日本人留学生がタイの文化に困惑!タイのカルビーのCMがシュールで面白い!

えびせん 反応
https://www.photo-ac.com/

タイのカルビーの「かっぱえびせんのCM」が100%日本語でした。タイに留学した日本人の学生が、タイの学校の変わった文化を見て驚いたり困惑したりします。

新着記事(翻訳)
人気記事ランキング

日本人がタイに留学した時に困惑すること

ญี่ปุ่นตัวจริงเจอแบบนี้ก็ต้องมีงง! เมื่อเด็กญี่ปุ่นมาเรียนในไทย อะไรจะเกิดขึ้น ?

「日本一のスナック菓子ブランド・カルビー」

このCMは、タイの学校に来た日本人留学生が困惑する、日本にはないタイの文化がテーマです!

タイの学生が使っている、とても薄いJACOBスクールバッグを見て、彼はどこに教科書を入れているんだろうと不思議に思います。

(学校の机の引き出しに入れたり、教室の天井裏に置いておくこともありますね)

もし男前だったら、クラスメートのオカマちゃんに狙われることもあります。

(男前じゃなかった僕でも狙われるぐらいでしたから…ハハハ。もし、日本人でしかも男前だったら、なおさらですよね)

皆さんの学校にはどんな変わった文化や特徴がありましたか?

新着記事(NEWS)

タイ人の反応

これはタイ人の反応です。
このCMは日本で流れたの? それともタイ?
タイだよ。
このJACOBのスクールバッグってまだ流行ってるの?
ずっと昔からだよね。
僕はもうすぐ30歳になるよ。
僕も知りたい。僕が学生の頃も全員がぺったんこのJACOBのバッグを持ってた。
いまじゃほとんどなくなったよ。たまに見ることがあるぐらい。
すごくニホンっぽいCMだね。
このCM好き。ハハハ。
超ウケる。2バーツのソムポン。
ワカラナーイ😂😂
あら、主役の子かわいい。
ホントニ、カワイーネー
カワイイカワイイ
タイと日本が程よく調和したCM
こういう文化ってまだあるのかな?
楽しくて良いCM
いまでもJACOBのぺったんこスクールバッグあるの? わたしの学生時代だから20年以上前よ。ハハハ。
日本とタイのどちらでも使えるCMだね。
JACOBのバッグは僕も持ってる。倉庫にあるから、子供に探させないと見つからないかも知れないけど。ハハハ。
このCM、芸術だね。
男なら穴の開いたNANYANG(タイの靴のブランド)のスニーカー
かっぱえびせん美味しいよね。
学生時代、教科書は両手で抱えて移動してた。袋に入れて運ぶと余計に重いから。
あと、体育があってもなくても毎日体操服を着てた。ハハハ。
JACOBのバッグとHarrodsの袋。懐かしい。
友達は使ってない机に教科書を入れて、ベランダに隠してた。(4階)
でも、ある日、不注意で机を落として下の人に当たりかけた事件があった。
カルビーのかっぱえびせん超×100大好き。特に桜の形のかっぱえびせん。誰かが勝手に食べてたら激怒する🤣🤣
最後はかっぱえびせんの取り合い。買った人は食べられなくて、買ってない人が全部食べちゃう。
こういうCM大好き。
Jagabeeをタイでも売ってよ。お願い。
 そうそう、JACOBのバッグと、教科書を入れたHarrodsのショッピングバッグ。ハハハ。
CMを作った人は同じ年代かもね
高校生の頃だね😎😎
本当に細かい部分までよく観察してる。ウタイティップを使って唇を赤くしたり、肩にハンカチをかけてた。なんで肩にハンカチなんか掛けてたのか今でも分からないけど。ハハハ。誰か知ってる?
อุทัยทิพย์
ウタイティップは、32種類の天然植物から作ったタイの薬用ハーブエキスです。赤色の色素はファーン(スオウというマメ科の植物)から取れるものです。
体に良いものをされているので、CMのように口紅代わりに使う以外に、水などに入れて飲むこともあります。
肩掛けハンカチやってたね。ハハハ。やってた友達に聞いたら、イケメンがいたときに、すぐに捨てて拾ってもらえるようにするため、って言ってた。本気か分からないけど 😂😂
学生時代にそっくり。ハハハ。
面白いCM。学生時代を思い出した。
マジでこの通りで笑った。ハハハ。
ウタイティップは歯につくよね。
平べったいスクールバッグとは別に袋を持ってきてるとこに笑った
机の中に入れてるお菓子は出した瞬間、取られちゃうよ。食べられるのは1本ぐらい。ハハハ。
アハハ、オカマちゃん見て、自分の学生時代思い出しちゃった。
NANYANGは新品のままじゃ履けない。履く前にみんなに踏んでもらわないとね。
昔を思い出した
私の頃はDomonのスクールバッグが人気だった。口紅代わりにしたのはファンタレッド…あぁ、年がバレちゃう。
ソックスを丸く巻いてアンクレットみたいにしてた。(中学生)
スカートは長くて、服も大きめ、下は大きめのジャージ。(専門女子校)
新着記事(アニメ他)
คนญี่ปุ่นมีงง เมื่อเข้าเรียนในโรงเรียนของประเทศไทย

コメント

  1. どこも同じなんだなw
    80年代、潰してほぼ空の学生カバンに、DCブランドのロゴ入りショッピングバッグを持って通学してたよw

    • 90年代もあのカバンだったよ。鉄板入れるのはお約束だよね!

      • 鉄板入れるじゃなくて金属の芯抜くんだよ

      • >>141
        ちょっと元気なお友達は芯抜いた後に鉄板入れるんだよ
        重量を増して日々鍛えてるんだ(希に振り回す事が有ります)

  2. ウタイティップの解説有り難うございます
    知らなかったから血でも吐いてるのかと思ってびっくりした

  3. 日本人の男子の役してるは日本人っぽくないな
    韓国人じゃないのか?

  4. タイ人恐怖症?

  5. タイはとてもおもしろい文化を持ってるね

  6. 日本人の語彙力が残念過ぎて内容が入って来ない…

    • 語彙力というより外国語を訳したような感じだね。もともとタイ語で作った後に翻訳したんじゃない。

  7. えびせんの起源は
    ウりナラのセウカン二(略
    掘るホル!

  8. 日本日本って連呼してるけどお菓子も日本のイメージだと売れるのかな?

  9. だいぶ前だが、スーパーでタイの袋菓子売ってて買ったらかっぱえびせんより旨かったぞ・・・
    流石にかっぱえびせんがタイで売れてるとは思わないがなぁ

  10. セウカンの年間売り上げ200億円、それが1970年ころから50年パクリ続けてきた
    〆て1兆円

    優しいカルビーは損害賠償を請求してないない上に
    現在進行形で海外でのシェアをノンシンに奪われ損失を出し続けている。

  11. 日本人役が日本人じゃない説。

  12. 何の日かわからない日は何の日なのだ?

  13. タイの人の※にある、ハンカチを拾ってもらって恋が始まる…的なの、
    超懐かしいシチュエーションだなぁ。

  14. タイの人エビ好きね