○さんと言うところを、タムシの○○さんと言っていたアナウンサーがいたとか。
便乗で質問させていただきまする
「ハレ晴れユカイ」は、
ハレハレ?ハレバレ?
って、iPhoneの漢字変換が、ハレハレで書いた時に変換してくれたわ、、これが正解か!?
リリカルなのはが閉じコンを脱却しない限りきっと永遠に繰り返される悲劇
この話題初めて知ったが、リリカルが形容的ワードで+「○○なの」+「は」 と捉えると後ろの文章に繋がるなら構造的には自然だものね。原稿上にタイトル類を「」や””で括りつけなかったのがミスかね…